Манифестация факта в русском высказывании, или Событие выражения
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Елена Осетрова. Манифестация факта в русском высказывании, или Событие выражения
Введение
Глава I. Манифестация факта как объект исследования
1. «Событие выражения» в научной картине мира
1.1. Гуманитарные и естественнонаучные знания
1.2. Научно-практические опыты
1.3. Философские труды
2. Ситуация манифестации факта: Лингвистическая база анализа
2.1. Исследование языковой картины мира и антрополингвистика
2.2. Лексическая семантика
2.3. Активная грамматика
2.4. Семантический и коммуникативный синтаксис
Глава II. Ситуация манифестации факта и высказывание
1. Структура ситуации
2. Усложнение ситуации и его смысловые эффекты
2.1. Каузативность
2.2. Персуазивность
2.3. Мультипликация
2.4. Активность субъектов
3. Коммуникативная организация высказывания
3.1. Механизмы коммуникативной организации
3.2. Монопредикативные конструкции
3.3. Полипредикативные комплексы
4. Языковая ситуация и ее текстовые позиции
Глава III. Участники и актанты: Элементарный состав
1. Манифестант
1.1. Манифестанты тела
1.2. Манифестанты-вещи
1.3. Вид как манифестант
1.4. Текст как манифестант
1.5. Роли манифестанта
2. Субъек восприятия
3. Субъект восприятия и объект осмысления
4. Субъект факта
Глава IV. Фазы и пропозиции: Природа процесса
1. Манифестация
1.1. Характеристика фазы
1.2. Организация пропозиции
1.3. Телесные манифестации в языковом оформлении
1.4. Вещные манифестации и параметры их языкового функционирования
2. Факт
2.1. Характеристика фазы
2.2. Организация пропозиции
2.3. Пропозитивные функции Факта и их языковое оформление
3. Восприятие
3.1. Характеристика фазы
3.2. Организация пропозиции
3.3. Восприятие и его языковое оформление
4. Осмысление
4.1. Характеристика фазы
4.2. Организация пропозиции
4.3. Осмысление и его языковое оформление
Заключение
Литература
Словари
Приложения
Приложение 1. Индекс манифестантов
1.1. Манифестанты-соматизмы
1.2. Топографические соматизмы
1.3. Пропозитивные манифестанты
1.4. Вещные манифестанты
Приложение 2. Языковые роли манифестанта
2.1. Манифестанты-соматизмы
2.2. Пропозитивные манифестанты
Приложение 3. Прямые манифестации
3.1. Манифестации лица и его частей
3.2. Манифестация тела и его частей
3.3. Манифестации голоса
Приложение 4. Образные манифестации
4.1. Манифестации лица и тела
4.2 Манифестации пропозитивных манифестантов
Приложение 5. Манифестант / манифестация: Соотнесенность элементов
5.1. Манифестации, не соотносимые с манифестантом-соматизмом
5.2. Манифестации, соотносимые с единственным манифестантом-соматизмом
5.3. Манифестации, соотносимые со множеством манифестантов-соматизмов
Глоссарий
Список сокращений и условных обозначений
Отрывок из книги
В системе научных представлений событие выражения, а через него и ситуация Манифестации Факта (далее – «ситуация МФ» либо «ситуация»), оказываются четко выделенными, в целом ряде случаев приобретая статус самостоятельных эвристических объектов.
В соответствии с тенденцией к консолидации наук о человеке, которая на протяжении последних десятилетий осознана весьма определенно (см., например [Смелзер 1994: 17; Язык средств … 2004; Массовая культура 2005: 10–16]), в том числе и лингвистами [Леонтьев 1979: 20; Логический анализ … 1989: 3–4; Апресян, Апресян 1993: 27; Крейдлин 2000а: 7; Язык и гендер 2005: 8–15; Алефиренко 2009: 5–10; Тимофеева 2009: 5–8], будет логичным на стартовом этапе анализа заняться поисками того места, которое занимает ситуация МФ как научный объект на широком поле гуманитарного и естественнонаучного знания.
.....
В отличие от антропоцентрического взгляда на объект, открытого в предыдущих цитатах, П. Рикёр, ставящий на идеи философской герменевтики, в статье «Герменевтика и метод социальных наук» смотрит на событие выражения с более отвлеченной, но одновременно всеохватной позиции, стремясь уловить целостную структуру и вычленить ее отдельные моменты. Он останавливается на понимании как искусстве «постижения значения знаков, передаваемых одним сознанием и воспринимаемых другими сознаниями через их внешнее выражение (жесты, позы и, разумеется, речь). Цель понимания – совершить переход от этого выражения к тому, что является основной интенцией знака, и выйти вовне через выражение (выделено мной. – Е.О.)» [Рикёр 1995: 3]. Сопоставляя далее герменевтику текста с герменевтикой социальной сферы, французский философ утверждает, что любое социальное действие может быть «прочитанным», а поэтому несет в себе сходство со знаком в той мере, в какой формируется с помощью знаков, правил, норм, короче говоря – значений. Со ссылкой на понимание символа Лейбницем, Элиаде и Кассирером Рикёр трактует действие как феномен неизменно символически опосредованный, а символизм, в свою очередь, как свойство, имманентное действию. Отсюда правильно было бы истолковывать поведение человека вариативно: «Можно интерпретировать какой-либо жест, например поднятую руку, то как голосование, то как молитву, то как желание остановить такси» [Рикёр 1995: 10–11].
Делая резюме по поводу знаковой сущности действия, Рикёр использует неожиданное сравнение действия и книги: эти два феномена в равной степени «являются произведениями, открытыми множеству читателей. Как и в сфере письма, здесь то одерживает победу возможность быть прочитанными, то верх берет неясность и даже стремление все запутать» [Рикёр 1995: 18].
.....