Руфь

Руфь
Автор книги: id книги: 2069987     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 496 руб.     (5,08$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежная классика Правообладатель и/или издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» Дата публикации, год издания: 1863 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-6-17-128401-2 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Юная Руфь не была ни роковой красавицей, ни богачкой. Сирота, лишенная ласки и внимания, слишком наивная для этого мира интриг и обманов. Образец кротости и смирения, скромная и невинная Руфь привлекла богатого мистера Беллингема, подобно экзотической бабочке. Эдакая диковинка в душном обществе надменных аристократов. Но ухаживания и слова любви оказались обманом. Соблазненная и брошенная, Руфь узнает, что ждет ребенка…

Оглавление

Элизабет Гаскелл. Руфь

Глава I. Ученица портнихи за работой

Глава II. Руфь отправляется на бал

Глава III. Воскресенье у миссис Мейсон

Глава IV. Ступая по тонкому льду

Глава V. В Северном Уэльсе

Глава VI. Над Руфью сгущаются тучи

Глава VII. В ожидании конца кризиса

Глава VIII. Миссис Беллингем «поступает красиво»

Глава IX. Демон хаоса отступает

Глава X. Записка и ответ

Глава XI. Турстан и Фейт Бенсоны

Глава XII. Уэльские горы теряются из виду

Глава XIII. Дом диссентерского пастора

Глава XIV. Первое воскресенье Руфи в Экклстоне

Глава XV. Мать и дитя

Глава XVI. Салли рассказывает о своих кавалерах и рассуждает о жизненных обязанностях

Глава XVII. Крещение Леонарда

Глава XVIII. Руфь становится гувернанткой в семействе мистера Брэдшоу

Глава XIX. Пять лет спустя

Глава XX. Джемайма отказывается смириться с родительским контролем

Глава XXI. Мистер Фаркуар меняет объект своего внимания

Глава XXII. Либеральный кандидат и тот, кто его выдвинул

Глава XXIII. Руфь узнана

Глава XXIV. Встреча на песчаном берегу

Глава XXV. Джемайма делает неожиданное открытие

Глава XXVI. Праведный гнев мистера Брэдшоу

Глава XXVII. Готовясь придерживаться правды

Глава XXVIII. Взаимопонимание любящих сердец

Глава XXIX. Салли забирает из банка свои деньги

Глава XXX. Подлог

Глава XXXI. Несчастный случай с дуврским дилижансом

Глава XXXII. Скамья Брэдшоу в церкви больше не пустует

Глава XXXIII. Мать, которой можно гордиться

Глава XXXIV. «Я сама должна позаботиться о мистере Беллингеме»

Глава XXXV. Из мрака к свету

Глава XXXVI. Конец

Отрывок из книги

Есть в восточных графствах Англии один городок, где проводились выездные сессии суда присяжных. Он примечателен еще и тем, что по каким-то непонятным причинам пользовался особым расположением со стороны представителей монархической династии Тюдоров и, как следствие, благодаря их благосклонности и покровительству, приобрел особую значимость, до сих пор вызывающую удивление современного путешественника.

Сто лет назад вид его поражал воображение своим живописным величием. На улицах плотной чередой стояли старинные дома – временные резиденции тех местных аристократов, которые отдавали предпочтение безмятежным развлечениям провинциальной жизни. Некий сумбур в застройке тем не менее производил впечатление определенной благородной изысканности, чем напоминал некоторые города Бельгии. Контуры остроконечных крыш и верениц высоких печных труб на фоне голубого неба придавали улицам старомодный колорит, тогда как чуть ниже глаз радовали причудливые балконы и балкончики, а также невероятное разнообразие окон всевозможных размеров и форм, появившихся в этих стенах задолго до введения налога на окна, в свое время столь рьяно поддерживавшегося мистером Питтом[1]. Однако из-за всех этих надстроек и выступов внизу, на дорогах, лишенных тротуаров с бордюрами и кое-как вымощенных большими неровными булыжниками, было довольно темно; здесь не было даже столбов для фонарей, которые могли бы освещать путь прохожим длинными зимними ночами. Никто не заботился о нуждах людей среднего достатка, не имеющих ни личных карет, ни паланкинов, на которых можно было бы добраться в гости к друзьям и которые слуги донесли бы до самого порога. Мастеровые и лавочники со своими женами, а также прочий небогатый люд днем и ночью ходили здесь, рискуя собственной жизнью в прямом смысле этого слова. Широкие неуклюжие экипажи, проезжая по узким улочкам, буквально заставляли их вжиматься в стены. При этом ступени парадных подъездов многочисленных негостеприимных особняков простирались до самой проезжей части; в итоге прохожие вынуждены были снова ступать под колеса, подвергая свою жизнь опасности, которой они избежали каких-то двадцать-тридцать шагов назад. По ночам единственным источником освещения были здесь масляные лампы, висевшие над парадными самых богатых горожан; ненадолго появившись в их неровном мерцающем свете, прохожие тут же вновь исчезали в темноте, где нередко их поджидали грабители, караулившие своих жертв.

.....

Поднявшись на высокий холм у реки, где улица круто уходила вниз к мосту, она увидела перед собой панораму укрытых белым снегом окрестностей, на фоне которых затянутое тяжелыми черными тучами небо выглядело еще более мрачным; казалось, зимняя ночь по-настоящему никуда не уходит, а просто на время короткого серого дня прячется на краю небес.

Внизу у моста находилась небольшая пристань для прогулочных лодок, которые могли пройти по этим неглубоким водам, и там, несмотря на холод, играли несколько ребятишек. Один из них забрался в большое корыто и, помогая себе сломанным веслом, катался взад-вперед по небольшому заливчику. Это вызывало восхищение маленьких зрителей, которые с посиневшими от холода лицами наблюдали за передвижениями своего героя. В тщетной надежде пряча руки в карманы, чтобы хоть как-то согреть их, они, казалось, боялись, что если сдвинутся с места, то жестокий ветер тут же проберется под их жалкую потрепанную одежонку. Они жались в кучку и, стоя совершенно неподвижно, не отрывали глаз от юного морехода. Наконец один из малышей, позавидовав, видимо, впечатлению, которое его товарищ производит на остальных, окликнул его:

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Руфь
Подняться наверх