Читать книгу СОН 2. Кровь ничего не решает - Елена Лебедева - Страница 1
ОглавлениеКнига 2
Легенда о Лучиосе
Время рекой текло в Светлом королевстве. Поколения Светлых королей сменяли друг друга. Но в памяти у людей навсегда осталось время правления тёмного короля Найтеса. Он захватил королевство, когда король Лучиос оставил трон. И зло завладело государством. Только спустя 10 лет, Лучиос смог вернуться и убить тёмного короля. Вернув себе уважение людей и веру в своего короля. Легенды о последней битве королей обрастали небылицами. Но дар, которым обладал Светлый король, не был выдумкой. Глаза Лучиоса светились светом, даря людям надежду и спокойствие. Он мог исцелять своим прикосновением, но мог и уничтожить, если внутри человека поселилось зло.
Дар переходил по мужской линии от отца – сыну. Но обладали ли последние наследники этим светом или нет, пока было загадкой.
Последними из потомков были: король Аэрон и принцесса Мирабель. Повзрослев, она решила оставить Светлый город, и перебралась со своими подданными в Старый град.
Глава 1
– Няня, посмотри, что за окном. Дождя нет? Я хочу покататься на пони, которого мне подарил брат.
– Ваше Высочество, погода сегодня чудесная. Свежий воздух вам только на пользу. – ответила служанка.
Девушка 17 лет, соскочила с большой кровати и подбежала к окну. Небольшого роста, но с хорошей фигурой, Мирабель была очень милой. Длинные прямые волосы, цвета спелой пшеницы спускались до талии. Маленький нос был вздёрнут вверх. Но на что все сразу обращали внимание – это глаза девушки. Небесно-голубые, большие, с длинными ресницами. Это были глаза её прадеда, они выдавали её принадлежность к королевской династии Светлых королей.
– Ну, где же Чарли? – Мирабель села к зеркалу. – Она должна меня причесать. Опять где-нибудь по саду гуляет.
– Не будьте так строги к бедной девушке. – сказала старая служанка. – У Чарли нет никого кроме вас и брата.
– Ах, ты же знаешь, я люблю нашу Чарли. Это так, просто вредничаю.
В комнату зашла девушка, примерно одного возраста с принцессой.
– Ваше Высочество, что угодно? – немного сухо молвила она.
Мирабель хитро посмотрела на сестру через зеркало. Отчего вторая старалась не рассмеяться. Служанка тем временем вышла за завтраком для девушек.
– Чарли, почему ты так долго. Рассказывай. Ты встречалась с садовником?
Девушки взялись за руки и сели на кровать
– О, Мирабель, это просто кошмар. Садовник оказался вовсе не милым. – Чарли грустно улыбнулась. – И чтобы он отстал, мне пришлось пару раз врезать ему по носу. Надеюсь он пришёл в себя.
– Это как? Ты что вырубила его?
– Конечно. – девушка потёрла кулак. – Удар то у меня, сама знаешь какой!
– Вот не повезло парню. – Мирабель громко рассмеялась и похлопала сестру по плечу, – придётся искать нового садовника. Так ладно, заболтались мы с тобой. Иди приготовь еды в дорогу и едем на прогулку.
***
Высокие белые стены Старого града надёжно защищали горожан. Мирабель добросовестно выполняла обязанности мэра города, не смотря на свой юный возраст. Рядом всегда были опытные помощники, которые служили при правлении её деда Ланоса. Город процветал. Крестьяне и торговцы обожали принцессу, потому что она ввела мизерные налоги, и не позволяла никому вмешиваться в свои дела. Этот город был её маленьким государством, где правила принцесса Мирабель.
Неподалёку от Старого града находился ещё один город – Оржен. Славился он своими оружейниками. Короли заказывали там себе оружие, ножи, шпаги, арбалеты. Каждый нож был произведением искусства, каждая шпага – летала в руках, словно пёрышко.
И в тот самый день, когда Мирабель и Чарли выехали на прогулку, из Оржена вышел молодой человек. Он должен был доставить важный заказ в Старый град. Его звали Эдгар оружейник. Симпатичный юноша, с немного отросшими, иссиня-черными волосами. Карие глаза молодого человека глядели на собеседника прямо, словно видели насквозь, отчего многие тушевались и спешили прервать разговор. Ему было около 20 лет, но, он был широк в плечах, сильные руки могли выковать любой меч.
До Старого града оставалось около часа пути, когда из рощи, почти сбив его с ног, выбежала девушка. Она взволновано показывала рукой на лес.
– Пойдёмте скорее, моей госпоже нужна помощь.
– Что случилось? – спросил юноша.
– Мы ехали по лесу и решили с сестрой… Госпожой, перепрыгивать через упавшие деревья. Я перепрыгнула, а пони Мирабель резко остановился рядом с деревом, и она вылетела из седла… – девушка схватила Эдгара за руку и повела за собой. Эдгар украдкой посматривал на девушку. Её седые волосы с чёрными прядями выглядели странно и отпугивали людей. Чёрные глаза притягивали, как все таинственное и непонятное. Люди помнили тёмного короля, и к тем, в ком текла его кровь, относились настороженно и порой враждебно.
Добежав до места трагедии, Эдгар тоже заволновался. На поляне, рядом с деревом без сознания лежала девушка. Чарли бросилась к сестре, вытирая слезы на щеках. От такого падения можно было сломать шею. Юноша присел рядом, пощупал пульс на шее и облегчённо выдохнул. Она была жива.
– Мисс? …
– Чарли – подсказала девушка.
– Мисс Чарли, посмотрите, может в сумочке есть нюхательная соль? – предположил он.
– О, конечно, как я не догадалась – Чарли растерянно рылась в маленькой поясной сумочке. – Вот, держите.
Эдгар открыл пузырёк и поднёс его к носу Мирабель. Девушка открыла глаза и застонала.
– Чарли? – чуть слышно прошептала она. – Что случилось?
– Мира, ты упала с лошади. – Чарли достала воду и дала сестре попить.
– Я упала? Вот братец посмеётся. А вы кто? – принцесса небрежно обратилась к юноше. – Я вас не знаю.
– Я, Эдгар, оружейник. Ваша сестра просила помочь Вам. Вы сможете встать?
– Ещё не знаю. – Мирабель приподнялась на руках, подвигала ногами, – вроде все в порядке, голова только кружится.
Девушка встала на ноги и дошла до бревна, но в глазах опять потемнело, и она бы точно упала, если бы не сильные руки Эдгара. Он подхватил ее словно пушинку.
– Скорее всего небольшое сотрясение, – дал своё заключение оружейник, – у меня таких много было.
– Господин Эдгар, а вы не смогли бы нас проводить до Старого града? – попросила Чарли.
– Конечно, мне все равно надо во дворец.
– А зачем вам во дворец. – Чарли всегда была любопытна, из-за чего ей часто доставалось от Аэрона.
– Да, какие тут секреты. Я должен заказ доставить для принцессы. Два изящных клинка, инкрустированных драгоценными камнями. Но, мне кажется, принцесса Мирабель сегодня будет не в состоянии их оценить. – он посмотрел на свою ношу.
– Ах, Вы догадались? – смущённо проговорила Чарли.
– Ничего страшного, вы же не обязаны первому встречного все рассказывать. Помогите мне посадить принцессу.
Дальше до Светлого града они ехали в полном молчании. Мирабель то приходила в себя, то опять проваливалась в беспамятство. Но она чувствовала себя в полной безопасности в крепких руках юноши. Во дворце, бессознательно она схватила Эдгара за руку и не отпускала, пока её голова не коснулась подушки и доктора не выпроводили юношу из её покоев.
***
Чарли сидела у постели сестры. Доктора успокоили её, что у Мирабель небольшое сотрясение. Покой и сон лучшие лекарства. Девушка погладила руку сестры, вспоминая время, когда они были детьми. Чарли часто расспрашивала няню о её появлении во дворце. В тот день родилась Мирабель…
***
Много лет назад.
В город въехала бричка, запряжённая ишаком. На козлах сидел старик. Он подъехал к воротам дворца, но стража не обратила на него никакого внимания.
– Позвольте старому торговцу проехать во дворец? – обратился он к охране. Солдаты только посмеялись над его просьбой.
– Ты чего, старик. Ты себя видел? Иди лучше подальше.
– У меня есть подарок для королевы и её новорождённой дочери. – не унимался торговец. – Вот этот ларь. – Он показал на большой сундук из дерева, узоры на крышке были вырезаны искусным мастером. Замок с особым секретом, открывался нажатием на определённые точки. Капитан охраны подошёл ближе.
– Хорошо, старик. Открывай свой сундук, я должен проверить.
Старик нажал на лепестки клевера, вырезанные на крышке, сработал механизм и сундук открылся. Внутри он был пустой.
