Читать книгу Рэй и Дэя - Елена Бабинцева - Страница 1

Оглавление

Она из знатной семьи. У нее безукоризненное воспитание. Она училась в лучших академиях страны. Ее образование престижно и почетно. Она – лекарь. И не просто лекарь! А знаток медицинской магии и колдовства.

Он мошенник. Авантюрист и просто прожигатель жизни. Не учился. Не работал. Образования не имеет. Лжив, тщеславен, груб и хамоват.

Что у них общего? И правда…

Но когда встает вопрос о взаимовыручке, о помощи и тем более о солидном богатстве, то более нелепой компании вы не найдете. Леди и не джентльмен. С такой парочкой скучать не придется…


Глава 1.

«Когда в мире человека все идеально, он искренне верит, что идеальны все…» (с)


Был чудесный осенний день. В начале осени студенты академии Целительства и Медицинской Магии получают свои дипломы и признаются специалистами в своем деле. Когда Дэя Селарис получила свой диплом, душа ее пела. Вот оно! В смысле, вот она! Жизнь! Новая и неизведанная. Она станет работать в клиниках, помогать людям. Запишется в корпус Мира и будет лечить раненных солдат на войне. Как много она может…

Дэя была весьма правильной девушкой. В свои двадцать три она была уверена, что мир полон честных и добрых людей. Что все, что говорят политики и что пишут в газетах – это ложь! Люди хорошие и добрые. Просто их не понимают. И она не понимала, чего всем не хватает. Мир полон жизни! В нем каждому найдется место. Работа. Семья и друзья.

Но, не смотря на светлые мысли Дэи, войны продолжались, убивали чуть ли не каждый день, и преступления множились.

Однако, Дэя жила в закрытом городке. Почти на самой окраине огромной империи. Закрытым он был по инициативе властей, потому как, там проживали богатые, обеспеченные люди. Политики, члены совета империи, купцы, торговцы, и многие другие, кому посчастливилось купить место в этом замечательном месте.

Отец Дэи был купцом. Торговал и очень удачно. Их семья никогда и ни в чем не нуждалась. У Дэи было две сестры и брат. Запросы, которых иногда выходили за рамки разумного. Но отец любил своих детей и старался им во все потакать.

Мама Дэи была милой, чуть седеющей дамой, с черными волосами и глубокими карими глазами. Она вышла за отца Дэи не по любви, как было сказано когда-то. А потому, что так было принято. Но любовь, вскоре, пришла, как и глубокое понимание. И Дэя искренне верила, что это тоже правильно.

Мир Дэи Селарис был полон добрых людей, вежливости, утонченных манер и искренних чувств. И когда она записалась в корпус Мира, то она ни на минуту не сомневалась, что отец и мать поддержат ее в этом благородном деле…

Но как же она ошибалась.

–Ты заберешь свое заявление. В этом не будет ничего такого. Я поговорю с членами комиссии.

И через неделю, ты поедешь в Эртэйл, что бы работать у моего хорошего друга – доктора Ри. У него хорошая больница в центре города.

–Папа… – Дэя всплеснула руками.– Я…не хочу в столицу! Я хочу помогать людям! Идет война! Так много раненых нуждаются в качественной врачебной помощи! И я могла бы…

–Не городи ерунды!

Родитель громко поставил стакан со спиртным на свой рабочий стол. Несколько капель вылетело из стакана, замарав край белой рубашки отца.

Дэя вздохнула и снова посмотрела на отца. Он никогда не повышал на нее голос. Всегда гордился ее успехами. Хвалил. И Дэя была уверена, что и это решение он одобрит…

Отец Дэи, господин Альмаро Селарис, был высоким и широкоплечим мужчиной. Он был седым, и имел пышные темные усы, с проседью. Зеленые глаза, которые когда-то могли сиять от радости жизни, потухли и напоминали грозовое небо.

–Ты моя младшая дочь…– после нескольких минут молчания продолжил отец девушки.– И ты не должна покидать дом, пока твои старшие сестры и брат не обзаведутся семьями. Я и так пошел тебе навстречу, когда согласился с тем, что бы хочешь работать целителем.

–Я понимаю твое опасение папа, но…

–Нет, не понимаешь,– обрубил отец.– Когда у тебя будут дети, вот тогда ты поймешь меня. И не раньше.

Я все сказал. Ты заберешь заявление из корпуса Мира.

Дэя встала из кресла, в котором сидела и выслушивала негодование отца. Она не сказала ни слова, и вышла за дверь отцовского кабинета.

К ней тут же подошла мать. Глаза испуганные, и взволнованное лицо, говорило том, что она все слышала.

–Дэя…

–Мама, но ты-то меня понимаешь!– девушка с надеждой взяла руки матери в свои ладони. – Я ведь…хочу быть полезной!

–А ты пойми своего отца,– вкрадчиво сказала мать, осторожно гладя девушку по щеке.– Он переживает. Ты ведь не понимаешь, что тебя там ждет. Это война…тебе придется ползать по боевому полю, и вытаскивать раненых солдат. Ты не готова к этому милая…

–Я могу все это!

–Одно дело теория, а другое практика…– нахмурившись, сказала мама,– Ты готова видеть искорёженные боем тела, море крови и оторванные конечности? Дэя…подумай. На что ты обрекаешь нас с отцом, принимая такое решение. Мы не будем спокойно спать или есть. Мы потеряем покой. Зная. Что ты там, и с тобой может произойти все что угодно.

–Это мой долг, мама,– мрачно сказала девушка.– Я обученный маг. Я могу врачевать. Я могу принести пользу! От меня будет толк там, где нужна моя помощь! Папа хочет отправить меня в столицу. Что я там буду делать?!

–Лечить больных. Там тоже живут люди. И они тоже нуждаются в хороших врачах.

–Это не то!– отмахнулась Дэя. – Туда меня берут, потому что папа так захотел. Что бы просто пристроить меня!

–Дэя, этот разговор, заходит в тупик,– спокойно сказала мама, и погладила девушку по плечам. – Лучше сходи и переоденься. К отцу сегодня придет господин Жерар с сыном.

–При чем здесь я?

–Дэя…

–Хорошо,– выдохнула девушка и, повернувшись в сторону лестницы, которая вела на второй этаж, стала неохотно подниматься.

Внутри было непонятное чувство, что она так будет вынуждена следовать родительским указаниям до конца своих дней. Что ее вечно будут опекать. Что всегда будут видеть в ней маленькую девочку. И это чувство очень не понравилось Дэе.


***


И вот, другая сторона жизни. Рэй Гамильтон.

Мало кто знал его под именем Рэйми Гамилио. Это имя было стерто за чередой краж, взломов, и прочих неприятностей, который наш герой умело притягивал.

Рэй – простой воришка. Таких в империи много. Но он заслужил, что бы его имя стало чуть ли не нарицательным. Рэй умелый аферист. Уже многих людей, а в особенности дам, он вводил в заблуждение своими историями. У него был удивительный дар оратора. Что бы он ни говорил, люди завороженно смотрели в его рот и верили каждому слову. Таким образом, Рэй обокрал сто двадцать лордов, украл фамильные драгоценности чуть ли не у ста сорока дам, утроил инфаркт очень впечатлительному и ревнивому мужу, и украл породистую лошадь…

Собственно именно сейчас он спасался бегством на этой лошади. Так как перепуганная жена почившего лорда Берроуза, вызвала патруль.

Рэй Гамильтон был бы очень богатым и известным человеком. Сменил бы имя, купил себе дом, нанял слуг и жил припеваючи. Но, увы, азартная натура Рэя, всегда выходила ему боком. И не самым лучшим, надо сказать.

Сомнительные предприятия, ложные капиталовложения, карты, скачки, и чего уж греха таить, женщины. Деньги Рэя никогда не держались в карманах надежно. Он это понимал и думал, что самое простое решение этого, украсть столько, что хватило бы на всю его жизнь. Он не думал экономить, или как-то умерить свои аппетиты. Это ему представлялось менее исполнимым, чем его мечта…

Вот такой наш герой – Рэй Гамильтон.

Но винить его за это трудно. Когда началась война, Рэю было не больше пяти лет. Его отца призвали на фронт. Мать довольно долго переписывалась с ним, а потом перестала получать от него вестей. Именно тогда, она решилась отправиться следом за ним и найти его, что бы вернуть домой. Рэй понимал, желание матери, и хотел отправиться с ней, но она уговорила остаться дома у его бабушки. Матери отца Рэя.

Расставание было тяжелым. И очень нелегко далось маленькому мальчику. Он безутешно плакал почти три дня.

А спустя еще три месяца с фронта пришло известие…Супруги Гамилио, были убиты при магической бомбардировке противника на пути с линии фронта.

Что чувствует человек, когда читает такие слова? Все по-разному. Кто-то плачет, кто-то бьется в истерике. Рэй не почувствовал ничего. Только понял, что внутри у него растет огромная пустота. И эта пустота начинает нестерпимо ныть.

Бабушка тяжело восприняла, известите о смерти родителей мальчика. Она слегла от тяжелой болезни. А спустя еще полгода скончалась, как раз в день рождение Рэя.

Шестилетний ребенок был отдан в приют, так как других родственников не обнаружилось.

Мрачный и хмурый Рэй отпугивал других детей. Он постоянно молчал, предпочитал одиночество и ни с кем не общался.

Однако со временем, он научился находить общий язык с другими ребятами. Он понял, что они были такие же, как и он. Кто-то лишился родителей из-за войны, кто-то из-за огромных долгов по кредитам, но так или иначе, Рэй понял, что у него теперь есть семья.

В приюте святого Антуана, Рэй провел пять лет. И будучи десятилетним мальчиком, он лелеял мечты и надежды на будущее. Но, увы, будущее готовило Рэю неприятности.

Из-за войны, и огромных финансовых расходов, власти города, не могли больше содержать приют. Слишком много детей. И было принято решение, что все дети, достигшие десятилетнего возраста, отправятся на фронт. Помогать готовить, чистить обмундирование, да мало ли…

Узнав это, Рэй впал в ужас. Война отняла у него родителей. И он не собирался сдаваться ей на милость. В тот же вечер, Рэй и еще несколько его закадычных друзей задумали побег. Надо ли говорить, что побег из приюта, это то же самое, что и из тюрьмы? Занятие не их легких…

Опуская все детали и подробности той темной ночи, могу сказать, что им удалось сбежать. И все было хорошо. Но когда начались осенние холода, то ребятам пришлось туго. Работу им никто не давал. Перебивались, чем приходилось. Жили в подвале старого дома, у теплой трубы с горячей водой. Так что, чай у них был всегда.

Но как бы то ни было, зима принесла новые испытания. От голода и холода, стали умирать его друзья. Что бы спасти их, Рэй воровал лекарства, однажды чуть не попался. Но этого было мало. Не было нужных условий, не было нормальной еды. Не было даже одеял. И все что мог, Рэй делал. Но этого было мало…

Поэтому к концу зимы, он остался единственным, кто выжил в этих ужасных условиях.

А когда мальчик понял, как живет город, и кто обитает на самом его дне, то стал простым карманником. Годы практики натренировали его руки действовать автоматически. И к восемнадцати годам, Рэйми Гамилио перестал существовать. Зато появился Рэй Гамильтон. Самый ловкий и быстрый воришка.

Он мог украсть все что угодно и откуда угодно. Его услугами пользовались и достойно за низ платили.

Правда, Рэй еще тогда был в собственности у главы всех воришек в городе. Эрнесто. Эрни, как ласково называли его подопечные, был толстым, ленивым и лысеющим мужчиной. Почти семьдесят процентов выручки от мелких делишек получал он. Взамен он давал крышу над головой, спальное место, и бесплатную выпивку. Многих это утраивало. Многих, но не Рэя.

