Читать книгу Волшебные сказки - Екатерина Першакова - Страница 1

Богатая вдова

Оглавление

Давным-давно, а точнее – лет двести тому назад жила себе в одном приморском городе молодая, красивая и богатая вдова. Была она стройная светловолосая, с зелеными глазами, пышной грудью и тонкой, осиной талией. Девушка, которую звали Карина, рано вышла замуж за пожилого и очень богатого человека, которого ей, как водится в приличных семьях, в мужья выбрали родители. И когда через три года супруг ее тихо ушел в мир иной, особо не горевала, по всем приличиям соблюдала траур, но очень уж тоскливо ей было от такой жизни. Сидит себе в своем красивом доме на самой главной улице города, смотрит на море и жалуется служанке.

– Ох, Гретта, как же мне этот траур надоел, если бы ты только знала! Подруги ходят на балы, званые ужины и в оперу. А я сижу дома и толстею от тоски. Уже половина моих прекрасных платьев на мне почти не сходятся. Да только куда их носить? Банкир каждый месяц приносит проценты по вкладам, да только куда их тратить, если я и в свет-то выйти еще год не смогу?

– Ох, вы бедняжечка моя, бедняжечка! – запричитала пожилая служанка. – Не завидная судьба у вас! Молодой и красивой женщине, как вы, нужно веселиться, красоваться и, главное, конечно, пылко и страстно любить и быть любимой! А вы-то про настоящую любовь в свои двадцать годков и слыхом не слыхивали, а теперь еще и свою красоту под черным крепом спрятали и сидите одна одинешенька. Ох, бедная вы моя, бедная! Хотя… – и Гретта лукаво улыбнулась. – Придумала! А сходите-ка вы, хозяюшка, на рынок в воскресный день. На рынок-то вам не воспрещается. Подумаешь, не служанку послала, а сама пошла. Скажут: причуда – и дело с концом. А там, на рынке, и балаган, и цыгане, и сплетни всякие послушаете. Хоть немного на людей поглядите и тоску свою развеете.

Так молодая Карина и сделала. В следующее же воскресенье она надела самое красивое из подобающих ее положению черных платьев, черную шляпу с плотной вуалью и взяла немного денег для нищих и уличных музыкантов. А сразу же после церковной службы велела кучеру везти ее не домой, а на рыночную площадь.

Идет по рынку, смотрит по сторонам и радуется. Тут тебе и скрипач пьяненький душевные и веселые мелодии выводит, тут и танцовщица машет юбками, а тут – цыгане зверей диковинных показывают, заморских. Даже какой-то проповедник непонятной веры что-то зевакам рассказывает. Посмотрела на все эти развлечения молодая вдова, раздала деньги нищим, купила себе пучок сельдерея, потому что просто захотелось, и уже направилась назад к карете, как за ней увязалась гадалка.

– Ай, красавица, погоди, дай ручку, судьбу твою вижу. Ждет тебя большая любовь.

– Извините, сударыня, но не угадали вы на этот раз, – усмехнулась повеселевшая от всей этой базарной суеты Карина. – Не ждет меня любовь, я вдова. И денег у меня для вас нет, все раздала.

– Да погоди ты, упертая какая! Не нужны мне твои деньги! Говорю тебе, не пройдет и три года, как упадешь в объятия принца иноземного. Такого же красивого, как и ты, только смуглого и черноволосого. И будете вы любить друг друга до самой смерти. И деток у вас будет четверо. Двое мальчиков и двое девочек. Честное слово, правду говорю! Зачем мне врать?

– Ну, не знаю… – засомневалась Карина. – Но спасибо тогда за такое приятное предсказание. Я бы согласилась даже на графа, и может, даже не на самого красивого. И даже просто на одного сына или дочь. И что же вы хотите за свое предсказание?

– Есть у меня к тебе одна просьба, доченька, – сказала гадалка. – Я женщина странствующая, своего дома не имею, а вчера нашла больного кота. Он, видно, домашний, потому что не смог от собак удрать, и они его здорово потрепали. Возьми его к себе жить, подлечи, откорми. Будет тебе с кем вечера коротать.

И гадалка достала из сумки и протянула девушке ужасно худого, облезлого и израненного кота.

– Ладно, возьму, – согласилась Карина. – Как же вам теперь отказать! Дом большой, кота прокормить я смогу. Спасибо вам за добрые предзнаменования.

– Иди с миром, красавица! И помни: три года! Смотри внимательно, не пропусти свою судьбу, да только на внешность претендентов внимания не обращай, а смотри через глаза прямо в душу. И будет тебе счастье.

Повеселевшая, вернулась Карина домой. Кота отдала служанке на лечение, а сама села у окна и стала на море по обыкновению смотреть. Только теперь не с тоской, а с ожиданием прекрасного заморского корабля со своим суженным.

Прошел год. Карина от сидения у окна набрала еще три килограмма, но веры не утратила. А только и говорила со своей преданной Греттой про то, каким будет ее заморский нареченный: какой у него рост, да какой голос, да какие волосы, да во что одет и так далее. А кот выздоровел, потолстел и прижился у своей новой хозяйки. Вот только ни на какое имя не откликался. Карина назвала его Томом, как принято называть котов, но кот хоть и был очень ласковый, на Тома принципиально не реагировал. Так и жили они вместе. По воскресеньям после церкви Карина ходила развлекаться на рынок, а в остальное время сидела за рукоделием или с Томом на коленях и смотрела на море.