– Ладно, проезжай. Свой подарок поставишь на лестнице. Увидишь, там уже целая гора подарков для принцессы.
Торговец поблагодарил солдата и проехал во двор. Оставив свой подарок рядом с другими, он покинул дворец. Служанки, которые сновали по лестнице туда-сюда обратили внимание на него.
– Надо бы позвать Майка, пусть поможет затащить эту громадину. – сказала старшая из слуг. – Смотри, Тильда, там бумажка какая-то приколота. – женщина развернула листок с описанием механизма замка. Она, недолго думая все выполнила по инструкции. Сундук открылся. Но внутри не было ничего интересного.
– Просто пустой сундук. – подвела итог Тильда, готовясь захлопнуть крышку. Неожиданно внутри сундука послышался звук, словно мяуканье котёнка. Женщины переглянулись и опять заглянули во внутрь. Но там было пусто, но звук стал громче.
Старшая постучала по стенкам, затем по дну сундука. И дно сдвинулось с места. Подковырнув деревянную панель, она подняла днище и … О, чудо! Там лежал младенец.
– Господи! – прошептали женщины и побежали звать Фэра, старого библиотекаря. Ребёнок оказался девочкой, крепкой и здоровой. Она была старше Мирабель примерно на месяц. Белые, почти седые, волосы покрывали её головку, перемешиваясь с чёрными прядями. Фэр сразу понял, чья кровь течёт в этой девочке, но она была такой прелестной, что он решил показать это чудо королю и королеве. Так и появилась Чарли.
Девочек воспитывали как родных сестёр, они получали одинаковое образование, у них была одна Няня, которая любила девочек, как своих. Когда они подросли, родители отправили их учиться в гимназию. В которой они и провели 7 лет, приезжая домой на каникулы и… на похороны родителей. Жизнь которых оборвалась слишком быстро.
Трагедия произошла на старом мосту через реку Луч. Река брала своё начало в горах, и по весне, бурные потоки обрушивались на старые стойки деревянного моста.
Король Алигрег и королева Натали возвращались в карете с крестин дочери своего старого друга. Перед мостом лошади вдруг встали, и стали пятиться назад. Возница спрыгнул на землю и осмотрел мост. Всё было в порядке, но лошади не хотели ступать на старые доски.
– Что там? – крикнул король – Почему стоим?
– Да кони упрямятся. – ответил слуга. – Сейчас поедем. – юноша погладил морды коней, успокаивая их. Взял под уздцы и стал потихоньку тянуть за собой. Они дошли почти до середины моста, когда раздался громкий звук, похожий на взрыв. Рухнула задняя стойка моста. Лошади интуитивно рванули вперёд. Ремни от резкого рывка натянулись и лопнули. Слуга и охрана, которые ехали впереди успели добраться до берега. Карета же, вместе с пассажирами, рухнула в бурлящий поток горной реки, забрав жизни родителей девочек. После случившегося, отряд солдат, на протяжении недели осматривал берег, были найдены обломки кареты, на её полу, застряв в щели между досками, лежал медальон королевы и перстень короля. Но никаких следов людей. Не осталось никаких сомнений, что королевская семья погибла.
Аэрон и девочки были убиты горем. Юноша взял с подноса перстень отца и надел на палец.
– Мирабель, мы должны быть сильными. Теперь мы будем править королевством. – мальчик, которому только исполнилось 16 лет, вытер слезы и протянул медальон матери сестре. Он крепко её обнял и вышел из комнаты.
Мирабель было 12 лет, в самый важный момент, она осталась без матери. Малышка сжимала в кулачке медальон и плакала.
Кулон открывался маленьким ключиком, который мама подарила Чарли, чтобы сестры всегда были вместе. Внутри него была надпись: «Мы вас любим». Этот медальон мама хотела подарить на следующее день рождения Мирабель. Но не успела.
Чарли вбежала в комнату сестры и расплакалась, обнимая Мирабель. Так они и уснули, обнявшись. Няня вытирая слезы, укрыла их одеялом и велела не беспокоить детей.
Через пару недель девочки вернулись в гимназию. Чтобы не думать о постигшем их горе, они усиленно принялись за учёбу. И стали лучшими ученицами.
Спустя ещё четыре года, сестры вернулись домой. Где их ждал Аэрон.
***
Уже светало, когда Чарли проснулась. Девушка позвонила в колокольчик, и распорядилась насчёт завтрака.
Тем временем Мирабель открыла глаза и сладко потянулась. Потрогав шишку на голове, она поморщилась от боли.
– Чарли, доброе утро! – поздоровалась принцесса. – Я так крепко спала, и если бы не шишка, то вообще было бы хорошо. А как я оказалась дома? Ничего не помню.
Чарли присела на край кровати и поцеловала сестру.
– Ты совсем ничего не помнишь? – спросила она.
– Помню упала, потом появился юноша и помог мне. На этом всё.
Чарли рассказала сестре, как все было. Как Эдгар помог довезти её до дворца. Но о том, как принцесса держала его за руку, она умолчала.
– Мне кажется, что ты что-то недоговариваешь. – Мирабель внимательно смотрела на сестру. – Что-то не так с этим юношей?
– Ну что ты, – Чарли покраснела – Он очень хороший молодой человек, оружейник. Если бы не он, не знаю, как бы я тебя на лошадь закинула.
– А он что? Дотрагивался до моего тела? – принцесса покраснела .
– Он всего лишь держал тебя за талию, когда вёз, чтоб ты опять не упала. И вообще, если ты себя хорошо чувствуешь, то твой спаситель ждёт в кабинете. У него к тебе дело. А я пойду отдохну.
– Иди, иди, предательница. – Принцесса кинула подушку вслед уходящей сестре, но та вовремя закрыла за собой дверь, показав на прощанье язык.
***
День во дворце принцессы начинался со встреч и переговоров. С утра люди с города приходили во дворец и ждали приёма, чтобы решить свои проблемы. Мирабель сидела на троне, в большом зале. В её власти было рассмотрение жалоб и споров горожан, какие-то просьбы и бытовые вопросы.
Сегодня просителей было немного. Две женщины, одна торговка с рынка, вторая – женщина с годовалым ребёнком на руках. Торговка требовала возмещения ущерба, который якобы нанёс малыш. Оказалось, что утром продавщица разложила свежую выпечку на прилавок. Первым покупателем была несчастная женщина с малышом. Она купила ребёнку баранку, и уже хотела отойти, как малыш потянулся к связке баранок, и дёрнул за конец верёвки, на которой они висели. Верёвка развязалась, и выпечка посыпалась на землю. Торговка, громко крича, и размахивая руками бросилась ловить свой товар. Но не рассчитала, лоток рухнул и все плюшки, и крендели оказались в грязи. Продавщица, была в ярости, она потащила бедную женщину во дворец требовать справедливости.
Мирабель слушала этот рассказ и хмурила брови, но её так и распирало от смеха, она представляла полную торговку, сидевшую на земле со своими булками. Принцесса велела женщине с ребёнком идти домой и ни о чём не беспокоится. Жена пекаря зло проводила её взглядом, готовая кинуться в бой. Но Мирабель решила вопрос мирным путём, оплатив ущерб за счёт королевства. И торговка, довольная удалилась прочь.
Когда Мирабель выслушала всех посетителей и зал опустел, принцесса встала и хотела уйти. Но дверь отворилась и дворецкий назвал посетителя. В зал, быстрыми шагами вошёл юноша и низко поклонился принцессе.
Мирабель забыв про этикет сбежала к юноше и взяла его за руку, заставляя подняться.
– О, господин Эдгар, я так рада, что вы пришли. Я не успела вас отблагодарить, за то, что не бросили нас с Чарли в тяжёлой ситуации. – щеки девушки покраснели от волнения. – Я хотела бы вам что-нибудь подарить, но боюсь обидеть. Ведь оружейники такие гордые. Господи, что я несу. – пробормотал она и вернулась к трону, – я, когда волнуюсь, всегда много говорю.
– Ну что вы, Ваше Высочество, слова благодарности от Вас, дороже любого подарка.
Несколько секунд молодые люди смотрели друг на друга, не зная, что сказать. От этой неловкости их спасло появление в зале свиты принцессы; няня, Чарли и ещё несколько придворных дам. Мирабель первая опомнилась и обратилась к оружейнику.
– Мне сообщили, что вы пришли во дворец по делу?
– Да, я должен доставить заказ, который делал мой отец ещё 7 лет назад. Заказ поступил от вашего отца. Но так и не был передан королю.
– А как такое могло случится? Почему ваш отец не выполнил поручение?