Не многие, знали что Эрни был…слегка нетрадиционным мужчиной. Он тщательно скрывал свои наклонности и когда Рэй почувствовал, что его стали очень аккуратно и вежливо домогаться, он понял, что пора сматывать удочки.

После этого Рэй сбежал из банды и путешествовал по городам империи, выдавая себя за учителя танцев, потом за священника пречистой церкви, за солдата, за знатного лорда, за мага, и еще за многих и многих, коими он не был, но виртуозно врал людям.

В данный момент, Рэй был недалеко от границ боевых действий, почти на стыке двух империй: Кайто и Эрнэус. И конечно, он не думал, что скоро его нелегкая занесет его в водоворот событий, которые будут неподвластны ему.

Рэй осадил лошадь в тихом городке, в двадцати километрах от линии фронта. Город назывался Лио, и служил местным прибежищем для раненных и больных солдат.

Спустя несколько часов, Рэй продал костюм, в котором был, а потом продал и лошадь. На случай если его будут искать.

Он облачился в простой походный костюм, и купил не очень старого коня черной масти. В ближайшей таверне Рэй решил немного передохнуть, что бы двинуться в путь дальше.

Как и предполагалось, внутри было полно военных, что несколько напрягало внутреннее нутро Рэя. Однако, он расслабился и спокойно подошел к барной стойке. Заказав себе кружку доброго эля, он сделал вид, что углубился в раздумья. К мрачному и задумчивому человеку меньше интереса, но в этот раз что-то пошло не так.

Вскоре к Рэю подошли двое молодых солдат, в полном обмундировании и заняли позиции по бокам. Рэй думал о том, что его могли узнать, если листовки уже развесили, но он тут же себя успокоил, так как, что бы листовки с розыском попали сюда из города, откуда он убежал, нужно как минимум дня три.

–Легкой дороги тебе, незнакомец,– поздоровался один из солдат. – Куда путь держишь?

Рэй изобразил вымученную и уставшую улыбку и благодарно кивнул. Его собеседник был толстым крепышом, почти под два метра ростом и имел яркую рыжую шевелюру.

–Я приехал сюда, что бы найти брата. Он на фронте. Вот уже три месяца от него нет вестей. Может быть вы, благородные господа, скажите мне, знаете ли вы некого Рэйми Гамилио?!

Оба солдата наморщили свои лбы и переглянулись. Само собой, они не знали. Но, видя несчастный вид Рэя, сделали вид, что видели этого парня не давеча как вчера ночью, когда главная колонна солдат двигалась к границе вражеской империи.

–Так что выдохни малец,– хмыкнул другой солдат, ростом чуть ниже. Он был брит наголо, не носил усы или бороду. И имел внушительный шрам на правой щеке. – Жив твой брат. Завтра мы тоже отправляемся туда. Можем взять с собой.

Рэй понял, что надо было придумать другую историю. Однако с ним бывало всякое, и он тут же выкрутился.

–Нет-нет. Я должен дождаться матушку. Она тоже прибудет в этот город. И мы вместе, потом…

–Ну смотри,– пьяно перебил рыжий солдат.– А так, была для тебя хорошая возможность. Ты небось на фронте и не был. Сколько лет?

–Двадцать три.

–И еще не призвали?!

–Плохое здоровье, – притворно посокрушался Рэй.– Правый глаз почти слепой. И постоянные боли в пояснице. Но это еще ничего…скоро я оглохну на оба уха, потому что там, где я жил, соседкой была оперная певица. Она всегда так орала по утрам…и энурез. Тоже от этого. Однако хуже всего, что у меня постоянно болят коленные чашечки. Доктора говорят, это от тяжелой работы. Приходится смазывать их куриным пометом, а он ужасно пахнет. Но все чаще меня подводит печень. Она увеличена и мне приходится соблюдать строгую диету, что – бы не умереть раньше времени…

Оба солдата ошарашено переглянулись.

–Вот тебя жизнь– то скрутила…Не печалься браток. Эй! Хозяин! Налейте мальчонке за мой счет!

«Мальчонка» едва видно усмехнулся, и бесплатно получил вторую кружку эля.

Вот две истории. Два примера жизни людей. Одна верна слову, благородна и самоотверженна. Второй грубиян и хам, воришка и мошенник. Лишен всякого такта и уважения. Казалось бы, между этими людьми не может быть ничего общего. И такие разные характеры не совместимы…

Однако наша Дэя уже сбежала из дома, и села в поезд до границы империи, где проходили бои, и находился корпус Мира. А Рэй напился так, что заснул в повозке, где собрали провизию, которую утром отправят на фронт. И их встреча вот-вот состоится…


Глава 2.

«Лицо знакомое… я угрожал тебе прежде?– к/ф Пираты Карибского Моря.


Рэй проснулся от гадкой тряски. Все тело ломило, потому что заснул он между двумя ящиками, не понятно как, умудрившись туда залезть. Он помнил, что залез в крытую телегу, и просто хотел переночевать. И вот эта телега, куда-то едет.

Рэй, превозмогая ломоту в теле, высунулся наружу, и тут же залез обратно. Похмелье слетело, как и не было. Он был чуть ли не посреди солдатской колонны!

–Эй! Эй, парнишка! Ты живой?

Рэй узнал говорившего. Это был вчерашний рыжий бородач. Он осторожно приоткрыл край накидки телеги и высунулся.

Рыжий солдат добродушно улыбнулся. Он ехал рядом с телегой, верхом на гнедой кобыле. В руках держал знамя.

–Ну, хвала пречистым богам. Я уж думал, ты все еще мучаешься.

–Нет…все в норме. А скажите,…куда это мы едем?

–Как куда?– удивленно округлил глаза рыжебородый. – Сражаться. На линию фронта, мой друг. Ты так напился вчера, что заснул в нашей продовольственной телеге. Ну, я подумал, ты же все равно хотел попасть сюда. Брата найти. Так вот, и не стал будить…

Рэй скрипнул зубами. Да уж…и что теперь делать? Они все равно не будут идти вечно. Остановятся на привал, и тогда, он сможет убежать. Делов-то…

–Как тебя звать?

–Что?– Рэй так задумался, что совсем не слышал, что ему говорят.

–Я говорю, как тебя зовут?

–Э-э…Рэй.

–Рэй? А я Тибо. Вообще Тебальт, но мне больше нравится, как меня друзья зовут. И ты называй Тибо. Слышь…раз уж ты с нами, и ищешь брата…не хочешь записаться?

–В солдаты?

–Ну да. На твое здоровье никто не посмотрит. Я замолвлю словечко!

–О нет! Нет спасибо. Я не солдат.

–Да брось ты! – махнул рукой Тибо.– Раз можешь меч в руках держать, то еще, какой солдат.

–Поверь, нет,– усмехнулся Рэй.– Ты вот солдат. Сильный, смелый, и отчаянный…а я, не гожусь на эту роль.

–Разве ты не смелый?!

–Ну…

–Приехал сюда, искать брата! В самой заднице у демона?!

–Ужас какой…

–Вот и я говорю!– оживился Тибо.– Ты смельчак, парень! И то, что ты отчаянный, тоже могу доказать!

–Ой, нет,– Рэй побеждено поднял руки вверх.– Про «задницу демона» мне хватило.

–Ну, так что тебе еще надо?– удивленно вскинул брови Тибо.– Таких как ты и не хватает нашей армии…

–Это вопрос личный, Тибо,– проговорил Рэй. – Я не хочу иметь с этой войной ничего общего. Я только хочу, что бы она скорее кончилась.

–Слышь, парень,– Тибо подъехал к повозке ближе.– Я на этой войне уже пять лет…Думаешь, я не хочу, что бы она кончилась? Еще как хочу. И делаю все, что бы так и было.

Рэй внимательно смотрел на Тибо и понимал, что тот не врет. Да и какой солдат будет врать про такое.

–Ну дело твое…– громко сказал Тибо, давая понять, что с этим разговором больше лезть не будет. – Привал будет через час.

Рэй даже напрягся. Тибо понимал, что он сюда не собирался. И возможно знал, что никакого брата у Рэя нет.

Рэй тряхнул головой и заставил себя об этом не думать. Подумаешь…

Внезапно запахло гарью, и небо накрыло огромная туча!

–Воздуу-у-у-ух!!!– прокричали где-то впереди. А потом с неба хлынул горящий дождь. Рэй выпрыгнул из телеги и запрокинул голову. Так и есть…огромный боевой дракон, империи Кайто заходил на второй круг.

–Не дрейф, братцы!– Тибо умело построил солдат в боевые ряды. – Чего рты разинули?! Ящерицу никогда не видели?! Заряжай!!!

Рэй бы поспорил с Тибо. Он никогда не видел боевого дракона. И то, что было в небе, завораживало и вводило в священный трепет.

Когда два оглушительных выстрела раздались почти рядом с Рэеем, он думал, что умер. Но нет, это всего лишь выстрелили две магические пушки. Один залп попал в брюхо ящера, на что он огрызнулся новой огненной атакой. Второй залп, задел крыло ящера и он начал крениться в сторону леса, на горизонте.

–А ну еще раз! Целься…пли!

Еще два заряда угодили в шею и голову дракона. И теперь он стал падать, теряя высоту. Под дружный и победный рев солдат, дракон свалился куда-то в лес.

Как раз на поезд, который направлялся в корпус Мира на границе фронта…

Под всеобщие ликования и выкрики, Рэй тихо слинял. Он не собирался дожидаться привала, и тем более не стал ждать, когда здоровяк Тибо принесет ему лист – заявление о вступление в армию империи!

Рэй, осторожно засел в придорожные кусты, и спокойно дождался, когда армейская колонна скроется из виду. Сейчас, все внимание Рэя было приковано к сбитому дракону. Драконы – это диковинка. И то, что они обитали, только на территории империи Кайто, добавляло им значимости. Зуб дракона стоит бешеных денег. А если принести глаз? Коллекционеры просто передерутся за такое чудо! Не говоря уже, о чешуе и прочих органах…Рэй сразу же представил себя в своем собственном доме, у него куча денег, он знатен и богат. И возможно даже женат на самой красивой девушке. Что за жизнь…

Поэтому, как только колонна военных скрылась из виду, Рэй спокойно вышел из своего укрытия и резво бросился к месту падения дракона. Он молча посетовал, что не сообразил взять лошадь, но потом решил, что оно к лучшему. Всадник на открытом пространстве, почти рядом с линией фронта…подозрительно. Уж лучше так, на своих двоих.


***

Для Дэи Селарис день начался гораздо хуже…сначала, в поезде объявили военную тревогу. Подняли всех пассажиров. Дэя едва успела взять свой чемодан, что бы выйти на ближайшей станции. В этот момент поезд резко тряхнуло и девушка стала вертеться по вагону, как шарик от какой-то детской игры. Она не понимала, где верх, где низ. А потом, ее выбросило в окно. Естественно, она разбила головой стекло и пролетела довольно далеко. Но упала на что-то мягкое и очень горячее. К сожалению, больше Дэя не могла ничего увидеть, потому что благополучно отключилась.

Дэя очнулась спустя час или может два…но было еще светло, солнце стояло в зените. Девушка хотела приподнять голову, но дурнота, которая подкатила к горлу, не дала ей этого сделать. Лучше просто лежать…кто-нибудь обязательно найдет ее. Должны уже были вызвать спасательный патруль.

В нескольких метрах, девушка услышала невнятное и восторженно бормотание.

–Целый дракон…по гроб жизни хватит…!

