Читать книгу Принцесса и Дракон - Елена Кутузова, Кутузова Геннадьевна Елена - Страница 1
ОглавлениеПосле завтрака папенька велел мне не выходить из своих покоев, поскольку у него ко мне важный разговор.
О чем – я догадывалась. Страна наша, маленькая и не богатая, все же являлась лакомым кусочком для некоторых соседей. До сих пор нам удавалось сохранить независимость, но казна пустела. Содержать армию становилось все труднее, а урезать расходы не представлялось возможным. Страна, которая не сможет кормить своих солдат, будет кормить чужих.
В сложившихся условиях единственным выходом казалось мое замужество. Пусть приданное не большое, но я – единственный ребенок. Следовательно, после кончины папеньки королем станет мой супруг. Хорошая приманка для вторых и третьих сыновей, а так же для лордов.
Вообще-то, я могла выбрать мужа по душе, но загвоздка в том, что претендент должен не только понравиться, а еще иметь хороший капитал. Или армию. И это обстоятельство выходило на первый план – нашему государству позарез нужен союзник . Значит, круг женихов сужался. Скорее всего, о них и желал поговорить папенька. Ну, и напомнить о долге принцессы перед страной. Знакомая песня.
Ждать пришлось долго. Уйти – нельзя. И я убивала время, украшая вышивкой рыцарский плащ. Не пригодится в подарок жениху, так пойдет победителю турнира. Все экономия – не придется залезать в казну для покупки приза. Да и занятие рукоделием приличествует дочери короля больше, чем пустая болтовня.
Хотя вышивку вполне можно сочетать с разговорами. Восемь придворных дам, «малый двор», расположились вокруг меня на ковре. Кто вышивал, кто перебирал жемчуг, кто распутывал шелковые нити. Рты фрейлин не закрывались ни на минуту – вспоминали бал, данный в честь посла соседней державы. Обсуждали наряды и украшения заморских дам, и кавалеров вниманием не обошли. А ведь уже несколько месяцев прошло! И все одно и то же. Надоело. К счастью, тему вскоре сменили. Вспомнили, что Лорд Дэмиан женится.
– Ваше Высочество, а вы почтите посещением церемонию бракосочетания?
Вот что они все о свадьбах? Мне и на своей-то присутствовать не хочется, а они о чужих болтают!
– Я не приглашена! – шокировав дам таким заявлением, я приказала Леди Доур принести книгу и читать – болтовня сбивала с мысли, а так хоть заслушаются "Невероятными волшебными приключениями благородного рыцаря Фориза, именуемого так же Рыцарем Розы, в честь бутона, коим его одарила возлюбленная, прекрасная Леди Осильда".
Мне эти похождения оскомину набили еще в раннем детстве, я предпочитала "Описательную Географию и обычаи дальних стран, изложенных языком доступным и простым", или "Травник, в коем собраны описания растений целительных и ядовитых". Но подобные книги навевали скуку на моих дам, и они начинали перешептываться. Слушать при этом становилось невозможно, так что пришлось оставить полезные книги до того времени, когда, подготовив меня ко сну, служанки удалялись. Эти два или три часа, украденных у сна, казались мне самыми лучшими за день, и полными волшебства. Ведь тяжелые фолианты уводили в чудесный мир заморских стран, побывать в которых мне вряд ли суждено. Или знакомили с высказываниями мудрецов. Иногда я вставляла в разговор их фразы, отчего собеседники приходили в полнейшее изумление – принцессам обычно давалось несколько другое образование.
К счастью, в этот раз слушать о приключениях рыцаря мне не пришлось. Лакей доложил, что Его Величество направляется в мои покои, и фрейлины, зашуршав юбками, вскочили с пола, чтобы приветствовать его.
Я присела в реверансе и получила полагающийся отеческий поцелуй в лоб. После чего папенька прошел из гостиной в спальню – даже маленький кабинетик, где мне давали уроки, казался ему слишком официальным.
Лакей поставил на стол шкатулку и удалился, оставив нас с папенькой наедине.
– Ну что, дочка, пришла пора. Известие, что ты вступила в пору юности, отправлено всем государям. И некоторые сыновья благородных родов изъявили желание просить твоей руки. Я отобрал подходящих, – папенька открыл шкатулку, показав парсуны – портреты на дощечках в две ладони размером. – Смотри, выбирай. Устроим большой праздник, пригласим избранников на турнир. Познакомишься с ними поближе, выберешь. Сразу и помолвку огласим. Ну, что?
– Воля ваша, батюшка. Мне о долге напоминать не надо.
– Да что ж ты… Долг долгом, а я и счастья тебе хочу, дочка. Хотя, как говорят, стерпится-слюбится. Может, и правда.
С этими словами папенька снова поцеловал меня и вышел, оставив рассматривать портреты.
Восемь дощечек, покрытых лаком. Парсуны только на смотрины и шлют. У каждого жениха есть такая же, с моим образом. И, думаю, художник не приукрасил. Менестрели, которым довелось побывать при нашем дворе, не лукавили, воспевая в своих песнях мою красоту. Ну вот и посмотрим, кому из женихов такое счастье достанется!
Я разложила портреты на столе и вгляделась в лица. Молодые, и старые. Красивые и не очень. С наивными глазами ребенка и суровым взглядом воина. Сэр Рошби, с хитрым, кошачьим взглядом, мне не понравился. В отличии от сэра Маркуса. Тот, хоть и перешагнул сорокалетний рубеж, отличался светлым умом и был весьма интересным собеседником.