– Дело в том, что мой отец скончался, незадолго до гибели короля. Моя мать не умела управлять делами, она закрыла мастерскую, пока я не подрос. Меня отправили учиться к другому оружейнику. Где я и остался работать. Но год назад, я понял, что являюсь одним из лучших мастеров в городе. Я открыл лавку отца, проверил все его записи, книги с заказами. И нашёл ваш. Возьмите Ваше Высочество!
Эдгар протянул принцессе бархатную шкатулку. Открыв её, Мирабель ахнула, Чарли заглянула через плечо сестры, подсмотрев, что так удивило Мирабель.
На дне шкатулки лежали два кортика. Изящные, только для женской ручки. На клинках были выгравированы надписи «Мирабель» и «Чарли». Рядом с кортиками были ещё две капсулы с посланиями, запечатанными королевской печатью. Девушка взяла закрытые свитки, слезы наворачивались на глазах то у одной, то у другой из сестёр. Воспоминания о родителях всегда были тяжелы для них, хотя и прошло уже много лет.
А юноша вспоминал, как он работал над этими клинками. Потому что отец даже не приступил к выполнению королевского заказа. Свитки с письменами уже были приложены к инструкции. Эдгар помнил, как выводил каждую букву. И изготавливал рукоять под женскую руку, прося младшую сестрёнку опробовать кортики, пока все не было сделано идеально.
Прочитав письма, девушки обнялись и вытерли слезы.
– Господин Эдгар, вы нас сегодня очень удивили и взволновали. – сказала принцесса. – И поэтому, в знак нашего уважения, останьтесь и поужинайте с нами.
Юноша поклонился, принимая приглашение. А принцесса и её свита удалились из зала.
Глава 2
Пока принцесса Мирабель и Чарли жили спокойной жизнью. Их брат был обеспокоен ситуацией на границе королевства. С севера приходили плохие вести. Говорили, что появились потомки Найтеса, которые собирают армию, чтобы мстить за тёмного короля.
Во все крепости были разосланы предупреждения о возможной опасности. В Старый град Аэрон отправил отряд для укрепления крепости. Командиры докладывали королю:
«Ваше Величество, мы пересекли границу Светлого королевства. Нас было пять отрядов. Было решено разделиться, и через 7 дней вернуться в исходную точку. Вернулось только 4 отряда. Мы идём на поиски пропавших солдат. Командир Рич».
Через неделю король получил второе письмо:
«Ваше Величество, мы нашли наших людей в четырёх днях пути от границы. Двое мертвы, один ранен, остальных, с его слов, забрали в плен. Раненый солдат сообщил, что напавшие были в чёрных масках, определить кто они такие он не смог. В бреду он упоминал вашу сестру. К сожалению, мы не смогли получить больше информации, т.к. к утру солдат скончался. Посылаю вам вещи погибших солдат, чтобы отдать родным и проводить с почестями. Командир Рич».
Аэрон сидел в кабинете темнее тучи. В комнату вошла его жена – королева Эльза. Она была дочерью главы города Оржена. Густые тёмные волосы, карие глаза и смуглая кожа. Она была истинной южанкой. И Аэрон восхищался ей. Только она могла помочь советом в трудное время. Только Эльза могла успокоить короля и направить на верный путь.
– Аэрон? – её мягкий голос, успокаивал – Милый, ты с утра даже слова мне не сказал. Что случилось? – она присела на подлокотник кресла, в котором сидел король – Ты же знаешь, мы вместе найдём правильное решение.
– Я не знаю – голос короля звучал устало – Я люблю тебя и близнецов больше жизни. Но сейчас, я очень боюсь, что могу вас потерять. С севера пришли плохие вести. Наши люди уже начали погибать на границах королевства. И это в Светлом королевстве, где столько времени люди жили в мире и согласии. Убиты три солдата, ещё совсем мальчишки. Остальные из их отряда взяты в плен неизвестными людьми. – король встал и стал нервно ходить по кабинету – Мне надо сообщить близким этих ребят, что они мертвы. – он растерянно посмотрел на жену – Я не готов к войне, Эльза. У нас есть армия, она подготовлена, но эти солдаты никогда не воевали и не проливали, чужую кровь. – король устало сел в кресло и закрыл глаза – Я боюсь, что не смогу защитить своих людей, своё королевство. Как король, я должен был предвидеть опасность, но…Если бы рядом был отец.
Сейчас в кресле сидел напуганный юноша, Аэрону исполнилось 22 года, а его жене 21. Его опыта и знаний было слишком мало для возложенной на него ответственности. Он изо всех сил старался соответствовать, чтобы отец с небес мог гордиться им.
– Аэрон, мне так больно видеть тебя в таком состоянии, – юная королева, чуть не плакала, держа любимого за руку – Ты многого добился за 6 лет, когда стал править королевством. Страна процветает, люди живут в достатке. Тебе надо немного отдохнуть и, завтра с новыми силами составить план действий. У нас есть опытные полководцы, которые дадут ценные советы.
Аэрон прислонил голову к плечу девушки.
– Ты всегда знаешь, как вернуть мне веру в себя. Спасибо!
Спустя два часа, король собрал собрание всех главнокомандующих и командиров. Во все города были отправлены гонцы с предупреждением о войне.
«Готовьтесь к войне – говорилось в нём – последователи Найтеса собирают войско. Укрепите границы, проверяйте всех приезжих. Собирайте людей, готовых по первому зову явиться к королю на помощь. Король Аэрон».
***
Одно не давало покоя королю, умирающий солдат сказал про сестру. И про чёрные, как угли глаза. И Аэрон понимал, что не Мирабель он имел ввиду, а Чарли. Она потомок Найтеса. И её появление во дворце было не случайно. «Найтесы» уже тогда все придумали, как же родители не догадались. А может, наоборот. Именно они и оставили девочку у себя, чтобы она была на виду. Но какова её роль во всей этой истории он не мог понять. И сама Чарли не знала, какую роль ей придётся сыграть.
Аэрон лежал и смотрел в потолок, сон не шёл. Король, стараясь не шуметь, вышел из спальни. Он знал, что только его верный друг, старый библиотекарь, не спит в это время.
Фэрос родился во дворце, в семье библиотекаря. Он получил хорошее образование и продолжил дело отца, оставшись служить в королевской библиотеке. Он обожал книги, искал древние свитки, составлял архив. Фэр знал расположение любой книжицы, и её содержание. Аэрон ценил и уважал старика, после смерти родителей, Фэрос всегда был рядом.
Молодой король с трудом отворил тяжёлую дверь библиотеки.
– Фэрос? Фэр, ты где? – юноша шёл по коридору из стеллажей – А, я знаю, где прячется старый филин.
В глубине помещения, в самом углу, заваленном стопками книг, прямо на полу дремал старичок. Он был лысый, совсем не похожий на обычного библиотекаря. Ещё в юности волосы покинули его голову, чем бы он не намазывал голову. Остальные атрибуты книжного человека – пыльный балахон и нарукавники, всегда были при нём, как и очки, висевшее на носу. Сейчас Аэрон с любовью смотрел на старика. Он аккуратно поднял его на руки и хотел положить на кушетку, стоявшую рядом.
– Куда это вы меня несёте, молодой человек? – подал голос старичок – Я пока в состоянии ходить. Ну-ка опустите меня на пол. – юноша аккуратно поставил библиотекаря на пол – Так что вас сюда привело в такой час, Ваше Величество?
– Меня кое-что беспокоит. Мне нужны архивы. Подбери мне все, что только есть в нашей библиотеке.
И король рассказал о Чарли, и о чем он размышлял последнее время. Фэрос внимательно слушал его, делая пометки в блокноте, который всегда висел у него на шее. Как только Аэрон замолчал, Фэр схватил его за руку и потащил к себе в коморку. Вход был спрятан за книжным шкафом, с пустыми книжными корешками. Поэтому он легко отодвигался в сторону. Чужак ни за что бы не нашёл этой комнаты.
– Сейчас, мой мальчик. У меня все есть. То, что я тебе сейчас покажу – это древние фолианты, мои предки собирали их и передавали через поколения.
Аэрон с удивлением смотрел на старика, казалось он помолодел лет на 30. С такой скоростью он перемещался по комнате.
– Смотри сюда. – у Фэра руки тряслись от нетерпения – Это Древняя книга, в ней описаны все короли. Как они появились. Здесь есть Лучиос и Найтес. Говорится об их возможностях, о даре каждого из них. Например, чем отличались светлые короли – золотистые волосы, голубые глаза. Лучиос обладал даром – исцеление светом. В минуты сильного напряжения его глаза сияли светом, от рук шло тепло. Последнее проявление дара было у твоего деда Ланоса. Почему потом это пропало неизвестно. – и Фэр внимательно посмотрел на юношу – Да. Но сейчас нам интересен Найтес – тёмный король. Его дар – это порабощение силы воли людей, внушение. Не говоря уже, про его злобу и ненависть к Светлым королям. За короткое время он поработил наше королевство. Как по мне, то победа Лучиоса над ним была просто случайностью. Ну, и слава богу! Внешность Найтеса тоже была яркой и непохожей ни на кого. Волосы, лишённые цвета, с чёрными прядями у лица.