Дракон? Какой дракон? Откуда тут быть дракону?

Бормотание приближалось. Она сделал вид, что без сознания. Незнакомец тут же замолчал и осторожно подошел к ней. Дэя почувствовала, как в нее пару раз потыкали палкой. Странный спасатель…он должен проверить ее пульс, и попытаться привести в чувство, а не тыкать в нее палками, как в какую-то диковинку!

Пока Дэя, так мысленно возмущалась, незнакомец склонился над ней. Он повернул ее голову туда– сюда, и осмотрел руки. Дэя даже обрадовалась, что наконец, он занялся своим прямым делом, но потом поняла, что ее просто грабят! Кольца были умело сняты, браслет – подарок отца, и серьги, с редким желтым алмазом!

Дэя открыла глаза, и нос к носу наткнулась на своего вора. Надо сказать, он тоже был удивлен. Серые, большие глаза в обрамлении черных ресниц, темные, короткие волосы, с белой прядью, которая залихватски падала ему на лицо, в нижней губе серьга. Серьга в брови на левом глазу. И в правом ухе было две серьги.

Воришка сморщился, будто вспоминая что-то.

–Лицо знакомое…я у тебя раньше не крал?

Дэя покраснела от злости и резко встала на ноги. Конечно, падение дало о себе знать. Девушка едва снова не упала. Но видимо возмущение девушки было так велико, что она взяла себя в руки.

–Вы…!

–Я,– с готовностью кивнул вор.

–Как вы смеете красть у меня?!

–Ну…– задумчиво проговорил парень,– Легко. И даже без особых угрызений совести.

–Вы должны были мне помочь!

Серые глаза снова удивленно расширились.

–С какого бока?

–Я ведь жертва страшной аварии!

Воришка посмотрел мне за спину и как-то уважительно протянул.

–Так это твоя зверушка была подбита…

Девушка недоуменно наморщила носик и посмотрела туда, куда смотрел парень. В первые секунды у Дэи перехватило дыхание. Она стояла на крыле огромного летающего ящера! Так вот почему поезд перевернулся! Но…если она жива, то, как же остальные…?! Наверное, там нужна ее помощь!

–Расслабься, и прекрати дергаться,– усмехнулся воришка. – У тебя все на лице написано. Здесь уже побывал спасательный патруль. Раненных перевязали и эвакуировали. Можешь поверить, я ждал, когда они уберутся.

–Но…– Дэя растеряно прошлась из стороны в сторону.– А как же я?!

–А ты была здесь,– пожал плечами парень.– Никто бы и близко не сунулся к дракону. Даже к мертвому. Тебя просто не увидели.

–Как же…– снова повторила Дэя.– Мне надо в корпус Мира! Я туда ехала!

–И чего ты там забыла?

–Я целитель!

–А-а-а… – с улыбкой протянул воришка.– Ну, удачи. У меня тут дело.

Дэя растеряно смотрела, как он повернулся к ней спиной и пошел куда-то к голове дракона. Девушка возмущенно выдохнула и подобрав полы подгоревшего платья, кинулась за вором.

–Стойте!

–Дела у меня!

Он даже не удосужился обернуться! Дэя удвоила шаг и вскоре догнала его.

–Повернитесь, когда с вами говорит леди!

–Не вижу тут никакой леди,– хмыкнул воришка, оглядывая девушку с ног до головы.– Простая замарашка.

–Да как вы…– сквозь зубы процедила девушка.– Я Дэя! Дэя Селарис!

–Очень рад знакомству, леди Дэя. Но как я говорил ранее, у меня дела. Мое почтение.

–Вы не уйдете, когда я с вами говорю!

–Смотрите.

Девушка обогнула парня и стала напротив него. По его лицу, можно было понять, что легче выслушать ее. А потом, когда девушка успокоиться, спокойно заняться своим делом.

–Если вы хотите, что бы я вернул вам ваши побрякушки…

–Нет. Можете оставить себе. Это будет моей платой.

–Платой за что?

–За то, что вы проводите меня к корпусу, к которому я направлялась.

–Корпус Мира?! А-ха-ха-ха…! Смешно.

–Это не шутка,– рассержено сказала Дэя.– Мне надо туда попасть!

–А мне надо достать зуб и пасти этой зверюги, пока этого не сделал, кто-то другой. У вас свои дела, у меня свои.

–Это немыслимо!

Дэя пораженно смотрела, как этот воришка, обогнул ее, и спокойно продолжил изучение ужасной головы дракона. С ней раньше никогда так не поступали! Не игнорировали! И тем более не отвечали на ее просьбы…Дэя подумала, что может, когда он сделает, то что ему нужно, он будет более общителен. И тогда согласится ей помочь.

–Скажите хотя бы, как вас зовут?

Воришка глянул в ее сторону удрученным и печальным взглядом.

–Рэй.

–Просто Рэй?

–Да. Просто Рэй.

–А фамилия?

–А вы что патрульный?

–Но так принято…называть имя и фамилию. Так делают в обществе.

Рэй усмехнулся.

–Не знаю, в каком обществе вы жили, леди, но в моем обществе можно было дать в морду собеседнику из вредности, – натужно проговорил Рэй, старательно пытаясь выковырять из пасти ящера зуб.

–Это…ужасно. Но, я надеюсь, вы не хотите…

–О нет. Вам я не хочу дать морду.

–Что ж…успокоили,– кивнула Дэя.– Но фамилию все же назовите.

–А вы кричать не будете?

–Она такая страшная?

–Скорее известная. И многих леди вводит в ужас.

Дэя пожала плечами, как бы говоря, что ей все равно. Она не все, и будет сама судить, когда ей кричать, а когда лучше помолчать.

–Меня зовут Рэй Гамильтон.

–Очень приятно, сэр Гамильтон,– Дэя сделала реверанс, чем ввергла Рэя в состояние ужаса, если не сказать хуже. – Почему вы там смотрите?

–Я не сэр. Хорошо? Просто Рэй.

–Но в обществе принято…

–Опять…– заныл Рэй и тоскливо глянул на девушку.– Я снесу такое ужасное оскорбление, если ко мне будут обращаться по имени.

–Хорошо, Рэй.

–Вот и ладушки. Меня поразило то, что ты меня не знаешь. Неужели, ты никогда не слышала об Рэе Гамильтоне? Воре, мошеннике и аферисте?

–Нет.

–Никогда?

–Нет, – девушка снова пожала плечами.– То, что вы вор, я поняла, когда вы сняли серьги с моих ушей.

Рэй сделал последнее усилие, и зуб с треском вылетел из пасти ящера. Девушка наблюдала, как радостно Рэй схватил этот кусок кости, и спрятал его в дорожный мешок.

–И? Вы не испугались? Вдруг я ненормальный? Или того хуже – убийца?

–Я знала, что это не так.

–Знали?! Откуда?

–Вы добрый. У вас это в глазах.

Рэй скривился и вздохнул.

–Вы не знаете обо мне, и не в курсе мои дел…да позвольте, об этом все газеты пишут! Где вы живете? На горе?

–В Шаррисе.

–А-а-а…ясно, – кивнул Рэй.– Богатая дама. Из знатной семьи. Ну, теперь все стало на места. Простите, леди. Но у меня нет никакого желания, помогать изнеженной даме, вроде вас. Добирайтесь до своего корпуса сами. А у меня дела.

–Хотите продать зуб дракона?

Рэй сделал всего пару шагов прочь от девушки, но ее слова заставили его обернуться. И Рэю не очень понравилось, с каким лицом она на него смотрела.

–Да. Если смогу сбежать от вас.

–Это контрабанда. А значит не законно.

–У меня есть связи.

–Да, конечно, но там за него не дадут так много, как…скажем в корпусе.

–Откуда у кучки целителей       деньги?

–Зуб дракона очень редкий и ценный ингредиент в составлении лечебного отвара. Командиры полка могут дать за него, сколько попросите. Для них это настоящее золото.

Рэй почувствовал, как у него потекли слюни. Черт бы побрал эту девчонку!

Дэя протянула свою ладошку, которая была измазана в копоти.

–Идет?

Рэй скрипнул зубами. Что он теряет, если проводит ее? Ну несколько дней. Пускай так. Зато потом, он озолотится! И сможет купить билет аж до Шаррисе! Там и дом сразу купит! Красота!

Рэй подавил приступ безумной радости, и, сузив глаза, протянул девушке руку.

–Хорошо. Я провожу тебя до корпуса Мира.

Едва он пожал ее руку, как сверху упала сеть и сграбастала обоих болтунов вместе с тушей огромного мертвого ящера.


Глава 3.


«Случайные встречи – подарки богов» (с)


-Я умерла…

–Ты жива!

–Нет! Это наказание богов! Мне не следовало обманывать родителей! Я ужасная дочь!

–Да замолчи уже! Мы живы! И болтаемся в сети!

Рэй был более предприимчивым, нежели Дэя и поэтому пока она стенала и молила богов простить ее, он осматривался. Кайтонцы никогда не оставляли падших драконов на поле боя. Они забирали их. Рэй слышал об этом, но вот увидеть довелось впервые. Да и поучаствовать тоже. Они летели над землей, очень быстро. Мимо проносились леса и горы. И то, что они давно покинули свою империю, стало ясно, когда на горизонте показалась горная гряда известная как Драконий хребет. Рэй вскинул голову и кое-как попытался рассмотреть, что несет их. Это тоже был дракон. Но гораздо больше. Такие драконы были не боевыми. Они не извергали пламя. Их использовали для перевозки пехоты или тяжелого штурма. А значит, их не поджарят. Но дожидаться развязки Рэй не хотел. Он достал из-за пазухи короткий нож и стал пилить веревки.

Дэя испуганно округлила глаза.

–Что ты делаешь?!

–Пытаюсь выбраться…

–Но…мы же упадем!

–А ты хочешь попасть в плен к кайтонцам?! Нет уж, спасибо. Это без меня!

–Но…– Дэя испуганно взглянула вниз. – Под нами лес!

–И что?– огрызнулся Рэй.– Я не стану обедом дракону! И лучше переломать себе пару костей, чем быть мертвым!

–Я…боюсь высоты…– заикаясь, произнесла девушка.

–Какая неожиданность,– скептично пропыхтел Рэй и, поднатужившись, разрезал сеть. – Все. Вот у того холма, будем прыгать. Должно быть не высоко.

–Должно быть?!

–Эй! Я вор, а не профессиональный боевой маг! Все что мог, я сделал! Ты со мной?!

Дэя закусила губу и протянула Рэю дрожащую руку.

–На счет три?– спросила девушка.

–Ага. Три!

Дэя и слова сказать не успела, когда поняла, что уже летит вниз. Ветки хлестко ударили по лицу. А она потом поняла, что падение прекратилось. Не смело открыв один глаз, она осмотрелась. Да, Рэй был прав. Она не разбилась, зато здорово получила по физиономии и судя по тому, как болит ее правая скула, то будет здоровый синяк.

Дэя висела в ветвях, как волшебная фея, запутавшись волосами и обрывками платья. Но хуже всего то, что до земли еще порядочно, а опоры под ногами нет! Поэтому девушка замерла, боясь пошевелиться.

–Рэй…– в ответ тишина и тогда Дэя не на шутку испугалась.– Рэй! О боги…я надеюсь, ты не разбился…потому что если ты умер, то я буду виновата перед тобой до конца своих дней. А у меня не очень покладистая совесть. И скорее всего, я покончу жизнь самоубийством. И судя по всему очень скоро…

Снизу раздался шелест травы и приглушенная ругань.

–Рэй!

–Да живой я…черт, куртку порвал.

–Снимите меня отсюда!

–А волшебное слово?

