Calderon the Courtier, a Tale
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Эдвард Бульвер-Литтон. Calderon the Courtier, a Tale
CHAPTER I. THE ANTE-CHAMBER
CHAPTER II. THE LOVER AND THE CONFIDANT
CHAPTER III. A RIVAL
CHAPTER IV. CIVIL AMBITION, AND ECCLESIASTICAL
CHAPTER V. THE TRUE FATA MORGANA
CHAPTER VI. WEB UPON WEB
CHAPTER VII. THE OPEN COUNTENANCE, THE CONCEALED THOUGHTS
CHAPTER VIII. THE ESCAPE
CHAPTER IX. THE COUNTERPLOT
CHAPTER X. WE REAP WHAT WE SOW
CHAPTER XI. HOWSOEVER THE RIVERS WIND, THE OCEAN RECEIVES THEM ALL
Отрывок из книги
Calderon received the young soldier at the door of his chamber with marked and almost affectionate respect. “Don Martin,” said he, and there seemed a touch of true feeling in the tremor of his rich sweet voice, “I owe you the greatest debt one man can incur to another—it was your hand that set before my feet their first stepping-stone to power. I date my fortunes from the hour in which I was placed in your father’s house as your preceptor. When the cardinal-duke invited you to Madrid, I was your companion; and when, afterwards, you joined the army, and required no longer the services of the peaceful scholar, you demanded of your illustrious kinsman the single favour—to provide for Calderon. I had already been fortunate enough to win the countenance of the duke, and from that day my rise was rapid. Since then we have never met. Dare I hope that it is now in the power of Calderon to prove himself not ungrateful?”
“Yes,” said Fonseca, eagerly; “it is in your power to save me from the most absolute wretchedness that can befall me. It is in your power, at least I think so, to render me the happiest of men!”
.....
“Ah, the hated infidels!” muttered Calderon, fiercely, through his teeth.
“I saw Beatriz, and loved her at first sight. I do not say,” added Fonseca, with a blush, “that my suit, at the outset, was that which alone was worthy of her; but her virtue soon won my esteem as well as love. I left Seville to seek my father and obtain his consent to a marriage with Beatriz. You know a hidalgo’s prejudices—they are insuperable. Meanwhile, the fame of the beauty and voice of the young actress reached Madrid, and hither she was removed from Seville by royal command. To Madrid, then, I hastened, on the pretence of demanding promotion. You, as you have stated, were absent in Portugal on some state mission. I sought the Duke de Lerma. I implored him to give me some post, anywhere—I recked not beneath what sky, in the vast empire of Spain—in which, removed from the prejudices of birth and of class, and provided with other means, less precarious than those that depend on the sword, I might make Beatriz my wife. The polished duke was more inexorable than the stern hidalgo. I flew to Beatriz; I told her I had nothing but my heart and right hand to offer. She wept, and she refused me.”
.....