– Как у Чарли – сказал король.
– Да, да, юноша. Как у нашей Чарли. Про наследников написано здесь. – он достал большую тетрадь, покрытую толстым слоем пыли, Аэрон чихнул несколько раз, когда старик смахнул пыль с обложки – Будьте здоровы, Ваше Величество! Это летопись о рождении и смерти каждого горожанина, такие тетради велись в каждом городе. Так… посмотрим, – старик начал водить пальцем по пожелтевшим страницам. Вот слушай, что происходило во время правления Найтеса: «5 июня. Пятый день лета, но кажется, что наступила зима. За неделю в городе пропало три девушки. Куда они делись никто не знает». «13 сентября. Пропавшие летом девушки вернулись в деревню, они в положении. На вопросы не отвечают. Люди в чёрной одежде и масках забрали ещё двух девушек. Все думают, их везут в замок, на потеху темному королю». Или вот запись про другой город: «вчера дочка парикмахера, красавица Лори родила близнецов, девочку и мальчика. Дети родились здоровые, у них чёрные глаза. От кого эти дети, девушка молчит. Говорит, что ничего не помнит». Возьми любую тетрадь, везде одинаковые истории про исчезновение и рождение детей с признаками родства с Найтесом. Дети росли самыми нормальными, но в момент взросления, в них просыпалась злоба ко всем. Поэтому Лучиос и отправил их за пределы королевства, чтобы избежать мести. Был построен город в горе, величественный и прекрасный. Много тогда семей покинуло королевство. По началу приходили вести, о том, как город растёт, как налаживается жизнь людей. Но потом про него перестали вспоминать. Или просто не хотели. К счастью для нас, я вижу, что на последующие поколения, ненависть и злость Найтеса не влияют. Это видно по Чарли. Она добрая девочка. А вот те, кто придёт из Подземного города и кого готовили к мести, тех бойся, Аэрон.
– Умеешь ты успокоить, друг мой. Спасибо за рассказ. Ты мне очень помог. А теперь, давай отдыхай – король подошёл и обнял старика – только не на полу. А то так и заболеть недолго.
Когда король ушёл, Фэр ещё долго смотрел на рукописи. Он помнил, как Алигрег сомневался по поводу своей приёмной дочери. Но Чарли была весёлым, отзывчивым ребёнком. Фэрос часто играл с маленькой девочкой. Мирабель редко приходила в библиотеку, боясь больших пыльных шкафов, поэтому за книгами присылала Чарли. Которая зависала в библиотеке, играя с Фэром. От этих воспоминаний старик улыбнулся. Сколько поколений королей он вырастил, всех любил, как родных. Своих детей у него не было. Но только Чарли была для него особенной. Как же давно он её не видел.
«Завтра скажу Аэрону, что поеду навещу девочек. Уж очень я по ним соскучился». – старичок лёг на кушетку, укрылся старой шалью и крепко заснул. Во сне ему снилась Чарли, его любимая внучка, пусть и не родная.
***
На следующее утро Фэрос встал ни свет, ни заря в прекрасном расположении духа, готовый сразу тронуться в путь.
– Сейчас пойду к Аэрону и сразу в дорогу. Если не мешкать, то к ночи буду в Старом Граде – рассуждал вслух старый библиотекарь. И даже не заметил, как вошёл Аэрон.
– Куда это ты собрался? Сбегаешь от меня?
– Ну, что вы, как я могу без вашего разрешения покинуть крепость.
– Старина Фэр, ты можешь делать все, что тебе хочется и ехать куда угодно. Я и сам, хотел предложить тебе, чтоб ты отдохнул. И съездил куда-нибудь. Но боялся, что ты обидишься.
– Спасибо, Ваше Величество! Я хотел навестить принцессу Мирабель и Чарли. С годами я стал сентиментальный. И я должен повидать своих девочек. Иначе, боюсь, больше никогда их не увижу. Не успокаивай меня. Все старики чувствуют свой скорый уход. И я не исключение.
– Фэрос, не говори так. Вот уж не думал, что услышу такие грустные речи из твоих уст. Вот я дурак! – король ударил себя по лбу – Ты болен? Только скажи, и я позову лучших докторов и....
– Нет, нет, Аэрон. Успокойся! Я не болен. Но мне уже 96 лет. Я видел рождение твоего деда и как он ушёл. Я растил твоего отца, и также провожал его в последний путь. Сейчас у меня есть ты и девочки. Я всегда относился к вам, как к своим родным внукам. – глаза старика наполнились слезами. Аэрон крепко обнял старика.
– Я знаю Фэр. Ты всегда был мне дедом. И девочкам тоже. Они любят тебя. Ведь раньше мы так и называли тебя «Дедушка Фэр».
– Спасибо, мой мальчик. Твои слова порадовали меня. Но больше ни слова. А то я никуда не уеду.
– Все, я ухожу. – король подошёл к двери – Не забудь, перед отъездом, зайти к малышам, попрощаться. Они тебя обожают.
– Обязательно, Ваше Величество!
***
В 12 часов дня Фэрос выехал за пределы Светлого города. Король настоял, чтобы экипаж сопровождал небольшой отряд. Были собраны подарки и письма для сестер. Уже за воротами, Фэрос проверил лежат ли в потайном кармане сюртука необходимые бумаги. И нащупав хрустящие листы, он успокоился. В пути они пару раз останавливались напоить коней. И когда солнце коснулось верхушек деревьев, на горизонте показался Старый Град.
Глава 3
Когда солнечные лучи начали поочерёдно гаснуть, борясь с наступающей ночью, дворецкий сообщил, что прибыл человек из Светлого Города с письмами от короля. Мирабель с Чарли переглянулись и побежали в приёмную залу. Чарли первая вбежала в комнату, хотя по правилам этикета, должна была пропустить вперёд Мирабель. Увидев гостя, она громко закричала и бросилась в объятия Фэроса. Следом за ней вбежала Мирабель. Как подобает принцессе, она присела в реверансе и хотела вежливо поприветствовать гостя. Но видя недовольную гримасу старика, не раздумывая последовала примеру сестры и бросилась на шею старого библиотекаря.
– Дедушка Фэр, как здорово, что ты приехал. Мы так скучали. Ты ведь на совсем приехал? – девушки на перебой заваливали старика вопросами.
– Мирабель, Чарли, я тоже очень рад вас видеть. И если вы позволите немного перевести дух старику, то обещаю за ужином все вам рассказать и ответить на все ваши вопросы.
– Прости, Фэрос. Мы так обрадовались, что голова перестала соображать. – смеясь сказала Чарли.
– Отнести вещи господина библиотекаря в самую лучшую комнату для гостей. – громко приказала Мирабель – Приготовьте чистую одежду и подготовьте ванну. Ужин будет готов через час. Чего застыли? – принцесса прикрикнула на растерявшуюся прислугу. – Избаловала я вам! Быстро, быстро, зашевелились!
– Принцесса Мирабель – Фэрос ласково улыбнулся – Вы меня поражаете. Даже король Ланос был менее строг.
– Спасибо, дедушка. Я приму твои слова, как комплимент. – девушка придирчиво рассматривала своё отражение в зеркале.
– Это она перед тобой выпендривается. – вставила своё слово Чарли – Чтобы ты потом рассказал Аэрону, какая строгая хозяйка его сестра.
Мирабель в зеркале показала язык сестре, и все трое громко рассмеялись.
***
Королевский стол ломился от угощений и вин. Фэрос, отдохнувший после дороги, ел с удвоенным аппетитом. И девушки не стали его отвлекать расспросами. Хотя им очень хотелось узнать о брате. Наконец, их гость осушил последний бокал вина, промокнул губы салфеткой, и откинулся на спинку стула.
– Теперь я готов к расспросам – девушки вскочили со своих мест, взяли старика под руки и увели в кабинет.
– Нас не беспокоить! – распорядилась принцесса.
Девушки посадили Фэроса в кресло, а сами бросили подушки на пол и уселись у его ног.
– Начну по порядку. – деловито сказал библиотекарь – Держите письма от брата, прочтёте попозже. Королева Эльза шлёт вам привет. Она очень хотела поехать со мной. Но ещё не окрепла после рождения малышки Катрины.
– Как жаль! – хором произнесли девушки. – А как наши маленькие племянники?