–Прошу Рэй! Мне страшно.

Дэя скосила взгляд вниз, и увидела под деревом вора. Рэй вытряхивал листву из своих волос и скептично осмотрел порванный походный плащ.

–Знаешь, пока я тебя не встретил, все у меня было хорошо! Отсюда вывод: ты ходячая неприятность!

–Что? Да я при чем?! Я разве виновата…

–Сидела бы дома, была паинькой и не лезла, куда не просят!

Дэя покраснела от гнева.

–Ах так! А ты…ты тоже не подарок! Грубый! Заносчивый! Невозможный!

Рэй усмехнулся.

–Это даже на ругань не похоже.

–Леди не пристало выражаться!

–Тогда леди не будет против, что бы предмет ее ненависти ушел? Не хотелось бы стать причиной нарушения принципов. Я того не стою.

–Рэй! Если я умру, то мой призрак будет мучить тебя всю жизнь!

–Хорошо,– пожал он плечами и развернулся к девушке спиной. – Я это как-нибудь переживу.

–Ты… уйдешь и оставишь меня здесь?! Это…неслыханно!

– В моем мире, леди Дэя, это называется «обладать деловой хваткой», – задумчиво проговорил Рэй.

Девушка скрипнула зубами и ветки, в которых она запуталась стали предательски хрустеть.

–Я заплачу!

Уши Рэя заинтересовано дернулись.

–М-м-м…хотелось бы немного конкретики.

–Сколько вы хотите за мое спасение?!

–Думаю тысяч пять золотом и пару мешков туманных алмазов, покроют такую миссию, – усмехнулся Рэй, с удовольствием наблюдая, как вытягивается лицо девушки. – Что? Я слишком дешево оценил вашу жизнь, леди?

– Это…грабеж!

–Естественно, – кивнул Рэй. – Я же вор. Но если тебя эти условия не устраивают…

– Рэй…

–Что?

–Рэй!!!

–Да что?! Я слушаю!

Раздался пронзительный хруст, и вопль девушки наполнил лесную тишину.

–Ло-о-о-ови-и-и-и ме-е-еня-а-а-а!!!

Не то что бы Рэй хотел, но почему бросился к дереву и как раз успел подставить себя под упавшее тело Дэи.

–Фух,…а что, не так уж и больно…

–Слезь…с…меня!!!

–Ой! Прости! Я…думала, ты не станешь меня спасать…

Рэй корчась, сел и гневно уставился на Дэю.

– Ты…слов на тебя нет! Поясница теперь болит…

–Хочешь, я разотру?

– …….себе разотри!!!

Лицо девушки сначала побелело, потом покраснело и в конце концов глаза наполнились слезами обиды. Рэй испуганно дернулся в сторону.

–Ч-чего?!

–Ты…да как ты можешь так со мной говорить?! Я из лучших побуждений! Я помочь…хотела! А ты…такие слова мне говоришь!

–Ладно, успокойся.

–Сам…успокойся! – Дэя вскочила на ноги.– Я тоже в беде! Мне тоже помощь нужна! А ты…эгоист! Тебя что родители не учили, как себя надо с дамами вести?!

Рэй дернулся, как от пощёчины. Дэя увидела, на секунду, как гримаса боли промелькнула на лице вора. И поняла, что задела рану, которая находилась в душе вора.

Рэй ехидно скривился.

–Да. Меня родители не учили. Ну что? Довольна?

–Я не…

–Оставим этот разговор. – Рэй кривясь, разогнулся.– Ты вроде лечить умеешь, да?

–Да. Я целитель. С отличием окончила…

–Ага, тогда, помоги. Я твой первый пациент.

Дэя почему-то покраснела.

–Сними куртку и рубашку. Мне надо осмотреть ушиб.

Рэй молча повиновался.

Дэя не отрываясь смотрела на вора. Он был…таким худым. Ребра торчали и кожа была бледной. Почти белой. Кроме того, на спине было много старых шрамов. Девушка решила смолчать. Она села сзади вора, и растерев ладони, приложила на его поясницу. Руки Дэи тут же стали светиться легким желтоватым светом.

Рэй почувствовал, как по его спине растекается приятное тепло, и боль вскоре вовсе исчезла.

–Ух ты…спасибо. А ты умеешь еще что-нибудь?– спросил он, натягивая рубашку.

–Я могу лечить руками. Знаю много целебных трав. Я мечтала применить свои умения в корпусе Мира.

–Ясно. А предки значит заартачились…

–Да. Я рискнула, и убежала из дома. Но теперь…видимо мое решение было неверным.

Рэй усмехнулся и натянул куртку.

–Не все наши решения заканчиваются хорошо. У тебя что, подобное в первый раз?

–В первый. И мне плохо. Я чувствую себя отвратительно.

–Ну…скоро пройдет. Вернешься домой и…

–Нет!– Дэя вскочила на ноги.– Ты обещал проводить меня до корпуса!

Рэй ехидно усмехнулся и вздохнул.

–Оглянись Дэя. Мы в империи Кайто. Если мы выберемся отсюда живыми, то это будет чудо. Поэтому, я советую тебе еще раз подумать…

–Но…– девушка растеряно обхватила себя за плечи. – Ты хотел продать драконий зуб! Забыл?

–Я помню. Но дело в том, что он потерялся, когда я падал. Так что, наша сделка теряет силу. Бывай…

Рэй уверенно двинулся куда-то в лес, но Дэя нагнала его.

–И куда ты пойдешь?

–Для начала выберусь отсюда, – отмахнулся Рэй. – Пересечь границу Кайто будет не просто. Я планирую добраться до Жемчужной заводи, и оттуда отплыть.

–Кайто закрыло все морские сообщения с нашей империей!

–Да ну? А откуда тогда в нашей стране берется кофе и кайтонский шелк? М-м? Само растет?

–Не понимаю…?

–Два слова Дэя – пираты и контрабанда.

–Но…это же не законно!

–Какой ужас…– закатил глаза Рэй и, обогнув девушку, и двинулся дальше. – И что? Предлагаешь вплавь добираться?

–Нет…ну, может, есть другой способ. Я просто не хотела бы…

Рэй вдруг резко остановился и как-то нехорошо засмеялся. Дэя нахмурилась, но все-таки отступила немного назад. Вор повернулся к девушке, недобро усмехаясь.

– С чего ты взяла, что я беру тебя с собой?

Дэя с секунду глупо открыла рот, как бы собираясь еще что-то сказать.

–Не понимаю тебя…

–А что непонятного? Я один. Сам по себе. Мне привычнее одному. А ты…через – чур заметная. Леди из высшего общества… Да меня сразу же убьют, если я рискну взять тебя с собой! Ты вечно любишь возмущаться, какой я нехороший и мерзкий. Что я мужлан и быдло.

–И где я была не права?

Рэй потер переносицу.

–Я не о том…Кайтонцы относятся к своим женщинам, как к имуществу.

–Я знаю.

–Прекрасно. Тогда думаю, не надо объяснять, что ты не справишься с такой непосильной задачей, как молчание.

Дэя возмущенно надулась и сложила руки на груди.

–То есть ты предпочтешь бросить меня?! Умирать в этом лесу?!

–Ничего подобного. Здесь протоптанная дорожка. Значит по лесу ходят местные. Может тебе повезет, и ты встретишь кого-нибудь. А если совсем повезет, то ты можешь понравиться какому-нибудь фермеру. Тебя не убьют. По крайней мере не сразу.

–Ты…

–Ага. Знаю. Уже знаю все, что ты обо мне скажешь, – отмахнулся Рэй.

–Я богата!

–А мертвым золото ни к чему, – усмехнулся Рэй, оборачиваясь. – Здесь твое предложение не уместно дорогая моя.

–Но…Рэй! Стой! Тебе нельзя идти одному!

Рэй уже повернулся, что бы дать достойный ответ, но его ухмылка тут же померкла, когда за девушкой он увидел высокого и широкоплечего кайтонца! Белые короткие волосы, несколько прядей выкрашены в черный цвет. На правом глазу, через веко, крестообразный шрам. Длинные, заостренные уши, подрагивали, будто ловили каждый звук. Кожа серебристого оттенка. Глаза желтые. На нижней губе серьга. Одет он был в какой-то непонятный балахон земельного оттенка. Но Рэй прекрасно видел, что под этим плащом у него угадываются ножны меча.

Кайтонец усмехнулся.

–Девчушка права. По империи Кайто, нельзя путешествовать в одиночку.

Рэй фыркнул и засунул руки в карманы.

–Ну и что дальше? Сдадите нас вашим?

–Нет,– покачал головой незнакомец.– Я не солдат. И я видел, как вы спрыгнули из сети, груженной мертвым драконом. Следовательно, вы…явно не местные.

–Наблюдательно,– снова фыркнул Рэй.

–Рэй! Вежливее, – гневно прошипела Дэя. – Если он кайтонец, то это не значит, что он законченный мерзавец!

Рэй закатил глаза, и махнул рукой. И он не увидел, как удивленно вздернулись брови незнакомца. Дэя повернулась к кайтонцу и доброжелательно улыбнулась.

–Здравствуйте. Я – Дэя Селарис. Я целитель. То есть я недавно закончила учиться, и ехала в военный лагерь, что бы лечить солдат. Ну, то есть, нет…я не доехала. Наш поезд был сбит драконом. Ой, нет, не сбит, а…

–Рэй Гамильтон. Нянька этой тарахтелки.

Дэя надулась и сложила руки на груди. Для них обоих было большим сюрпризом, услышать смех! И смеялся кайтонец.

–Забавные,– отсмеявшись, сказал он.– Ребята, я не знаю, кто вы, да и мне, если честно не хочется узнавать кто вы, в лесу. Идемте со мной. Я вижу, вы устали и хотите есть. Да и…одежда для дамы, думаю, будет кстати.

Дэя радостно захлопала в ладоши, но Рэй схватил ее за запястье и притянув к себе, яростно зашептал.

–Ты что дура?! Это кайтонец! Ему нельзя верить!

–По себе людей не судят! И не смей так называть меня!

–Да я о тебе беспокоюсь! Он…может сделать с нами все что угодно! От них надо подальше держаться!

Дэя вздохнула, мысленно посчитала по десяти и снова посмотрела на Рэя.

–Во-первых, ты мне помогать отказался. И я будут делать так, как считаю нужным. Во-вторых – он прав. Я ужасно выгляжу. Мне нужна одежда. Иначе я рискую простудиться. А мне бы этого не хотелось. И в третьих – он довольно мил. Не то, что ты.

Рэй понял, что глаз стал дергаться.

Дэя повернулась к нему спиной и мило улыбаясь, подошла к кайтонцу.

–Я с удовольствием принимаю ваше предложение, мистер…э-э…?

Кайтонец снова рассмеялся.

– Кашим, леди. И я не мистер. А ваш друг, не соизволит?

–Он мне не друг. Так…гуляет рядом.

Рэй аж захлебнулся возмущением.

–Это я…?! Я гуляю рядом?! Да если бы не я…ты бы до сих пор болталась в сети с дохлым драконом!

–Тогда ты мне тем более ничем не обязан. И опекать меня тоже не надо,– пожала Дэя обнаженным плечиком. – Теперь …Кашим, берет меня под свою опеку…так ведь?

–Конечно, леди,– кивнул кайтонец, и усмехнулся.

Рэй рыкнул и подошел к девушке.

–Да плевать! Но я тоже пойду. И не, потому что переживаю за тебя! А потому, что я тоже устал и хочу отдохнуть!

–Да мне какая разница…– снова небрежно бросила Дэя

–Идите за мной.