Прошел еще год, и траур, наконец, закончился. Молодая женщина вернулась в светское общество и стала посещать балы, ассамблеи, ходить в театр и ездить на воды. Вот тут-то к богатой красивой вдове и повалили женихи. Сватались к ней десятки самых разных мужчин. И красивые были, и знатные, и богатые. Но ни одного заморского. И Карина, как ей ни хотелось снова замуж, продолжала ждать свою загадочную заморскую любовь. А любви все не было и не было. В развлечениях и веселье быстро пролетел и третий год. К молодой вдове продолжали приходить женихи, но она всем отказывала, смотрела им в глаза, понимала: не то! И продолжала ждать любовь. А вот кого она полюбила за это время, так это ласкового и немного своенравного черного кота Тома, который на Тома не откликался.

Что она так сильно любит своего кота, молодая женщина поняла, когда через некоторое время Том начал раз в месяц исчезать из дома на несколько дней. Так она о нем волновалась, что места себе не находила. Но Том всегда возвращался домой, уставший, голодный, но целый и невредимый. И когда она пыталась отругать его, только задумчиво смотрел на нее своими большими синими глазами.

И вот однажды, приехав с минеральных вод, девушка узнала, что Тома уже три недели нет дома. Она так расстроилась, что накричала на всех слуг и целый вечер плакала, представляя, как бедный котик заблудился и, голодный, ночует под кустом. А может, его и вовсе собаки задрали…

Поэтому, когда девушка услышала шум во дворе, она совсем разозлилась. Вышла из дома, чтобы отругать нарушителя спокойствия и увидела, что привратник громко перепирается с каким-то нищим.

– Что вам нужно? – сердито выкрикнула Карина.

– Хозяйку этого дома ищу, у меня для нее послание.

– Ты посмотри на себя, бродяга! Какие у тебя могут быть дела с нашей госпожой? – продолжал браниться привратник.

– Есть дела, хозяйка твоя будет рада. Только я неделю сюда по пыльной дороге шел, не ел, не пил. Мне бы поужинать, помыться, обогреться у вашего огня.

– Дозвольте, я его огрею, госпожа Карина? – сказал привратник и уже замахнулся на бродягу палкой.

– Стой, Джимми, не спеши, – взяла себя в руки молодая женщина и решила, как всегда, проявить доброту. – Отведите его в людскую, пусть поест и приведет себя в порядок. Может, он так выглядит и вправду не потому, что неряха и бездельник, а потому что долго шел и у него и взаправду ко мне есть дело. А потом приведите его в гостиную, – сказала Карина, а про себя подумала, что, может, у этого человека есть послание от ее заморского суженного. Три года ведь уже почти прошли.

– Так что вы хотели мне рассказать? У вас есть весточка о моем женихе? – спросила Карина у помывшегося и сытно поужинавшего старика.

– Нет, мадам, сожалею, но про вашего жениха я ничего не знаю. Я не занимаюсь сватовством. Я в некотором роде маг, путешествую по разным мирам и землям. Меня зовут Очкулус Крампулус, и у меня новости о вашем коте.

Услышав последние слова, Карина почувствовала, как ее сердце пропустило один удар. И не от разочарования, что о суженом так ничего и неизвестно, а от волнения за своего дорогого Тома.

– Ох, как хорошо! – воскликнула она. – Вы нашли моего дорогого котика?

– Ну, если уж быть точным, скорее это он меня нашел и, судя по его словам, далеко не так быстро, как хотел.

Ничего не поняв из этих странных слов, Карина только уловила, что ее кот нашелся, и тут же начала спрашивать, где же он.

– Ну, судя по информации недельной давности, которую я получил, когда его видел, он направляется сюда. Но, видимо, довольно медленно. По дороге он сильно повредил одну лапу, а когда я предложил его поднести, гордо отказался. Никогда не понимал этих котов, у них даже слуги гордые, а уж что говорить про особей королевской крови!

– Что? – только и заморгала глазами молодая вдова.

–Да что-что! Это я о жителях кошачьего мира. Котик ваш же, как вы наверняка знаете, не с Земли. Поэтому-то у вас и вышло, как он выразился, «затянувшееся недопонимание с его именем». Так что, я тут, в некотором роде, в роли переводчика. Кот ваш просил передать, что очень вас просит называть его настоящим именем. Причем, тут уж я, извините, и сам ничего не понимаю… Котик ваш не из болтливых! Так вот, он просил, цитирую: «если вы его по-настоящему любите, назвать его по имени подряд четыре раза». А зовут его Аданкари.

И только старый маг произнес это слово, в комнату, как по волшебству, вплелся, хромая, любимый кот Карины.

– Аданкари, Аданкари, Аданкари, Аданкари! – чуть ли не выкрикнула вдруг все понявшая молодая вдова.

И в черном, взвившимся над ее любимым Томом вихре, пошатываясь, появился прекрасный юноша. Смуглый, с большими синими миндалевидными глазами и длинными черными волосами. С видом смущенным, но полным достоинства, он пытался поправить потрепанный старый костюм руками, одна из которых была явно ранена.

– Ну, наконец-то! – прозвучал голос, низкий и приятный. – Привет, Карина, вот и я! Прости, долго искал переводчика.

Но Карина ничего не ответила. Потому что сквозь слезы, смех и попытки обнимать и целовать смущенного юношу говорить сложно.

А остальная часть пророчества старой гадалки вскоре тоже сбылась.

Волшебные сказки

Подняться наверх