– О, это ещё те сорванцы. Переплюнут даже вас. Таких проделок я ещё не видывал. А ведь им всего 4 годика. Генри умён не по годам, он и есть главный заводила. Но Гарольд, в нем течёт южная кровь его матери, его трудно контролировать. Единственный человек, которого они боятся – это их отец. Аэрон не даёт им спуску. Это все хорошо. Но у меня к вам серьёзный разговор. Дело в том, что появились последователи Найтеса. Светлому королевству пока ничто не угрожает. Но на границе неспокойно. Вы слышали про Подземный город?
Мирабель и Чарли переглянулись и покачали головами. Библиотекарь поведал им все, о чем говорил с Аэроном. Упустил он только одну деталь – родство Чарли с Найтесом.
– Надо готовиться к войне. – Мирабель первая заговорила, после того как Фэрос закончил свой рассказ. – Почему брат не послал нам предупреждение?
– Он сам намеревался приехать сюда, но я опередил его. И Мирабель, Чарли, если вы не возражаете, я бы хотел пойти к себе и отдохнуть. Дальние путешествия, в моем возрасте, тяжелы и утомительны.
– Конечно, Фэрос, ступай! – девушки поцеловали старика в щеку, пожелав спокойной ночи.
***
Чарли, ты представляешь, чем это грозит? Сколько лет, наше королевство жило мирно. А оказывается, все это время враг набирал силу. Ведь наш отец и дед знали о Подземном городе, но никто из них не подумал о возможной угрозе – Мирабель расхаживала по кабинету из стороны в сторону.
– Перестань уже мелькать перед глазами. Возьми лучше выпей воды. – Чарли налила стакан и подала сестре. Та залпом осушила его.
– Спасибо сестра! Я знаю, что надо сделать в первую очередь. Аэрон дал точные указания в письме для командира нашего гарнизона. Необходимо укрепить крепость, расставить дополнительную охрану. Чарли, ты ступай тогда, а мне надо подумать ещё.
– Хорошо, сестрёнка. – и Чарли быстренько вышла из кабинета. В коридоре она свернула, направляясь к Фэросу.
Ещё в детстве, когда в замке все засыпали, она бежала в библиотеку и слушала рассказы деда Фэра. О чем только он не говорил: о дальних странах, про великанов, про не виданных животных. А она, заслушавшись, засыпала в его кресле. Но сейчас она уже выросла и истории стали взрослыми и не особо весёлыми. Девушка постучала в дверь, не дождавшись ответа, она зашла во внутрь.
– Дедушка Фэр, это я – Чарли.
– А, Чарли. – старик кряхтя зашевелился в кресле – я знал, что ты придёшь. Помнишь, маленькая ты спрашивала о родителях?
– Конечно, король и королева удочерили меня. И мне всегда было интересно, кто я и откуда.
– К сожалению, у меня нет точного ответа на эти вопросы. Но я знаю от кого твои корни идут.
– Фэрос, родненький, не томи. Ты же знаешь, как это важно для меня. – девушка вцепилась руками в подлокотник кресла.
– Ты знаешь, как выглядел тёмный король?
– Ты про Найтеса? Нет, ты всегда обрывал свои рассказы о Лучиосе и тёмном, где хотел описать внешность Найтеса. Да мне это было и не интересно.
– Я хотел уберечь тебя, девочка моя. – старик погладил девушку по светлым волосам, несколько чёрных прядей она заплетала в косы и закалывала наверх. – У тёмного мага были чёрные глаза, они пронзали насквозь, и у него были такие же белые волосы, с чёрными прядями у лица…
Чарли сидела молча и рассматривала свои руки.
– Я не верю! – её голос дрожал от нарастающей ярости и обиды. Она встала на ноги и посмотрела на старика. – Фэр, получается вся моя жизнь была ложью. Получаются мои родители удочерили меня, чтобы контролировать. Или они проверяли какой я стану, как Найтес или нет. – она громко всхлипнула – Дед, но ведь я другая! – девушка закрыла лицо руками и заплакала.
– Милая, послушай старого человека. Ты не права насчёт родителей. Твоя мать любила тебя всем сердцем. Ей было все равно какие волосы, глаза, какая кровь есть в тебе. Я был там и слышал, как она взяла тебя и Миру на руки и показав королю, сказала, что между вами нет никакой разницы. Вы обе её дочери. Алигрег поначалу сомневался, опасаясь, что тёмная кровь заговорит в тебе. Но и он, с первых же дней, полюбил тебя. Когда ты, только начала говорить, и шла к нему произнося «папа», он плакал от счастья. В тот день он поднял тебя на руки и сказал: «ты моя девочка, только моя».
– Но почему все молчали?
– Перед своей смертью, Алигрег хотел поговорить с тобой об этом. Он заказал вам с Мирабель подарок, два клинка. Но так и не успел их подарить.
– Нет, Фэрос, кое-что он всё-таки успел – Чарли откинула накидку, на поясе у девушки висел кортик. Она вытащила его из чехла, сталь сверкнула от света свечей. Глаза девушки, немного опухшие от слез, засияли ярче драгоценных камней. Чарли преобразилась, волосы рассыпались по плечам, на щеках играл румянец. Она внушала восхищение и страх одновременно.
– Откуда он у тебя – спросил библиотекарь.
– Отец успел сделать заказ оружейнику в Оржене. Но, к несчастью, мастер тоже умер, не успев довести дело до конца. А вот его сын, Эдгар, выполнил заказ отца и даже доставил его во дворец. У Мирабель точно такой же. Вместе с кинжалами были письма от родителей. – Чарли убрала клинок обратно в ножны – Их нет с нами уже столько лет, но сердце до сих пор болит.
– Не надо печалиться, родная моя! – Фэрос подошёл и обнял внучку – Они всегда будут с вами. А теперь давай спать. Не думай о плохом, внучка. Спокойной ночи!
Глава 4
Эдгар сидел в предоставленной ему комнате и думал. Никто из его семьи не удостоился такой части, чтобы быть гостем принцессы, и уж тем более проводить её на ужин. Мирабель была прекрасна, и он мог бы полюбить её. Он уже был влюблён в неё. Но это было невозможно. Недолго думая, он взял листок бумаги и начал писать письмо: ««Ваше Высочество, Мирабель! Я знаю, что вы, рассердитесь на меня. Посчитав неблагодарным. Но я не смогу присутствовать на ужине. Я не хочу, чтобы вы чувствовали неловкость, потому что простой оружейник сидит за вашим столом. Простите меня и не держите зла. Преданный Вам Эдгар».
Юноша запечатал письмо и передал служанке. Он поднял свой дорожный рюкзак и открыл дверь. От неожиданности он вздрогнул, за дверью стояла принцесса, она была одета в одежду служанки.
– Мне передали Ваше письмо, господин Эдгар. Оно расстроило меня. Никто во дворце не оскорбил и не унизил Вас. Мне не очень понятны ваши сомнения. Может вы просто избегаете моего общества. И это обиднее всего – принцесса отвернулась к окну, покусывая губы. – Кстати, я одета в одежду служанки не просто так. В моей семье, после трудовой недели, королевская семья собиралась вместе со своими работниками, показывая им свое уважение и благодарность за службу. Все садились за большой стол и веселились от души, забыв о положении. И сегодня именно на такой ужин.
– О, принцесса, я правда не хотел вас обидеть. – юноша протянул свою руку и принцесса, с готовностью вложила в неё свою ладошку – Мирабель, я очень хочу поужинать с Вами. Но моё положение не позволяет.
– И ты готов просто так уйти? – девушка поджала губы от досады – Ну и уходите, Эдгар из Оржена!
Юноша тяжело вздохнул, отпустил руку принцессы и вышел за дверь. Оставив девушку одну.
Мирабель долго стояла и смотрела на закрытую дверь. Она сжимала руки от злости и обиды, несколько слезинок упали на пол, а губы задрожали от обуревавших её чувств.
«Хватит, – сказала она себе – распустила нюни. Да, ещё из-за кого – оружейника. Их ещё сколько будет». – она вытерла щеки, помахала ладошками, освежая лицо и вышла за дверь.
Спускаясь по лестнице её окрикнула няня: – Принцесса Мирабель, где вы были? Все ждут только Вас.
– Бегу уже. Пойдём няня, я ужасно проголодалась. Готова быка проглотить. – девушка обняла пожилую женщину, и они прошли на общую кухню.
Этот обычай очень любили в замке. Все, кто жил и трудился во дворце, присутствовали на таких вечерах. Обычный пекарь мог пригласить принцессу или любую другую знатную даму на танец. И Мирабель с Чарли с удовольствием стаптывали свои каблучки с сыном писаря, или с садовником. В конце вечера женщины сами приглашали кавалеров на танец, и все расходились.