Кашим накинул на голову капюшон и увел их в обратную сторону. В самую гущу леса. Дэя и Рэй не говорили до самого конца пути.

А когда они прибыли на место, то их восхищению и удивлению не было предела.

Глава 4


«Враг моего врага– мой друг»– поговорка


Кашим вывел их к огромным деревьям, которые уходили ввысь на много метров. Стволы были толстыми, а кора была ярко-бурого цвета, впрочем, как и листья на деревьях. Солнечный свет не мог проникнуть сквозь эту завесу.

–Это потрясающе…– выдохнула Дэя.– Дерево Алый Цай! Господи…я такие только на картинках видела!

–Вы правы, это – алый цай. – кивнул Кашим.– Очень неплохо для юной леди.

–Я обучалась в лучших академиях,– гордо вздернула носик Дэя.– Что скажешь Рэй? Рэй…?

Вор стоял около ближайшего дерева и ковырял кору пальцем.

–Рэй, что ты делаешь?

–Сколько оно стоит?

Дэя едва не захлебнулась возмущением, но Кашим рассмеялся.

–Ствол алого цая можно продать за десять тысяч золотых, если знать, кому продавать…

Рэй присвистнул.

–Да…может заморочиться?

–Что ты такое говоришь?! Это дерево священно для кайтонцев! – Дэя патетично возвысила голос. – Они верят, что эти деревья живые и могут чувствовать как люди! Нельзя просто так…взять и срубить это дерево! Можно навлечь гнев богов! А это знаешь ли…

–Бла-бла-бла… – вздохнул Рэй и прошел мимо остолбеневшей Дэи. – Ну что, Кашим? Будем и дальше лесом любоваться? Или у вас есть убежище? Пещера? Нора? Или типа того?

–Типа того…– усмехнулся кайтонец и как-то по– особому свистнул куда-то вверх.

Сверху тут же опустилась простая веревка с кольцом на конце. Видимо, что бы можно было взяться.

Кашим подал веревку Рэю.

–Держитесь.

–Держаться? Зачем?

В этот момент веревку дернуло вверх с такой силой, что Рэй вцепился в нее мёртвой хваткой.

Рэй пропал в густой листве. И в этот же момент следом спустили еще одну веревку.

–Леди Дэя…

Кашим приглашающе предложил девушке руку. Дэя, краснея, подошла к кайтонцу и он схватив ее за талию, дернул за веревку. Их стало поднимать, и у Дэи захватило дух. Она не думала, что деревья такие высокие!

Пробившись сквозь густую завесу листьев, они оказались на деревянной площадке.

–Леди Дэя…Рэй…добро пожаловать в мой город.

Это и правда было похоже на город. Столько хижин! Здесь было много людей! Все были кайтонцами и носили при себе оружие. Дэя напряглась.

–А…скажите, Кашим, кто все эти люди?

–Это сопротивление.

–Сопротивление? Чему?

–Войне, конечно же…– кивнул Кашим. – Давайте не стоять на месте. Леди Дэя вам надо переодеться. Ночи тут холодные. Я покажу вам вашу палатку. А потом мы пообедаем.

Кашим проводил их до большой палатки, почти на окраине городка. Рэй подозрительно сощурился.

–Мне этот тип категорически не нравится.

Дэя фыркнула и зашла в палатку, что бы переодеться.

–Тебе не нравится ничего, – сказала она из глубины жилища.

Рэй сел на дощатый пол и сложил руки на коленях.

–А что, тебе я вижу, он нравится? А?

–Что?! Ерунда. Просто он ведет себя, как и подобает мужчине. Он вежлив. И учтив. И…

–И он контрабандист.

–Быть не может! Кашим сказал, что он возглавляет сопротивление! А это благородная цель!

Рэй фыркнул и усмехнулся.

–Как же мало ты понимаешь, Дэя. Она бандиты, воры и разбойники. Сопротивление…всего лишь прикрытие, что бы скрыть их грязные делишки.

–По себе людей не судят, Рэй.

Дэя вышла из палатки, полностью переодетая. Простая рубашка, с чужого плеча, темные штаны, простые сапожки, и поверх рубашки стеганая куртка из грубой кожи.

–После платья, этот наряд сбивает с толку.

–В каком смысле?– удивилась Дэя.

–В смысле, что если тебя подстричь, то от мужика не отличишь. Груди-то у тебя нет.

Дэя сжала зубы и готова была разразиться гневной тирадой, когда к ним по навесному мостику, подошел Кашим. Он сменил свой партизанский наряд на рубашку и свободные штаны. И сейчас красовался, показывая свою атлетическую фигуру. Рэй закатил глаза, а вот Дэя наоборот сразу забыла про обидные слова.

–Леди Дэя, выглядите прекрасно.

–Ой, да что вы…

–Готовы подкрепиться?

– Я очень голодна!

–Рэй?

Воришка вздохнул и мельком глянул на Дэю. Есть ему не хотелось, но вот за этой девчонкой нужно присмотреть…

–Да. Не откажусь.

–Тогда идемте.

На большой деревянной площадке накрыли столы. Пища была простой, но разнообразной: хлеб, овощи, вино, мясо, сыр и фрукты. Рэй тут же достал свой ножик, и нарезал себе нехитрый бутерброд. Дэя украдкой взяла яблоко.

–Дорогие друзья… – Кашим встал и обратился к своим людям.– Сегодня у нас гостят необычные люди. Как вы заметили, они не местные…

Рэй продолжал методично жевать, но заметил, какие лица были у собравшихся за столом. Они то и дело кидали взгляды на него и Дэю, будто прикидывали что-то.

–Это леди Дэя, она знатная дама…– представил девушку Кашим.– А это…Рэй Гамильтон. Вор и мошенник. Да-да, уважаемый Рэй, ваша слава гремит за пределами империи Эрнэус. Прошу отнестись к ним вежливо и по достоинству.

Дэя тихо млела от такого обращения. Рэй же мрачнел все больше. Неспроста все это. Привести незнакомых людей в свое убежище, показать им все, и надеяться уйти отсюда? Рэй понимал, что они теперь просто пленники. Их не отпустят просто так. А значит, от них что-то потребуют.

–Рэй…вы не едите. Все хорошо?

Вор поднял взгляд и увидел, что Кашим очень внимательно смотрит на него. Рэй усмехнулся.

–Все хорошо. Но мучает меня один вопрос…вы ведь, не только возглавляете сопротивление? Судя по вашим отметинам на глазу, вы еще и были когда-то разбойником. Серьга в губе, говорит о том, что вы мошенник.

Дэя ахнула, но Кашим только улыбнулся.

–Вы наблюдательны, Рэй.

–Еще бы. Я вор. И если бы не наблюдательность, я бы давно был мертв. Что вам от нас надо?

–Рэй! Это…неприлично! Мы в гостях!

–Нет Дэя, мы в плену, – едко бросил Рэй, поглядывая на Кашима.– Признайтесь, вы не просто так по доброте душевной привели нас сюда? Не поверю в наличие сердца у кайтонца.

Дэя испуганно глянула на Кашима, но тот был спокоен. Он медленно встал и сделал приглашающий жест рукой. Рэй поднялся, и следом за ним встала Дэя. Они пошли за Кашимом, видимо в его хижину.

Кайтонец зажег масляную лампу и, опустившись на кровать, указал гостям на два стула около стола.

Рэй не стал садиться, как и Дэя. Оба стояли рядом и напряженно ждали ответа. Кашим усмехнулся.

–Ну что бы прояснить всю ситуацию, то скажу правду…Рэй, правильно сказал, я бандит. Перевожу запрещенные товары, торгую в тайне с вашей империей. И имею с этого не плохие деньги. Но эти деньги идут на благое дело. Мы пытаемся оставить войну. Через этот лес идет дорога на фронт. Мы воруем запасы, крадем оружие. Делаем все, что бы нашим солдатам нечем было воевать.

–Это…это…– Дэя вздохнула и, прикрыв глаза, проговорила,– так благородно…

Рэй фыркнул.

–Да уж. Хорошее благородство. Под шумок войны, стараться обогатить себя.

–Это для благой цели!– заступилась Дэя.– Кашим, ведь сказал, что деньги идут на поддержание сопротивления.

–Война есть война,– прошипел Рэй сквозь стиснутые зубы.– У войны и ее стервятников нет оправдания.

–Много ты понимаешь! Воришка и мошенник!

Рэй кисло усмехнулся, но промолчал, и Дэя поняла, что задела старую рану Рэя вновь.

Кашим слушал их молча и наконец, подал голос.

–Леди Дэя, мне льстит ваше заступничество. Но Рэй, увы, прав. У меня нет оправдания. Кроме того, что я желаю окончить эту долгую и никому не нужную войну. Собственно, в этом мне понадобиться ваша помощь…

Рэй и Дэя переглянулись.

–Наша помощь? И какая?

–Не надо так смотреть, Рэй. Моя просьба искренна и реальна. Когда я увидел, как вы падаете из сети с дохлым драконом, то уже тогда понял, что мне повезет сегодня. Но я не думал, насколько мне повезло…

–Извините…– проговорила Дэя. – А что значит эта фраза… «не думал, что настолько повезло»?

–Дело в том, что знатные кайтонцы очень высоко ценят кожу, леди Дэя,– охотно пояснил Кашим, сложив руки перед собой. – И за кожу белого человека, дают неплохие деньги.

–Вы…хотели…содрать с нас кожу?!

–Хотел,– не стал спорить Кашим. – Но вот когда увидел, как вы лечите руками, леди Дэя, понял, что вас я оставлю. Вы будете ценным трофеем. К тому же у нас очень часто нет хорошей врачебной помощи.

–Ну что Дэя, все еще думаешь, что перед тобой благородный и добрый человек?– усмехаясь, спросил Рэй.– Ну а на меня какие были планы? Сумочка или модные сапоги. Только не делайте из меня перчатки. Иначе могу приняться за старое.

Кашим усмехнулся.

–Что вы, Рэй, вы не будете сумочкой или сапогами. Вы самый известный вор. Ваше мастерство поддается спорам и сомнениям, но дела, доказывают ваше бесспорное превосходство. Вы оба, очень ценное приобретение. Поэтому, пока вы служите нашему делу, вы будете жить.

–Как это чудно,– Рэй прикрыл глаза и рассмеялся. – Знаете, Кашим, а мне глубоко фиолетово на ваши проблемы. У меня свои дела. И эти дела, вместе вашими, никогда не будут общими. Пошли Дэя. Дэя?

–Я остаюсь.

–Чего?!!

–Я остаюсь,– снова повторила девушка и посмотрела на Рэя.– Ты можешь идти. Я не брошу этих людей.

–Они враги нашей империи! Что ты несешь?! Это банда убийц и воров!

–Они стараются остановить войну. Для этого все цели хороши. И они нуждаются в моей помощи. Я дала клятву, когда начала обучение. Всякий, кто нуждается в помощи, получит ее. И я сдержу слово. Кашим, у вас найдется лишний гамак?

–Я …ты… невыносима! А ты – не скалься так! Я и один прекрасно уйду! Ясно?! Всего хорошего!

Рэй развернулся и в этот момент тихий голос Кашима, догнал его у самых дверей.

–Рэй, может, вы согласитесь поработать за деньги?

–П-ф! Да что у вас есть? – усмехнулся Рэй и повернулся.

Кашим держал в руках зуб огромных размеров. И Рэй с ужасом понял, что у самого основания зуба все еще видны следы от его ножа!

–Эй! Это моё!

–Неужели?– усмехнулся Кашим.– А я нашел его в лесу. Недалеко от того места, где вы упали. Подумал, вот повезло.

