Lehrwerksintegrierte Lernvideos als innovatives Unterrichtsmedium im fremdsprachlichen Anfangsunterricht (Französisch/Spanisch)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Elena Schäfer. Lehrwerksintegrierte Lernvideos als innovatives Unterrichtsmedium im fremdsprachlichen Anfangsunterricht (Französisch/Spanisch)
Inhalt
Vorwort
1 Einleitung: Thema und Methode. 1.1 Thema
1.2 Methode
2 Zur Geschichte des Bildes in der Fremdsprachendidaktik
2.1 Auf den Spuren von Comenius
2.2 Vom statischen zum bewegten Bild, Video und DVD
2.3 Onlineressourcen statt DVDs – ein künftiger Trend?
3 Mentale Prozesse bei der Rezeption und Verarbeitung audiovisueller Daten
3.1 Audiovisuelle Informationsverarbeitung
3.2 Wahrnehmung als komplexer Prozess: Selektionsmechanismen und Aufmerksamkeitslenkung
3.3 Lernpsychologische Überlegungen
3.4 Didaktische Konsequenzen für den Fremdsprachenunterricht
4 Zur curricularen Stellung eines integrierten Hör-Seh-Verstehens als Teilfertigkeit des Sprachlernprozesses
4.1 Curriculare Vorgaben zur Schulung des Hör-Seh-Verstehens
4.1.1 Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen
4.1.2 Die Bildungsstandards für den Mittleren Bildungsabschluss und die Allgemeine Hochschulreife
4.1.3 Die Kerncurricula und Lehrpläne des Landes Hessen für die Fächer Französisch und Spanisch
4.2 Curriculare Forderungen nach einem integrierten Hör-Seh-Verstehen
4.3 Befürwortung einer mediengestützten Didaktik und deren Auswirkungen auf die Lehrwerksgestaltung
5 Kompetenzerwerb durch Lernvideos: Diskursfähigkeit, Medienkompetenz und Differenzierungsmöglichkeiten
5.1 Förderung funktional-kommunikativer Kompetenzen durch Lernvideos
5.1.1 Rezeptive Kompetenzen
5.1.2 Produktive Kompetenzen
5.2 Transkulturelle Kompetenzen
5.3 Sprachlernkompetenzen und Sprachbewusstheit
5.4 Medienkompetenz durch Lernvideos
5.5 Differenzierter Kompetenzerwerb
6 Lernvideos: lehrwerksunabhängig – lehrwerksbegleitend – lehrwerksintegriert
6.1 Lernvideos außerhalb des deutschen Schulbuchsektors
6.1.1 Lernvideos professioneller Medienunternehmen und Verlage
6.1.2 Lernvideos im Netz und als App
6.1.2.1 Online-Lernvideos für Geschäftskunden
6.1.2.2 Online-Lernvideos für Privatpersonen
6.1.2.3 Lernvideos als Apps
6.2 Lernvideos innerhalb des deutschen Schulbuchsektors
6.2.1 Überblick über lehrwerksbegleitende Lernvideos der deutschen Schulbuchverlage für die Fächer Französisch und Spanisch
6.2.2 Symbole und Verweise auf lehrwerksbegleitende Lernvideos
6.2.3 Ein Medium – viele Bezeichnungen: Lernvideos im Spannungsfeld begrifflicher Unstimmigkeiten
6.3 Die Kategorie ‚lehrwerksintegrierte Lernvideos‘ als Zeichen einer neuen Lehrwerksgeneration
6.3.1 Novum und Potential lehrwerksintegrierter Lernvideos am Beispiel der Lehrwerke Punto de Vista (seit 2006) und À plus! Nouvelle édition (seit 2012)