В конце дня, Мирабель отдыхала после танцев. Сегодня она отплясывала как никогда. От бокала вина её щеки порозовели, косы, заплетённые в причёску, упали на плечи. Чарли с удивлением смотрела на сестру понимая, что что-то тут не так.
Она пробралась в комнату Мирабель и прыгнула к ней на кровать.
– Господи, Чарли, у меня чуть сердце не остановилось? Тебе чего не спится?
– Я смотрю, и ты не спишь – огрызнулась Чарли – Рассказывай сестрёнка, что случилось? Почему ты, как черт скакала весь вечер? А когда садилась за стол, я думала, ты расплачешься. Не из-за папиного письма?
– Отчасти Чарли. Я читала его, и будто слышала папин голос. Как он обещал быть с нами рядом.
– Да, мне он тоже самое написал – Чарли легла рядом и обняла сестру, шмыгнув носом – мне их очень не хватает, особенно мамы.
Девочки ещё долго лежали вместе, вспоминали родителей, пока Мирабель не задремала.
Чарли собиралась к себе, когда Мирабель дотронулась до её руки и прошептала: – Я не только из-за родителей… Это из-за оружейника. Мне он очень понравился, Чарли. Но он не остался сегодня, потому что считает себя ниже по положению.
– Мира, но он может и прав. Ты принцесса, он оружейник. Да и как ты могла влюбиться, если встречалась с ним только два раза. Один из которых ты была без сознания. – Чарли покачала головой.
– Но Чарли, мы же не можем знать, кого и когда полюбим. – не унималась Мирабель. – Поэтому теперь мне очень горько.
– Ты сумасшедшая. Хотя что влюблённый, что сумасшедший – это одно и тоже. – Чарли погладила сестру по голове – Если он тоже влюблён, в чем я не сомневаюсь, то он скоро опять появится во дворце.
– Ты, правда, так думаешь? – глаза девушки загорелись надеждой.
– Конечно, милая. А теперь спи! – Чарли поцеловала сестру и прошмыгнула в коридор.
***
Пока Мирабель отплясывала с парнями из замка. Оружейник из Оржена выехал за ворота Старого града. На душе было тревожно. Подъехав к мосту, он спешился и спустился к берегу, решив искупаться. Вода была холодной и Эдгар, отфыркиваясь, проплыл пару метров туда обратно и вышел на берег. В это время на мост въехали всадники. Темные одежды скрывали их. Эдгар, чтобы его не обнаружили, спрятался за кусты, прислушиваясь к разговору чужаков. Всадников было двое. Луна вышла из-за тучи, осветив их. Эдгар подметил богатую одежду, говорившую о принадлежности к высшему свету. Один из всадников был худой и высокий, с неприятным лицом. Узкий рот и маленькие глазки, вызывали неприязнь. Второй мужчина, был полноват, и постоянно вытирал пот с круглого лица. Он то и дело оглядывался, встреча явно была ему неприятна. Он старался держаться подальше от собеседника. Незнакомцы поприветствовали друг друга, назвав по имени. Худого звали барон Жак Ящус, второго господина звали Бенджи Роу.
Эдгар слышал весь их разговор и, дождавшись, когда всадники разъехались в разные стороны, поспешил в Оржен. Он миновал свою мастерскую, и зашёл в дом главы города.
***
– Господин наместник! К вам посетитель. Говорит, что это срочно. Я пытался его отправить, но он не уходит.
– Пусти его Андрэ, – глава Оржена сидел за столом, просматривая бумаги, когда в кабинет зашёл оружейник.
– Господин Ирас, – юноша поклонился – у меня для вас важная информация. Для Вас и для Короля.
– Кто вы, юноша? – наместник Ирас просмотрел на молодого человека.
– Меня зовут Эдгар Мейлор, я оружейник в Оржене.
– Так какая информация у вас для короля?
– Сегодня, когда я возвращался из Старого града, я стал случайным свидетелем одного разговора. Готовится заговор против короля и его семьи. Ведь королева Эльза ваша дочь.
– Говорить о заговоре, это очень опасно, молодой человек. Вас могут и казнить за такие речи. Расскажите все подробно.
***
Остановив коня на мосту и убедившись, что никого нет, барон Ящус повернулся к Роу.
– Ты понял меня Бенджи? Не вздумай меня предать. Эти люди не шутят, да, и я тоже. Через неделю ты должен привести флакон в назначенное место. Помнишь где оно? – толстяк кивнул в ответ – Хорошо. Я поеду во дворец, к королю. Он доверяет мне настолько, что позволяет гулять с его шалопаями в саду. Думаю, в одну из таких прогулок, Эльза не дождется своих деток.
– Жак, а что потом? Ведь если все раскроется, нас повесят. Я с самого начала был против этого плана. И для чего этот флакон, ведь это не яд.
– Дурак, ты, Бенджи. В этом то твоя проблема. – сплюнул худой – Этим людям не нужна быстрая смерть. Они хотят видеть, как постепенно вымирает королевский род. Один за другим. А мальчишкам уголовная другая судьба. Их сделают убийцами, без прошлого и будущего. Остальные инструкции получишь потом. Я с «грузом» буду ждать тебя у Серого перевала.
***
Все это передал Эдгар, слово в слово.
– Спасибо, господин Эдгар! Это действительно важная информация. Возможно, вы только что спасли жизнь моим внукам. – глава города протянул руку – Я ваш должник, до конца своих дней.
В Светлый город немедленно был отправлен горец с письмом королю. А Эдгар вернулся в свою мастерскую. Он поднялся в свою спальню, которая располагалась на втором этаже. Заметил на столе ужин, значит в его отсутствие заходила мать. Быстренько перекусив, он лёг на кровать. Эдгар долго не мог заснуть, думая о нависшей опасности надо королём и Мирабель. «Завтра я вернусь обратно в Старый град – думал юноша – мне надо предупредить Мирабель». Как только горизонт посветлел, и петухи на соседних улицах прокричали приветствие поднимающемуся солнцу, Эдгар уже был на ногах.
Его семья не бедствовала. Отец наработал хорошее наследство для своих детей. Мама Эдгара была тихой, домашней женщиной, вела небольшое хозяйство. Муж разбил для неё огород на заднем дворе, где она и копалась целыми днями. Имелась у них и конюшня, где держали пару лошадей.
У оружейника было четверо детей. И когда отец неожиданно умер, все заботы легли на плечи матери и Эдгара, как самого старшего.
Эдгар вошёл во двор родного дома, и взгляд сразу метнулся в сторону лавки, где обычно сидел отец. Навстречу ему, с крыльца сбежала юная девушка, точная копия брата.
– Братец, ты совсем забыл дорогу домой. – упрекнула она и надула губы – Мама будет рада, что ты пришёл. Я оладьи испекла, будешь?
– Я только за лошадью зашёл. У меня очень срочное дело. Передай маме, что в другой раз я обязательно задержусь – он поцеловал сестру в нос и прошёл к конюшне.
– Эдгар, ну ты правда сволочь! Месяцами тебя не видим, даже к матери не зайдёшь – девушка преградила ему путь и поставила руки в бока.
– Саша, ну перестань. – юноша устал вздохнул – Ладно, я пойду поздороваться с мамой.
Эдгар развернулся обратно к дому.
– Мама, где ты?
– Мальчик мой! Наконец-то зашёл навестить нас. – его встретила женщина, на вид ей было около шестидесяти лет. Но Эдгар знал, что маме всего 49. Когда-то каштановые волосы, стали серыми. Лицо в морщинках. Но его всегда огорчали её глаза. Когда 6 лет назад не стало отца, глаза стали пустыми и безрадостными. – Я вчера заходила к тебе. – она продолжала суетиться вокруг сына – Прибралась, а то ты все один и один. – Мама, ты опять о своём. Как ты себя чувствуешь? Саша говорит, на голову часто жалуешься. – он нежно взял огрубевшие руки матери в свои. – Ну почему ты мне ничего не рассказываешь? Где младшие?
– Да, где же им быть, бегают с друзьями. Может ты есть хочешь?
– Мама, мне правда надо ехать. Я обещаю, что потом приеду, и мы обо всем поговорим. Только береги себя! – Эдгар крепко обнял мать.
Ещё издали конь почуял хозяина. Его весёлое ржание раздалось по конюшне.
– Вижу, ты соскучился. – юноша потрепал коня, который норовил ущипнуть хозяина – Держи, вредина. – он протянул морковь, которая быстро исчезла во рту у лошади. – Теперь Шторм, мы с тобой прогуляемся.
Дорога до Старого града заняла около часа. На воротах уже стояла усиленная охрана. Каждого спрашивали кто он и для чего приехал. Эдгар достал из кармана бумагу – разрешение на въезд, которую выдавали всем подмастерьям.