–Верните мне зуб дракона!– Рэй выхватил свой нож. – Не смотрите, что я мелкий. Я могу с легкостью отхватить вам руку.

–Попытайтесь.

Кашим встал и демонстративно сжал зуб дракона в руке. А руку вытянул. Рэй сплюнул и устремился вперед. Лезвие в его руке блеснуло на свету, уже грозясь достать до руки Кашима. И Рэй даже радостно понимал, что сможет и успеет! Но в этот момент Кашим пропал! А нож из руки куда-то подевался. А потом Рэя приподняло над полом и резко опустило вниз. Он выдохнул и едва не закашлял.

Кашим стоял над ним и усмехался, все так же держа зуб дракона в руке.

–Надеюсь, теперь вы выслушаете деловое предложение?

Глава 5.

«-Барбоса не терпит дураков и не заключает с ними сделок.

-Получается, то, что я не дурак, очень кстати…» к/ф Пираты Карибского Моря.


-И еще раз…для меня. Вы хотите…украсть яйцо золотого дракона?

–Скорее вернуть законному владельцу.

–А законный владелец-это империя Кайто…– хмыкнул Рэй. – простите, но не вижу связи с войной.

–Я читала об этом…– робко начала Дэя, и Кашим взглянул на нее,– читала, что причиной многолетней войны послужила украденная реликвия. Золотые драконы – это священные животные императоров Кайто. Украсть яйцо такого зверя, означает нанести смертельное оскорбление правящей династии. Но это скорее одна из историй, по которой началась война. Никто уже не знает правды…

–Однако, это правда,– кивнул Кашим.– Яйцо пропало. Что бы оно созрело, и из него вылупился детеныш, последний из своего рода, оно должно находиться здесь. У порогов лавы, почти у самых гор. Без должного ухода, детеныш может умереть. А это…будет крахом. Императорская семья Тай утратит статус. В стране начнется гражданская война, которая разорвет империю… моя страна, не выдержит такого.

Наступило молчание. Дэя испуганно прижимала руки к груди и смотрела с мольбой на Рэя. Сам Рэй удивленно таращился на Кашима и как-то нервно усмехался.

–У меня вопрос…вы так сильно печетесь о благополучии династии Кайто…об их статусе…не находите это странным для простого разбойника? Это, во-первых. А во-вторых – будь яйцо золотого дракона в сокровищнице Эрнеуса, о нем бы все знали!

–Яйцо украли тайно,– мрачно проговорил Кашим. – И подло. Заговорщиков так и не нашли. Но я знаю, что все это было сделано не просто так.

Рэй встал со стула и, потянувшись, снова повернулся к двери.

–Дэя, мы уходим.

–Рэй…!

–Я сказал, мы уходим! Посмотри на него! Этот длинноухий кайтонец держит нас за дураков! Мы должны рисковать своими жизнями, что бы помочь ему! С какой стати?! Он врет нам и не краснеет!

–С чего ты взял, что он врет?– Дэя тоже встала и уперла руки в бока.– Кашим честен с нами!

–Ага, сама добродетель…– хмыкнул Рэй.– Он сказал, яйцо было украдено тайно. Но он знает об этом. А ведь никто не понимает, с чего вдруг началась война. Но Кашим свято уверен, что в этом все дело.

–Ну…

–И далее…– не унимался Рэй и поднял указательный палец.– Он знает, что яйцо в сокровищнице нашей страны. И опять– таки, он в этом уверен! Можете считать меня мнительным, но нам не говорят всей правды. Потому что, не доверяют. А я не работаю с теми, кто мне не доверяет. Потому что потом, я либо спасаюсь бегством, либо сижу в сыром подвале и снова спасаюсь бегством.

Дэя закусила губу и согласно кивнула.

–Ты прав…Кашим, мне очень жаль, но что бы мы смогли вам помочь, вам надо все нам рассказать.

Кайтонец смерил обоих долгим и сосредоточенным взглядом и наконец, напряженно выдохнул.

–Я думал, обойдется без этого.

–Индюк тоже думал. Царствие ему небесное, – фыркнул Рэй, за что тут же получил подзатыльник от Дэи.

Кашим усмехнулся и проговорил.

–Я вижу, вы хорошие ребята. Надеюсь, я не ошибаюсь. Что ж…мое настоящее имя Кашим Гао-Ян Тай. Я пятый сын императора Кайто.

Дэя ахнула и сложила руки на груди.

–Вы…принц?!

–Скорее изгнанник,– пожал плечами Кашим. – Я с самого начала не имел никакого права на трон. У меня было четверо старших братьев и три старших сестры. Каковы мои шансы? Вот и я о том же…

Испокон веков у каждого наследника династии есть золотое яйцо. Его нам дает храмовый священник, у подножия гор, куда надо совершить самостоятельное путешествие. Когда пришел мой черед, и я отправился в путь, то придя на место, обнаружил убитых служителей храма и отсутствие последнего яйца золотого дракона. Это было ужасным оскорблением… наша империя закрыта для простого посещения, и так было всегда. Значит, нас предали. Отец велел найти заговорщиков. Но, увы…было поздно. А потом нам пришло письмо, что яйцо священного животного находится в империи Эрнэус. И что там оно и останется, пока мой отец добровольно не присоединит империю Кайто к Эрнэусу. И вот тогда все и началось…и продолжается, по сей день. Я был изгнан. Я не мог находиться рядом со своими братьями и сестрами. Я был лишен даже возможности быть тем, кто я есть. И с тех пор, я стараюсь помешать моему отцу. Я знаю, война не выход, и то, что он делает ужасно.

–Это…так грустно,– тихо сказала Дэя.

В этот момент Рэй гулко засмеялся. Дэя недоуменно скосила на него взгляд.

–Да уж…то есть, из-за какого-то паршивого яйца древней рептилии…погибли все, кого я знал? Жизнь забавнее, чем я думал.

–Дело не в яйце, – сказал Кашим, поднимаясь.– Дело в независимости Кайто! Моя страна не должна растерять свою культуру! Свое наследие! Но то, что было украдено, должно вернуться! Я не прошу за себя, я только…

–О нет, ваше высочество,– перебил его Рэй, махая рукой прямо перед его лицом.– Вы просите именно за себя! Изгнанный принц…тяжела жизнь без роскоши! Да? Трудно есть не из золотой посуды. И спать не на шёлковых простынях.

–Рэй…не надо…– попыталась остановить его Дэя. – Кашим, простите…

–Не надо за меня извиняться!– огрызнулся Рэй. – Из-за ваших склоков, и каких– то неурядиц…из – за ерунды! Откуда вам знать, сколько людей погибает там, на поле боя! Сколько уже умерло! Сколько вдов, сирот и обездоленных создала эта война…

Кашим очень внимательно слушал Рэя и был спокоен.

–Вы ошибаетесь, Рэй. Я знаю, что твориться. И знаю слишком хорошо. И теперь у нас есть шанс все это остановить. Подумайте…война отняла у вас жизнь. У меня тоже. И жизнь и любовь…

Кашим расстегнул рубашку и снял ее с левого плеча.

Дэя ахнула и закрыла лицо руками. Рэй оглядел ужасный ожог, который начинался с пояса и поднимался выше на плечо, потом на руку до линии локтя.

–Это результат моей беспечности и веры в то, что я все исправлю и сделаю один, – сказал Кашим, застегивая рубашку. – Я хотел прорвать линию фронта солдат Эрнэуса и прилететь в столицу. Мне казалось, это будет проще простого. Когда над городом увидят огромного дракона, то правители сделают все, что бы сохранить город и его жителей. Однако моя беспечность меня подвела. Солдаты были хорошо вооружены. И первым же магическим залпом, моему дракону попали в крыло. Я стал падать. И меня спасла моя невеста Юи. Она прилетела за мной. Перетащила в седло с падающего ящера. Но к сожалению, второй залп, подбил и ее дракона. Она увидела, что в нас летит огненный шар и…просто вытолкнула меня из седла. Огненный шквал обжег мне тело. Но я остался жив. Юи погибла на месте. Мы были вместе двадцать лет. Так, что Рэй…не вы один ненавидите все, что происходит. Я чувствую ту же боль.

Рэй нахмурившись, подпер стенку и сложил руки на груди.

–И что…если мы вернем это яйцо, то все наладиться?

–Теоретически – да,– кивнул Кашим. – Однако, это будет не просто. Моя разведка донесла мне, что яйцо находится в сокровищнице. А это в столице Эрнэуса. Яйцо хорошо охраняют. Любое движение, или звук, и все. Тело расчленяют тысячи стальных нитей. Еще никто…

–Слышал о такой игрушке,– хмыкнул Рэй, и взглянул на Кашима.– В моих кругах ее называют «Колбаса с кровью». Именно на нее похоже тело, после обработки. Но у этого механизма есть минус…датчики расположены только на плитах. Если, к примеру, натянуть веревку, и пройти по ней, то меня не засекут.

Кашим и Дэя переглянулись.

–А вы уверены…

–Уверен. Я как-то грабил хранилище одного лорда. Там была такая же система. Хотя я тогда был не один…кстати, как вариант, возьмем кого-нибудь, кто нам не очень нужен и толкнем первым. Ловушка захлопнется, а у нас будет целых десять минут, что бы все сделать!

–М-м…– протянул Кашим, – не думаю, что мы можем еще кем-то жертвовать. Хотелось бы обойтись без крови.

–И мне… – поддакнула Дэя.– Вы вот говорите о таких ужасах…мне уже плохо.

–Какие вы оба скучные, – закатил глаза Рэй. – Ладно, что еще там есть?

–Силовое поле вокруг яйца, – сказал Кашим, припоминая.– Оно может здорово обездвижить тело.

–М-м…– задумчиво протянул Рэй, почесывая в затылке.– Это немного усложняет ситуацию. Но полагаю, тут может помочь, простая вода.

–Вода?! – удивилась Дэя.– С чего ты это взял? Это же магия!

–Да что ты!– съязвил Рэй.– Магия это та же схема или формула. И ее можно вывести из строя. Раз простые силовые поля начинают барахлить от контакта с водой, то и это может не выдержать.

–Я раньше не думал, что вода может это…– задумчиво проговорил Кашим.

–Никто не думал, пока Рэй Гамильтон не попробовал, – хмыкнул Рэй.– Что еще?

–Ядовитый газ в коридоре на пути к яйцу.

–П-ф-ф…– фыркнул Рэй.– Скукота. Одеваем на голову стеклянные вазы, с широким горлом, основание перематываем, и все. Пара минут что бы пройти коридор. И без всяких последствий. Я тому живое доказательство.

Кашим и Дэя переглянулись.

–Ты одевал на голову вазу?

–Я импровизировал,– пожал плечами Рэй. – Что?! Не надо так смотреть. Я вор. У меня все идет в дело.

Кашим улыбнулся.

–Вы оправдываете свою славу, Рэй.

–Пока меня не за что хвалить,– отмахнулся он.– Что еще? Ядовитый газ, стальные нити, силовое поле…это слишком мало.

–Насколько мне известно, это все,– пожал плечам Кашим.

–Хм…что ж, если это и правда все, то дело окажется легче легкого, – кивнул Рэй. – Правда есть одно недоразумение…

–Какое?– удивлённо спросил Кашим.

Рэй тыкнул в Дэю пальцем пару раз. Девушка надулась и сложила руки на груди.

–Почему это я недоразумение?!

–Потому что тебе тут не место. Насколько я помню, ты хотела вернуться в корпус мира и лечить солдат. Так что, уверен, что Кашим найдет тебе проводника, и тебя переправят в империю. А там до фронта рукой подать.