6.3.2 Lernvideos = Alleskönner?
6.3.3 Kategorien von Filmmaterial: Zwischen didaktischen Spielszenen und authentischen Beiträgen
6.3.4 Merkmale lehrwerksintegrierter Lernvideos
6.3.4.1 Filmlänge, -inhalte und Einsatzmöglichkeiten
6.3.4.2 Begleitmaterialien
6.3.4.3 Kosten, Verfügbarkeit und technische Voraussetzungen
6.4 Expertenbefragung: Zur Entwicklung und Konzeption lehrwerksintegrierter Lernvideos aus Autorensicht
6.4.1 Diskussion und Begründung der Methodenauswahl zur Datenerhebung
6.4.2 Auswahl und Kurzvorstellung der Experten
6.4.3 Überlegungen zur Datenauswertung
6.4.4 Ergebnisse der Expertenbefragung und Diskussion
6.4.4.1 Von der Idee zum Lehrwerk zum Lernvideo
6.4.4.2 Produktionsspezifische Grundlagen und Voraussetzungen für Lernvideos
6.4.4.3 Qualitätsansprüche und Lernziele
7 Qualitätskriterien lehrwerksintegrierter Lernvideos im fremdsprachlichen Anfangsunterricht Französisch und Spanisch
7.1 Besondere Anforderungen, Potentiale und Lernvoraussetzungen im fremdsprachlichen Anfangsunterricht
7.2 Qualitätskriterien lehrwerksintegrierter Lernvideos für den Anfangsunterricht Französisch und Spanisch
7.3 Analysemethoden zur Überprüfung sechs ausgewählter Qualitätskriterien
8 Lernvideos auf dem Prüfstand: Eine exemplarische Analyse und Bewertung lehrwerksintegrierter Lernvideos im fremdsprachlichen Anfangsunterricht Französisch und Spanisch
8.1 Auswahl und Begründung des Untersuchungsgegenstandes
8.2 Exemplarische Analyse lehrwerksintegrierter Französisch-Lernvideos: À plus! Nouvelle édition und Découvertes série jaune
8.2.1 Analyse zu À plus! Nouvelle édition (1–2)
8.2.1.1 Angebot an Lernvideos und Spielzeit
8.2.1.2 Themen, Schauplätze und Figuren
8.2.1.3 Zusatzmaterialien und Benutzerfreundlichkeit
8.2.1.4 Zusammenfassende Bewertung
8.2.2 Analyse zu Découvertes série jaune (1–2)
8.2.2.1 Angebot an Lernvideos und Spielzeit
8.2.2.2 Themen, Schauplätze und Figuren
8.2.2.3 Zusatzmaterialien und Benutzerfreundlichkeit
8.2.2.4 Zusammenfassende Bewertung
8.2.3 Vergleich und Diskussion der Analyseergebnisse von À plus! Nouvelle édition und Découvertes série jaune
8.3 Analyse lehrwerksintegrierter Spanisch-Lernvideos: Encuentros 3000 und ¡Adelante!
8.3.1 Analyse zu Encuentros 3000
8.3.1.1 Angebot an Lernvideos und Spielzeit
8.3.1.2 Themen, Schauplätze und Figuren
8.3.1.3 Zusatzmaterialien und Benutzerfreundlichkeit
8.3.1.4 Zusammenfassende Bewertung
8.3.2 Analyse zu ¡Adelante!
8.3.2.1 Angebot an Lernvideos und Spielzeit
8.3.2.2 Themen, Schauplätze und Figuren
8.3.2.3 Zusatzmaterialien und Benutzerfreundlichkeit
8.3.2.4 Zusammenfassende Bewertung und Ausblick auf ¡Vamos! ¡Adelante! (seit 2014)
8.3.3 Vergleich und Diskussion der Analyseergebnisse von Encuentros 3000 und ¡Adelante!
8.4 Vergleich und Diskussion der Analyseergebnisse der Französisch- und Spanisch-Lernvideos
9 Perspektiventriangulation zur Erforschung des schulpraktischen Einsatzes lehrwerksintegrierter Lernvideos aus Schüler-, Lehrer- und Studierendensicht: Empirische Untersuchungen