И вот, он опять стоял в большом зале дворца и ждал принцессу Мирабель. Но вместо неё, в зал вошла Чарли. Она поприветствовала юношу лёгким поклоном.
– Принцесса спрашивает цель вашего визита, господин Мейлор.
– У меня важная информация, касаемо безопасности королевской семьи.
Чарли удивлённо приподняла бровь, кивнула и молча удалилась. Через минуту вошла девушка служанка и велела следовать за ней. Эдгара проводили в небольшой кабинет. За большим письменным столом сидела Мирабель, позади стояла Чарли, а в кресле дремал лысоватый старичок. Не дожидаясь вопросов, юноша начал разговор.
– Ваше Высочество, если здесь собрались люди, достойные Вашего доверия, то я начну. Вчера, я стал свидетелем одного разговора. Готовится заговор против короля. Они планируют выкрасть близнецов, ваших племянников, чтобы отомстить вашей семье.
– Фэрос, твои слова подтверждаются. – заметила Чарли.
– Вам что-то уже известно? – спросил Эдгар.
– А почему, тебя это удивляет? Люди короля работаю отлично. Впрочем, вас господин Мейлор, это не должно заботить – тон принцессы был холоден – Спасибо, что сообщили об угрозе, Вы свободны!
От подобной грубости Эдгар опешил.
– По какому праву вы со мной так говорите. Я, Ваш подданный, но я вам не слуга и не мальчик на побегушках. И пришёл я сюда не из-за вас, принцесса. Враги рядом, и жизнь моих близких под угрозой. А вы можете злиться сколько хотите. – он резко развернулся и выскочил за дверь.
Эдгар был взбешён подобным неуважением. «Неблагодарная девчонка, подумаешь принцесса! – злился юноша – Как она смеет меня отчитывать».
Весь обратный путь он гнал коня, вымещая свою злость на бедном животном. Постепенно он успокоился, подъехав к мастерской юноша спешился и погладил мокрую шею Шторма.
– Прости друг, и тебе перепало.
– Господин Эдгар? – оружейник обернулся, вокруг стояли солдаты королевской армии – У меня к вам письмо от короля. Может зайдём в дом?
Эдгар открыл дверь и пропустил гостя вперёд.
– Зачем королю писать мне, какому-то оружейнику письма? – спросил Эдгар.
– Вчера во дворец прискакал гонец из Оржена. Вы понимаете, о чем было в письме. Это очень обеспокоило короля. Вот письмо – гость протянул конверт с королевской печатью – в нем план наших с вами дальнейших действий. Кстати, извините, я забыл представиться – герцог Эндеберг, близкий друг короля.
Эдгар вежливо поклонился вельможе и начал читать:
«Г.Мейлор, если вы читаете это письмо, значит мой друг доехал благополучно. Вы можете доверять герцогу. Так вот, мне нужна Ваша помощь. Благодаря вам, у нас есть возможность выиграть время. Все инструкции вы получите от Патрика. И ещё раз благодарю за преданность королю».
– Садитесь, друг мой. – сказал герцог – Нам многое надо обсудить и как следует подготовиться.
Глубокой ночью из дверей оружейной мастерской вышел человек в плаще и с дорожным мешком за плечами. И вскочив на коня, всадник исчез в неизвестном направлении.
Глава 5
Описание заговорщиков было разослано по всему королевству. Эльзу и мальчиков постоянно окружала охрана. Аэрон перестал спать от страха за свою семью. Каждую ночь он вставал и шёл в детскую комнату, проверить детей. Он смотрел на малышей и молил предков защитить их. Он целовал их и уходил к себе, и пол ночи бродил по комнате, не находя покоя.
До встречи заговорщиков на Сером перевале оставались считанные дни. Барон Ящус и Роу так и не были найдены.
В один из дней охрана привела к королю аптекаря.
– Ваше Величество, это аптекарь Отс, он изготовил эликсир для наших врагов. – сказал начальник охраны.
– Это правда? Что за средство вы приготовили, господин Отс?
– Ваше Величество, я клянусь, что не делал ничего плохого. – руки старого аптеках тряслись от страха – Ко мне пришёл человек, сказал, что его тёте очень плохо. Что она не может спать из-за головных болей. Он попросил приготовить пузырёк снотворного. Он был совершенно нормальным, Ваше Величество
– Какое действие оказывает это лекарство?
– Принимать по несколько капель. Вот и все.
Аэрон думал.
– А если выпить весь флакон? Что будет? – спросил он.
– Если выпить целый пузырёк, то человек погрузиться в «мёртвый сон». Его дыхание станет поверхностным, а сердце замедлит свой ход вдвое. Со стороны можно подумать, что человек мёртв. Но я не исключаю и саму смерть. – закончил аптекарь.
– Спасибо, господин Отс, вы нам очень помогли. – сказал король – Можете идти домой. Но не покидайте город.
«Значит флакон у Роу. – думал Аэрон – И Ящус нанесёт свой удар завтра. Но мы будем готовы. Пора приступать к нашему плану». Король зашёл в детскую и плотно закрыл за собой дверь.
***
На следующее утро короля разбудили громкие крики: – Ваше Величество! Мальчики! Они пропали! – старая нянька голосила во весь голос, размахивая руками – Стража, Стража!
Аэрон пробежал мимо няньки, распахнув дверь детской, он увидел, что она пуста. В эту минуту к нему подошла королева, бледная словно бумажный лист.
– Ты их найдешь! – жёстким голосом произнесла Эльза.
Спустя пол часа был собран совет. На поиски были брошены все силы. Но не в первый день, ни в последующие дети не были найдены.
На Сером перевале, в назначенный день появился Роу, где и был схвачен солдатами короля и доставлен во дворец.
– Господин Роу, я дам вам шанс сохранить свою жизнь. – голос короля не обещал ничего хорошего, как и его хмурый вид – Если вы расскажете, где принцы, то я сохраню вашу жизнь.
– Я все расскажу! – запричитал Роу – Все что знаю, Ваше Величество. Это все барон. Это Ящус меня подбил. Он обещал много денег и титул. На него вышли какие-то люди. Они передали барону указания, что делать. И в случае неудачи нас ждёт смерть. – губы заговорщика затряслись от страха – Моей задачей было достать снотворное и передать его Ящусу. Остального я не знаю.
– Где барон обычно встречался с бандитами?
– В первый раз, они нашли нас в моем поместье, близ Мэла. Оно такое маленькое, что его даже на карте нет. А второй раз – у подножия Змеиных гор. И, как я понял из их разговора, в горах у них разбит лагерь.
– А теперь выкладывай, что ты знаешь о похищении детей? И не вздумай мне врать! – король схватил заговорщика за ворот и приподнял со стула. Лицо преступника побагровело, узкий ворот сдавил шею.
– Я ничего не знаю, клянусь вам! – прошипел Роу – Они хотели отвезти мальчишек в Подземный город. Их вожака зовут Гринн, может это пригодится. Я правда, очень раскаиваюсь, Ваше Величество.
Король брезгливо отпустил преступника, и тот громко опустился на стул.
– Стража! Увести! – король проводил взглядом задержанного и отвернулся. Небольшое окно с решёткой было чуть выше его головы. Свежий воздух проникал в затхлое, тёмное помещение тюрьмы. Она была построена очень давно. Коридоры уходили глубоко под землю. Большинство камер пустовало. Мелких воришек и бродяг содержали в небольшой темнице за пределами дворца.
«Скоро эта тюрьма заполниться полностью, – грустно думал Аэрон – Если Ящус не прибыл на перевал, значит поменялись планы. И теперь, мы можем ждать чего угодно. И Патрик почему-то молчит. Хоть бы весточку прислал». Плохое предчувствие не покидало короля.
***
За несколько дней до похищения принцев, из Оржена, в разные стороны выезжали два всадника. За городом, в небольшой рощице, они встретились. Это были герцог и оружейник.
– Теперь нам надо добраться до Светлого города. Главное, это сделать быстрее Ящуса. – сказал Патрик.
– Тогда поторопимся, господин герцог. – и пришпорив коней, парочка скрылась в лесу.
Путь до Светлого города занял больше суток. Приходилось объезжать многолюдные дороги, обходить стороной деревни. Прибыв в город, путешественники остановились в трактире «Весёлый кот». Он находился на окраине города, в зале было темно и пустынно. Пара ремесленников сидели за грязными столами, и пили пиво. Хозяин подскочил к гостям, сразу определив, что у этих то деньги имеются. Он любезно предложил им комнату для отдыха и ужин.
– Скажи, любезный, кроме нас у тебя ещё есть постояльцы, которые приехали на этой неделе? – в руку трактирщика упали несколько золотых монет.