–Я могу помочь, леди Дэя…– кивнул с готовностью Кашим, но девушка так топнула ногой, что мужчины сразу затихли.

–Я не бесполезна! Я могу вам помочь!

Рэй устало прикрыл глаза и сел на табурет.

–Дэя, мы будем грабить сокровищницу.

–Ради благой цели!

–И может, даже, калечить людей…– поддакнул Кашим.

–Ради благой цели!

–И скорее всего, будем отдыхать в дешевых борделях,– усмехнулся Рэй. – Что, скажешь, ты готова с этим примириться.

–Ну…– замялась девушка. – Я знаю, что Кашим благороден. И в нем я уверена. И он не будет обращать внимание на простых продажных девок! У него чистые помыслы!

Кашим как-то странно стал разглядывать потолок, что-то насвистывая. Рэй усмехнулся.

–О да. Конечно. Ну раз тебе так привычней думать, то пожалуйста. Однако, мое мнение не изменилось. Тебе пора туда, куда ты собиралась. Нам не нужен балласт.

–Ах балласт…– прошипела Дэя.– Скажи-ка Рэй, сколько корней первоцвета надо взять, что бы унять сильную кровопотерю?

–Ну…

–А сколько листьев сонной травы надо заварить, что бы можно было усыпить целую роту солдат?

–Да откуда ж мне знать….?!

–А как моментально вылечить перелом, если у тебя есть только живая вода, и лапка желтой лягушки?

Рэй нахмурился.

–Что еще за экзамен?!

–Ты как обычно не блещешь умом.– Дэя уперла руки в бока. Вот Кашим сразу меня понял.

Рэй взглянул на принца и тот,правда, все понимал. Кашим улыбаясь, смотрел на девушку и был с ней согласен.

–Дэя права, Рэй. В пути может произойти всякое. И у нас не будет времени на лечение вывихов или заштопыванием ран. Дэя нам нужна. Она целитель.

Рэй вздохнул и оглядел девушку. Та была настроена серьезно.

–Я об этом пожалею, – мрачно сказал Рэй. – Да и ты, Кашим, тоже.

–Я лично буду только рад, если мой путь будет скрашивать такая прелестница.

Дэя зарделась, но насмешливый голос Рэя тут же испортил ей настроение.

–Не надо так таять, Дэя. Просто Кашим задумал сделать из тебя пару новых сапог. Вот и хочет, что бы ты шла с нами.

–Из меня хоть сапоги выйдут нормальные,– не осталась в долгу девушка.– А из тебя увы, ничего не сделать. Хотя, нет, может мячик. Мы бы с Кашимом играли время от времени.

Рэй снова фыркнул и отвернулся.

Кашим рассмеялся и примирительно поднял руки.

–Ну-ну, друзья мои, не надо ссориться. У нас с вами завтра долгий путь. Надо подготовиться к нему. Рэй, прошу вас, не задевайте леди Дэю. Леди Дэя, а вы не задевайте Рэя.

–Но я же…!

–Прошу вас,– улыбаясь, проговорил Кашим, глядя девушке в глаза. – Постарайтесь.

Дэя шумно выдохнула через нос.

–Ладно. Но только ради вас.

–Благодарю,– кивнул принц.

Вечер прошел в рассказе, о том, откуда прибыла наша парочка и как умудрилась встретиться. Такие непохожие редко могут находиться рядом так долго. Кашим был уверен, что это проведение высших сил. Что они были посланы сюда неслучайно. Рэй был настроен более скептично, и уверял, что высшие силы тут не при чем. Дэя рассказывала о себе с удовольствием и довольно долго. Так как не упускала ни одной детали…

–…и тогда, я очнулась, а он снимает с меня серьги! Представляете! Я думала, он мне поможет! А он меня грабил!– почти взахлеб рассказывала Дэя.– Ну и стоит, торгуется со мной… И тут, сверху сеть, и нас вместе с мертвым ящером подняло вверх! А я так высоты боюсь…ужас! И еще Рэй постоянно острил! И еще…

–Думаю, леди Дэя, на этом хватит,– вымученно проговорил Кашим. – Вы и так нам много поведали. Лучше поешьте. Вот так!

Принц глянул на мрачного Рэя, который ковырял ножом яблоко.

–Рэй?

–М-м?

–Может, теперь вы о себе расскажите?

–Нечего рассказывать,– сухо сказал он.– Моя жизнь куда менее занимательна.

–Но вы не всегда были вором, так ведь? – спросил Кашим. Дэя тоже навострила ушки, и даже перестала жевать. – Расскажите. Вам станет легче.

Рэй хмыкнул и встал.

–У нас тут что, клуб анонимных нытиков? Привет, я Рэй, и у меня проблема…! Нет уж. Без меня.

Рэй встал из-за стола и вышел из хижины. Дэя вздохнула и посмотрела на Кашима.

–Он не говорит о своем прошлом. Полагаю, для него это очень больно.

–Я понимаю его леди Дэя. И не сержусь. Но меня беспокоит его мятущиеся чувства. Он старается их скрыть. В нем очень много ненависти. В моей стране есть поговорка – Яд, который нас травит, создаем мы сами. У Рэя похожая ситуация.

–Но он хороший,– порывисто сказала девушка.– Он ведь сначала хотел бросить меня, но не бросил! Он за меня переживал. По – своему…неуверенно. И даже грубо. Но переживал!

Кашим кивнул.

–Я верю вам. Я вижу, что Рэй, хороший человек, – принц встал с места.– Что ж…уже поздно. Пожалуй нам всем, нужно отдохнуть перед дальней дорогой.

Девушка кивнула и встала из-за стола.

–Доброй ночи, Кашим.

–И вам, леди Дэя. – сказал Кашим.– Передайте Рэю, что мы уходим рано утром.

Дэя кивнула и вышла из хижины.


Глава 6.


«Проявление неуважения, переход на личности, и откровенное хамство, может говорить о вашем бесконечном одиночестве, мадам…» (с)


В эту ночь Рэю не спалось. Он был готов к дальней дороге еще засветло. Поэтому, когда к нему зашел Кашим, одетый и уже собранный, он не был удивлен.

–Вы не спали Рэй.

–Удивительно точно наблюдение,– мрачно пробубнил вор, и, взяв свой походный мешок, он прошел мимо Кашима наружу.

Вдохнув свежий утренний воздух, Рэй немного успокоился и огляделся.

–А где Дэя?

Кашим удивленно приподнял брови.

–Разве…она не с вами?

–Вы не слепой, Кашим. И явно не глупы. Будь она со мной, она была бы здесь!– раздраженно процедил сквозь зубы Рэй,– она была у вас?

–Нет, но…

–Ясно.

Рэй обогнул Кашима и направился быстрым шагом к хижине Дэи. Навесной мостик так трясся под его тяжело поступью, что Кашим опасался, как бы они оба не рухнули вниз. Рэй пришел к домику девушки и без церемоний открыл дверь, не смотря на протесты Кашима, сначала постучать.

Рэй зло рыкнул. Девушка спала, мирно свернувшись калачиком на жесткой кровати, подобрав под себя ножки и мирно сопя в две дырочки.

–Она очень устала,– попытался защитить девушку Кашим.– прошу вас, Рэй…

–Устала?!– чуть ли не заорал Рэй, – А я нет? Я бы тоже предпочел прилечь и поспать. И к тому же, смею вам напомнить, леди Дэя сама согласилась идти с нами. С нашего одобрения. Но что-то мне подсказывает, и думаю, это мое чутье, что я буду очень сильно жалеть об этом!!!

Последнюю фразу Рэй проорал на ухо девушке, и Дэя подскочив, ударила воришку по носу.

Оба скандалиста корчились от боли. Девушка потёрла ушибленный затылок, а Рэй тихо выл на одной ноте, сидя в уголке.

–Ну вот!– гнусаво произнёс Рэй. – Видите! Мы еще даже в путь не вышли, а я уже ранен!

–Не драматизируйте, Рэй,– усмехнулся Кашим.– Это просто легкий ушиб. Леди Дэя, доброе утро.

Девушка сердито оглядела обоих мужчин, потом в ее головку пришло осознание, что она позорно проспала, и спустя еще мгновение, тяжелое сожаление, что она всех так подвела.

Кашим вздохнул, и усмехнулся.

–Не переживайте так, мы подождем, пока вы соберетесь. Рэй, идем. Леди должна одеться.

–Леди?! Она не леди! Она катастрофа! Судный день всех богов покажется мне воскресным утренником!

Кашим взял вора за воротник и выволок его из хижины, попутно извинившись перед девушкой.

Они ждали Дэю в полном молчании. Когда та вышла к ним, то была собрана и бодра. Волосы она собрала в хвост, что бы не мешались. И Рэй только сейчас заметил, какие у нее большие глаза. Однако тут же недовольно фыркнул. С такой внешностью, ее будет очень трудно спрятать.

Их спустили вниз, пожелали счастливого пути, и удачи.

–Что теперь?– спросила Дэя – Куда направимся? В Жемчужную заводь?

–Нет,– улыбнулся Кашим, уверенно шагая впереди.– До Жемчужной заводи не меньше недели пути. Мы не сможем идти так долго без транспорта.

–И…что тогда?

–А то, – влез Рэй, – что нам надо найти ближайший город или деревушку. Украдем коней, или телегу.

–Ты хотел сказать «купим коней, или телегу»…– поправила его девушка.

–Нет, я сказал, то, что сказал,– огрызнулся вор. – Тратить деньги на то, что нам потом не понадобиться…глупо. Только не в нашем положении.

–Но…у нас ведь есть деньги! – возразила девушка, догнав Рэя. – Мои драгоценности все еще у тебя! Они дорого стоят.

–Это мои трофеи. Я не намерен их раздавать.

–Кашим! Ну, скажите ему!

Кашим повернулся к Рэю.

–Дэя права. Нам ни к чему лишнее внимание. Все необходимое мы купим. Дальше…вас двоих надо хорошо переодеть. Мы будем выделяться на дороге. Три одиноких путника вызовут подозрение у патрульных. Полагаю, из Рэя можно будет сделать моего слугу.

–Почему слугу?– буркнул вор.

–Потому что, слуги носят длинные волосы. Париков полно на любом базаре. Сможем купить. Им можно будет закрыть твои уши. Кожу просто выкрасить в другой цвет. И вот, ты кайтонец. А леди Дэя…

–Я буду кайтонкой?!– восторгу девушки не было предела.– Надо же…я знаю! Можно тоже купить парик. И одеть меня, ну как какую-нибудь аристократку! Ведь к высшим сословиям нет вопросов, да? И еще…

–Прошу, меня простить, за то, что я вас сейчас разочарую, но нет, леди Дэя, вы не будете кайтонкой. – усмехнулся Кашим. – Во-первых – женщины в нашей стране, скорее как прекрасное дополнение к мужчинам. А во– вторых, у нас нет женщин – аристократок. Власть, деньги, и прочие имущества передаются только мужчине. И в третьих, вам лучше помалкивать. Вы хорошо знаете мою страну поверхностно, но, увы, не разбираетесь в обычаях и традициях.

–И…что мне тогда делать?– Дэя печально наморщила носик.

–Вам придется не надолго…и не сочтите за дерзость…побыть моей Сима-о.

–Это что значит?– навострил уши Рэй.

–Это значит…личная женщина,– проговорил Кашим, упорно глядя в другую сторону. – Рабыня. Если быть точным. Таких, как леди Дэя привозят из Эрнэуса. Иногда силой, иногда по доброй воле. Так, что если я покажу на вас документ, то…

–Что?!– возмущенно воскликнула девушка.– Документ?! Я что, кобыла? Или корова?!

