Language Policy and Identity in Mauritania

Language Policy and Identity in Mauritania
Автор книги: id книги: 1597481     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 10058,1 руб.     (93,12$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Историческая литература Правообладатель и/или издательство: Ingram Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9781793612663 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

In modern-day Mauritania, as in several multilingual states, tensions over language policy and identity between the two ethnic groups—Arab and afro-Mauritanian—have been flaring ever since the nation’s independence. In Language Policy and Identity in Mauritania: Multilingual and Multicultural Tensions , El Hacen Moulaye Ahmed investigates language policy and identity in this North African country. Moulaye Ahmed traces the past and the present Mauritania’s identities and language policies and reveals Mauritanians’ language policy preferences and the relationship between their identities and their preferences.

Оглавление

El Hacen Moulaye Ahmed. Language Policy and Identity in Mauritania

Отрывок из книги

Language Policy and

Identity in Mauritania

.....

A reflection of the debate bred taxonomy of bi/multilingualism and diglossia. However, the supposed neutrality of diglossia and multilingualism which were devised as means of national development and stability were called into question since historical inequalities and conflicts did not diminish. The selection of indigenous people’s languages that could function in particular domains beside the colonizers’ languages perpetuated socioeconomic asymmetries between the societies of one nation rather than omitting them (Ricento, 2000, p. 16). Such orientation led to the persistence of the colonizers’ languages because they were codified and adequate for education and other governmental institutions, observed Ricento (2006, p. 12). Omitting nuance, for the sake of rough generalization, one can observe that most of the early scholars saw language diversity as an obstacle to state-building. Extending this observation, Ferguson (2006) asserted that the early people who were involved in language policy, in the spirit of earlier European nationalists, used to consider language diversity as primarily a problem, and thus a hindrance to state-building. Therefore, the thrust of policy was to identify and select a language or few languages for official uses (p. 10). Scholars reduced sociolinguistic complexity to two languages or handy proportions of languages (Blommaert, 1996, p. 212).

The second stage, final stage, which started from the end of the second phase up to the present time, witnessed a move to broaden the scope of language policy. The scholars of this stage, who are postmodernists and human right activists, sought to provide alternative framework to language policy that the scholars of the first stage, who represented different schools, structuralism, pragmatism, poststructuralism, modernism, and critical linguistics, failed to present. The classification goes in line with that of Ricento (2000) who divided the stages of language policy intellectually into three stages. The scholars shifted from the processes of language standardization, codification, and selection limitation to the standards which were associated with the state-building, though still important, to “language revitalization, minority rights, globalization, and the spread of English, the preservation of linguistic ­diversity, and bilingual education” (Ferguson, 2006, p. 10). Indeed, typical example would be the works of Ferguson (2006) and Kaplan and Baldauf (1997).

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Language Policy and Identity in Mauritania
Подняться наверх