– Заезжал один господин, не такой щедрый, как вы. Он очень нервничал и постоянно смотрел на дверь. Позже, он спустился на ужин? и к ему подсел еще один господин. Очень странный. Они о чем-то долго шептались. А на утро он съехал.
– Можешь его описать? – спросил Эдгар.
– Очень неприятный тип. – хозяин передёрнул плечами – Худой, глаза смотрят исподлобья, как у волка. А голос скрипучий, противный. Не хотел бы я с ним встретиться один на один.
– Это Ящус. – тихо проговорил Патрик и добавил громче – А может ты слышал, куда он направлялся? Я щедро отблагодарю тебя.
– В тот вечер моя дочь подавала им. Сейчас я схожу за ней. – и трактирщик удалился.
– Ты слышал, Эдгар. Ящус был здесь и встречался с бандитами. Будем надеяться, что дочь трактирщика слышала что-нибудь.
В это время показался хозяин, он вёл за собой девушку. Она была крепкая с румяными щёчками, с округлыми пышными формами и сильными руками.
– Ив, господа хотят узнать, слышала ли ты разговор господ, которых обслуживала на днях?
– Не бойся, нам очень нужна эта информация. – Патрик достал из кармана изящную золотую цепочку – Эта вещица будет твоей, если ты нам поможешь.
– Я и не боюсь. – ответила Ив – Я слышала, о чем они говорили. Худой сказал, что все идёт по плану. Что флакон у него. Сказал, что доставит груз через два дня. Второй же говорил, что необходимо пока спрятаться, потому что везде идут проверки, охрана усилена. Худой очень занервничал, он подскочил и чуть не выбил пиво у меня из рук. Последнее, что я услышала, что худой будет ждать на болоте.
– Спасибо Ив! Держи. – Патрик отдал украшение улыбающейся девушке – Теперь оставьте нас одних.
Присев за дальний столик, путешественники начали обсуждать услышанное.
– Патрик, ты понял про какие болота речь? Я знаю только про топи Мрака. Но до них два дня пути. Если мы хотим догнать Ящуса, то должны выезжать немедленно.
– Не торопись, мой друг. Нам надо повидаться с королем. А Ящус никуда от нас не денется. Если только на болоте не сгинет. – Патрик улыбнулся – Было бы неплохо.
– А как мы пройдём во дворец? Нам нельзя афишировать, что мы – это мы.
– О, за это точно можешь не беспокоиться. Есть парочка ходов, о которых знает только король и я.
Когда стемнело, двое мужчин, закутавшись в плащи вышли из трактира в сторону дворца. Избегая толпы на улицах, шумных забегаловок и пьяных бродяг, они короткими перебежками приближались к крепостной стене. В одном месте, на стене, густо разросся дикий вьюн. Патрик запустил руку в самые заросли растения, раздался щелчок, и отворилась небольшая дверца. Мужчинам пришлось наклониться, чтобы пролезть в неё. Оказавшись по другую сторону стены, они бегом пересекли сад и вошли во дворец. Ещё немного поплутав по коридорам, герцог и оружейник оказались в небольшой комнате.
– Теперь будем ждать. Его Величество скоро придёт.
Не прошло и пяти минут, как появился Аэрон.
– Докладывайте, герцог! – король сразу перешел к делу. Герцог рассказал о трактире, где Ящус встречался с неизвестным человеком, и про встречу на болоте.
– У нас ещё есть время, и мы им воспользуемся. Патрик, мальчики готовы. Они думают. Что едут на отдых одни, как взрослые. Не волнуйся, они у меня послушные, особых хлопот не доставят. Тем более ты их крестный. К сожалению, я не могу дать вам охрану, чтобы не привлекать лишнее внимание. Господин Эдгар, очень прошу, защитите моих сыновей. Жить вы будете в хижине на берегу моря. Патрик знает туда дорогу. Это надёжное место, окружённое скалами. Я пока схожу за детьми.
Король привёл двух сонных мальчиков. Они были одеты по походному. Каждый держал небольшой рюкзачок. Они тёрли кулачками глаза и с любопытством и страхом смотрели то на отца, то на Патрика.
– Генри, Гарольд, сейчас вы поедите с дядей Патриком. Вы должны слушаться его во всем. Это – король показал на оружейника – Эдгар. Он наш друг. Он тоже поедет с вами, чтобы помогать и защищать. Мальчики, обещаю, что скоро мы увидимся. – Аэрон поцеловал детей прижав их к груди и прошептал одними губами «Берегите их». Затем встал и вышел из комнаты.
– Ну, ребята, дорога нам предстоит дальняя. Поэтому, в путь. – с этими словами мужчины подхватили малышей на руки и поспешили в трактир.
На заднем дворе трактира, они велели мальчикам залезть в мешки. В это время в заведении было полно народу. Но пробраться незамеченными сквозь пьяную толпу оказалось плёвым делом. У дверей комнаты их окрикнул хозяин: – Господа, а могу я поинтересоваться, зачем вы приволокли в мешках. Мне неприятности не нужно.
– Конечно, господин Рене. Дело в том, что моя бабушка скончалась. Я, как единственный её наследник, забрал самые памятные вещи. Остальное, к сожалению, пришлось продать из-за долгов бедной старушки. Она, грешным делом, любила поиграть в карты. Хотите, я вам покажу мои «сокровища»? – Патрик начал медленно развязывать мешок, постоянно причитая и охая – Бедная моя бабушка, приходится все выставлять на показ. – юноша почти плакал от горя.
– Я прошу прощения! – трактирщик, извиняясь, положил руку на руку герцога – Мне очень жаль. Я не должен был вас в чем-то подозревать. Пожалуйста, можете идти к себе. Спокойной ночи, господа! – и он откланялся и спустился вниз по лестнице.
Путешественники облегчённо выдохнули и быстро зашли в комнату, заперев дверь. Мужчины развязали мешки, дети, не задавая лишних вопросов, сели на кровати. Терпеливо дожидаясь ужина. Когда дети уснули, Эдгар подошёл к Патрику.
– Ловко ты все придумываешь, – похвалил он его – про бабушку наплёл. Я еле сдерживал смех.
– Знаешь, Эдгар, когда живёшь при дворе, видишь придворных дамочек, как они распускают сплетни, какие-то мелочные интриги. То и сам начинаешь так себя вести, кому-то льстить, кому-то врать.
– А откуда ты родом, герцог? – Эдгар лёг на лавку, подложив под голову свёрнутое одеяло – Конечно, если не хочешь рассказывать, я не настаиваю.
Патрик лёг на вторую лавку и какое-то время молчал.
– Недалеко от Дальнего города есть герцогство Тор, там я и родился. Отец поздно женился. Ему было 60, а моей маме только исполнилось 30. Но это не помешало им прожить счастливую жизнь. Помню она до последнего дня любила отца, и заботилась о нём. В прошлом году его не стало. Для нас это был большой удар, особенно для мамы. Я принял титул, наследство. Но главной хозяйкой, все равно является мама.
– Мне жаль твоего отца. Я своего потерял шест лет назад. Поэтому знаю, как это тяжело.
– Спасибо, Эд! Я рад, что именно с тобой нас свёл случай. Такого верного друга, мне никогда не найти. А хочешь расскажу, как я попал во дворец? О, это ещё та история. – Патрик приподнялся на локте и стал рассказывать – Отец готовил меня к военной службе, но какой из меня военный, я очень не хотел связывать со службой свою жизнь. Мне бы развлекать красивых женщин, помогать королю. Хотя я получил хорошее образование. И сейчас помогаю Аэрону в его делах. Так вот, отец говорил «короли меняются, а армия будет всегда». И вот, как-то раз, король Алигрег и его сын объезжали Светлое королевство. Путь их шёл через наше герцогство, и они решили заехать отдохнуть в мой замок. Мне тогда было 12, и другого шанса попасть к королю на службу могло и не быть. Я был высоким мальчиком, поэтому я стащил у матери самое красивое платье, напудрил лицо, нашёл на чердаке, старый парик и в таком виде появился за ужином. – от этих воспоминаний, юноша рассмеялся – До сих пор помню лицо отца, он просто окаменел. А мама уткнулась в салфетку, чтобы не рассмеяться. Вся эта комедия с переодеванием понравилась принцу. Он сказал отцу, что такие смелые люди ему нужны. И Алигрег взял меня во дворец. Мы с Аэроном уехали получать образование, став настоящими друзьями.
– Действительно смешная история. – улыбнулся Эдгар – Вообще, у тебя жизнь интересная.
– Ну, это уж точно. – герцог лёг на рюкзак – ладно, давай теперь спать.
В комнате стало тихо. Снизу раздавались голоса посетителей трактира. На двух кроватях спали принцы, впервые оказавшись без родителей. И не зная, что их ждёт впереди.