–Нет-нет!– быстро сказал Кашим, и на всякий случай спрятался за Рэя. – Это ваша защита! Если вы «моя», то вас никто не имеет права тронуть! Понимаете?! Я только беспокоюсь за вашу безопасность. Прошу вас…всего на неделю.

Дэя надула губки и наконец, опустив руки, буркнула.

–Хорошо. Но что бы никакого рабского отношения ко мне не было! И руки не распускать!

–Как можно…– кивнул Кашим. –Почему вы так улыбаетесь, Рэй?

Рэй усмехнулся еще шире.

–Жду не дождусь, когда увижу ее в рабском костюмчике. Слушай Кашим, можно ведь еще такой поясок с монетками купить…

В этот момент в голову Рэя прилетел желудь. Пока он разглагольствовал, деловая Дэя насобирала целую пригоршню отличных, крепких орехов, и готова была пустить их в ход. Кашиму пришлось потратить немало времени, что бы успокоить их.

Однако до первого населенного пункта на их пути, они шли молча, и даже не смотря друг на друга.

Рэй много думает, когда ему приходится молчать. Может именно поэтому, он не прослыл дураком или же идиотом. Он прекрасно понимал, что девчонка им в дороге не нужна. Что она их задерживает. Что от нее много шума и кроме своей целительной магии, она больше ничего не умеет, кроме как виртуозно исполнять арии на его нервах. Так стоит ли оно того? Рэй был уверен, что если с Кашимом поговорить на эту тему, он будет полностью с ним согласен. Дэя лишняя в этом походе. И им будет куда лучше без нее. И он даже вернет ей ее побрякушки…часть от них. Надо же ему компенсацию, за труды! Если бы не он, эта девчонка так и летела в то сети с мертвым драконом! И скорее всего уже бы танцевала какой-нибудь озорной танец, под плеть купца, на базарной площади…

Почему – то эта мысль больно обожгла Рэя внутри. Он тряхнул головой и глянул на Дэю. Она шла чуть впереди, за Кашимом. Осознание, того, что он беспокоиться за нее, раздражали его еще больше. Ее надо как можно скорее доставить домой. Нечего ей шастать по кайтонским лесам в сопровождении вора и изгнанного принца. Можно будет надеяться, что ее папа всыпет ей как следует, за ее самоволку. И запрет. Лет на пять.

Рэй вдруг очнулся от своих мыслей и поморщился от ужасного запаха…

–Боже, что это?!

–Тише!

Кашим, завел их в густой лиственный куст, и указал на деревеньку, которая угадывалась чуть впереди.

–Это деревня Ли. Здесь самые лучшие изделия из кожи. Здесь живут мастера своего дела.

–Изделия, из какой кожи?– шёпотом спросила Дэя.– Из телячьей, да?

–Нет, леди. Из человеческой,– криво усмехнулся Кашим.– Отсюда такой запах…придется вам потерпеть, друзья мои. В деревню, я пойду один. Я куплю все необходимое и вернусь к вам.

–Эй-эй…– Рэй перехватил Кашима за плечо.– Только не вздумай нас надуть, ваше высочество.

Кашим прикрыл глаза и вздохнул.

–Рэй, я не предам вас. Понимаю, ко мне мало доверия, но если бы я хотел продать вас сюда, вы бы давно уже тут были. Поверьте.

Рэй хмыкнул и отпустил Кашима.

–Я быстро. Затаитесь.

Когда он исчез из виду, Дэя вздохнула и села на землю. Она расстегнула свою сумку и выволокла оттуда пару яблок, краюшку хлеба и кусочек ветчины и сыра.

–Ты что будешь есть в таком месте…?!– Рэй брезгливо поморщился. – Воняет так, что будто сотня бабулек прошла мимо…

Дэя пожала плечами, и, смастерив себе нехитрый бутерброд, стала жевать.

–Как тебя только не тошнит…

–Я научилась, есть при любых запахах, Рэй,– хихикнула Дэя.– Вареная кожа…ха! Когда я училась, и была еще на первом курсе в академии, наш профессор спокойно ел хлебцы с огурцом и пил какао, пока мы препарировали труп. И надо сказать, трупы всегда были не первой свежести. Утопленники, оборванцы, бездомные…

–Фу, прекрати!

Дэя широко усмехнулась и смачно откусила от бутерброда. Рэй лишь вздохнул и повалился на спину.

–Это самое плохое, что со мной происходило за годы воровства… – буркнул он. – Вся эта затея, все это путешествие…курам на смех.

–А я верю, что Кашим говорит правду, – сказал девушка.– Неужели тебя не превозносит до небес одна только мысль, что мы втроем можем изменить мир! Остановить войну! Это же…

–…глупо?

–Нет! Это потрясающе!– рассерженно сказала Дэя. – Не понимаю, почему ты так недоволен. Кашим обещал наградить тебя, когда все закончиться. Ты должен радоваться.

–Я бы больше радовался, если бы меня сразу наградили. Просто так, – проворчал Рэй, – рисковать своей шкурой ради призрачного богатства…это не мое.

–А ради мира?

Рэй кисло усмехнулся и посмотрел на девушку. Но Дэя говорила серьезно и смотрела на вора, ожидая ответа. Рэй вздохнул и, прикрыв глаза, провел по лицу рукой.

–Дэя…ты слишком идеализируешь наш поход. И меня тоже. Я предполагаю, что наши усилия дадут некий толчок, для дальнейших действий. Но остановка войны…в таком деле не бывает ничьей. Кто-то на этом сильно наварится. И не думаю, что мы с легкостью оставим эту машину. Ее разогнали много лет назад. Каковы наши шансы на то, что мы просто украдем яйцо, вернем его и Кашима папочке, и он остановит свои войска? М-м? Поднимет свои белые подштанники в качестве заключения мира и конца войны? Ты не понимаешь, о чем говоришь…

Дэя сжала кулачки и встав, подошла к лежащему вору. Она уперла руки в бока.

–Это я не понимаю, о чем говоришь ты! Ты же…просто ноешь! Мы еще даже не попробовали, а ты уже сомневаешься! Мне кажется, величайшая трусость, это не сделать того, что может изменить жизнь к лучшему!

–Величайшая трусость, Дэя, как и величайшее благо, понятие относительные. Не будь я трусом, я был бы, давно мертв. Так скажи мне, стоит ли оно того?

Рэй посмотрел в глаза девушки, и она лишь вздохнув, отошла в сторону.

–Твое прошлое мешает тебе видеть будущее,– вдруг сказала Дэя.

–Мое прошлое, как раз помогает мне видеть мое будущее…– рассмеялся Рэй. – Оно не ослепляет. Как ослепило тебя.

–Я вижу свой путь ясно. И знаю, что хочу сделать, – сказала девушка, собирая в сумку остатки своего позднего завтрака. – А вот ты…был прав. Ты трус. И это твое величайшее благо, Рэй Гамильтон.

Рэй понял, что эти слова задели его. И не просто задели, а обидели! Он много раз сносил и куда большие оскорбления, а тут…это даже оскорблением назвать нельзя. Это просто факт. Рэй его знает, но он не думал, что если это произнесет кто-то другой, ему будет обидно…

Он только махнул рукой в неопределенном жесте, и они больше не разговаривали, пока не пришел Кашим.

–Чего такие кислые? Я тут не с пустыми руками.

Он вывел к ним двух лошадей. Белой и черной масти.

–Белая, моя, – пояснил Кашим. – так как я притворяюсь знатным кайтонцем. Ваша Рэй – черная. Обычно слуги и приближенная свита, имеет лошадей черной масти.

Рэй пожал плечами, как бы говоря, что ему все равно, на какой лошади ехать.

–А где же моя лошадь?– удивлённо спросила Дэя.

–Ну…я забыл еще вам кое-что сказать, леди Дэя…– начал Кашим, виновато почесывая затылок.

–Не тяни,– посоветовал Рэй.– Ручка у нее тяжёлая, так что убьет быстро…


Спустя час…


-Это…это…унизительно!

–Простите, меня леди Дэя, но вы должны идти за моей лошадью.

–А почему я скованна цепью?!

–Я, как ваш господин, должен держать вас при себе. Поэтому край цепочки у меня в руках, – пояснил Кашим.

Дэя глянула на него. Конечно, Кашим был великолепен в черном шёлковом костюме и прекрасном расшитой парчой и серебром, накидкой. На его груди висел массивный синий камень.

Даже Рэй был более красив, чем обычно…Кашим надел на него парик с белыми волосами, и заплел их в сложную косу. Лицо вора он покрыл особой краской, и кожа приобрела серебристый оттенок, как у кайтонцев. он был одет почти в такой же костюм, как и Кашим, только без богатой накидки. У него на спине висели парные мечи.

И потом девушка оглядела себя…тонкие золотистые сандалики, почти прозрачные, алые штанишки их шуршащей ткани с блестками, такая же рубашка, и поверх нее жилетик, расшитый золотом и цветными нитками из шелка, что бы скрыть выдающиеся достоинства девушки. В волосы были вставлены, какие– то, длинные заколки с цветочками и висюльками, которые закрывали весь обзор впереди. На запястьях и предплечьях золотые браслеты, подтверждающие, что она рабыня.

–Я выгляжу, как портовая девка…– едва не плача, сказала девушка.

Кашим вздохнул и повернулся к ней.

–Мы выйдем на дорогу, которая ведет в порт Кайто. Там, я пересажу вас на лошадь. А потом, мы купим телегу, что бы вы могли спрятаться внутри. Нам только надо будет пройти проверку, и потом, вы сможете отдохнуть.

–Вот еще… – фыркнул Рэй.– Пусть топает. Не грусти, ты очень хорошо выглядишь! Даже слишком. Если бы я тебя не знал, я бы даже приударил за тобой.

Девушка извернулась и укусила Рэя за ногу, которая очень удачно была рядом с ней. Вор едва не заверещал, но завидев впереди патрульных кайтонцев, прикусил язык.

–Приготовьтесь, друзья мои. Если мы пройдем первый патруль, то считайте путь до заводи, нам открыт… – проговорил Кашим, вздернув подбородок.

Рэй переглянулся с Дэей. Почему-то обоим стало страшно, только сейчас.


Глава 7.


«-А ты классная, когда пьяная.

-М-м…ты тоже классный, когда я пьяная…» – женская мудрость.


Патруль кайтонцев был на главной дороге на пути к ближайшему большому городу Ишим. Пока проходил досмотр других граждан, Дэя нервно дергалась, жаловалась, что хочет пить, и у нее вспотело все, что только можно. Рэй сжимал зубы и старался пропускать, гневный и шипящий шепот девушки мимо ушей.

Когда подошла их очередь, Кашим доброжелательно улыбнулся и слез с лошади.

Всего патрульных было шестеро. На обочине дороги была поставлена небольшая хибарка с конюшней. По краям в землю были врыты флагштоки.

Когда с Кашимом заговорили, то естественно, ни Рэй, ни Дэя не поняли ничего. Кайтонский язык был весьма труден для произношения и тем более для понимания…

Рэй слегка наклонился к девушке и прошептал.

–Что они говорят?

–Откуда мне знать?!

–Ну, ты же у нас всезнайка,– пожал плечами Рэй.– Я думал, ты знаешь кайтонский.

– Этот диалект очень древний. И на нем, говорят только знатные аристократы! Кашима проверяют.

–Как бы он нас не сдал…

–Он этого не сделает. Он же сказал…

–Я помню, что он сказал…– прошипел Рэй,– но я не привык кому-то доверять свою жизнь. Тем более кайтонцу. Тем более изгнаннику. И тебе не советую верить всему, что он говорит.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Рэй и Дэя

Подняться наверх