9.1 Diskussion und Begründung der Methodenauswahl zur Datenerhebung
9.2 Planung und Durchführung
9.2.1 Inhaltsbereiche und Konstruktion der Fragebögen
9.2.2 Stichprobe und Erhebungszeitraum
9.2.3 Kritische Anmerkungen
9.3 Perspektiventriangulation, deskriptive Statistik und Inhaltsanalyse als Methoden der Datenauswertung
9.3.1 Zum Begriff und Potential der Triangulation
9.3.2 Deskriptive Statistik
9.3.3 Inhaltsanalyse
9.4 Ergebnisse und Diskussion der schriftlichen Fragebogenstudie
9.4.1 Auswertung der Ergebnisse aus dem Inhaltsbereich I: Einsatz, Emotionen und Lernchancen
9.4.1.1 Inhaltsbereich I: Einsatz
9.4.1.2 Inhaltsbereich I: Emotionen und Lernchancen
9.4.2 Auswertung der Ergebnisse aus dem Inhaltsbereich II: Evaluation
9.4.3 Diskussion der Ergebnisse aus den Inhaltsbereichen I und II
10 Abschließende Diskussion der Forschungsergebnisse und Ausblick
10.1 Zusammenfassung und Diskussion der Ergebnisse
10.2 Empfehlungen für die Zukunft lehrwerksintegrierter Lernvideos
11 Bibliographie und Verzeichnisse. 11.1 Bibliographie. 11.1.1 Sekundärliteratur
11.1.2 Internetquellen
11.1.3 Online-Videoportale
11.1.4 Untersuchte Lehrwerkskompendien und Lernvideos
11.2 Verzeichnisse. 11.2.1 Abkürzungsverzeichnis Lehrwerke und Lernvideos
11.2.2 Abbildungsverzeichnis
11.2.3 Tabellenverzeichnis
Fußnoten. Motto
1.1 Thema
2.1 Auf den Spuren von Comenius
2.2 Vom statischen zum bewegten Bild, Video und DVD
2.3 Onlineressourcen statt DVDs – ein künftiger Trend?
3.1 Audiovisuelle Informationsverarbeitung
3.4 Didaktische Konsequenzen für den Fremdsprachenunterricht
4.1.2 Die Bildungsstandards für den Mittleren Bildungsabschluss und die Allgemeine Hochschulreife
4.3 Befürwortung einer mediengestützten Didaktik und deren Auswirkungen auf die Lehrwerksgestaltung
5.1.1 Rezeptive Kompetenzen
5.2 Transkulturelle Kompetenzen
5.3 Sprachlernkompetenzen und Sprachbewusstheit
Online-Lernvideos für Geschäftskunden
Online-Lernvideos für Privatpersonen
Lernvideos als Apps
6.2.1 Überblick über lehrwerksbegleitende Lernvideos der deutschen Schulbuchverlage für die Fächer Französisch und Spanisch
6.2.2 Symbole und Verweise auf lehrwerksbegleitende Lernvideos
6.3 Die Kategorie ‚lehrwerksintegrierte Lernvideos‘ als Zeichen einer neuen Lehrwerksgeneration
6.3.1 Novum und Potential lehrwerksintegrierter Lernvideos am Beispiel der Lehrwerke ‚Punto de Vista‘ (seit 2006) und ‚À plus! Nouvelle édition‘ (seit 2012)
6.3.3 Kategorien von Filmmaterial: Zwischen didaktischen Spielszenen und authentischen Beiträgen
6.4 Expertenbefragung: Zur Entwicklung und Konzeption lehrwerksintegrierter Lernvideos aus Autorensicht
6.4.2 Auswahl und Kurzvorstellung der Experten
7.2 Qualitätskriterien lehrwerksintegrierter Lernvideos für den Anfangsunterricht Französisch und Spanisch
Zusatzmaterialien und Benutzerfreundlichkeit
Zusammenfassende Bewertung und Ausblick auf ¡Vamos! ¡Adelante! (seit 2014)
Inhaltsbereich I: Emotionen und Lernchancen
Отрывок из книги
Elenea Schäfer
Lehrwerksintegrierte Lernvideos als innovatives Unterrichtsmedium im fremdsprachlichen Anfangsunterricht (Französisch/Spanisch)
.....
Eine systematische Methodik entwickelte sich erst in den 1980er Jahren. Während der kommunikativen Wende „galten Filme als Träger von Informationen, die durch die zusätzlichen Fragen des Lehrers erschlossen wurden. Aufgabe des Lerners war es [ausschließlich], auf das Gesehene zu reagieren und die Inhalte zu reproduzieren“ (Sass 2007, 9).
Was Sendungen für die Fremdsprache Französisch angeht, so gab es neben den seit 1967 im BR ausgestrahlten Lehrsendungen des Telekollegs (e.g. Bon courage (1–3) (seit 1991), C’est ça, la vie (seit 1996))1 weitere (Sprach-)Sendungen für erwachsene Zuschauer. Hierzu zählt etwa die 39-teilige Serie Les gammas, die die Ankunft dreier humanoider Außerirdischer auf der Erde thematisierte und erstmals 1974 vom BR und weiteren Sendern ausgestrahlt wurde. Zum anderen produzierten der heutige SWR (Südwestrundfunk)2 und der WDR speziell für das Schulfernsehen die Reihen Autun en fête, (seit 1980), Un ordinateur pas ordinaire (seit 1984), La bande des quatre (seit 1985), Les Arnaud de Versailles (seit 1986) und Les trois de Lyon (seit 1988).
.....