Жены и дочери
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Элизабет Гаскелл. Жены и дочери
Глава 1. Рассвет знаменательного дня
Глава 2. Новенькая среди важных людей
Глава 3. Детство Молли Гибсон
Глава 4. Соседи мистера Гибсона
Глава 5. Телячьи нежности
Глава 6. Визит в Хэмли
Глава 7. Предвестники несчастья
Глава 8. Опасность надвигается
Глава 9. Вдовец и вдова
Глава 10. Кризис
Глава 11. Попытка подружиться
Глава 12. Подготовка к свадьбе
Глава 13. Новые друзья Молли Гибсон
Глава 14. Молли берут под покровительство
Глава 15. Новая мама
Глава 16. Новобрачная у себя дома
Глава 17. В Хэмли-холл приходит беда
Глава 18. Тайна мистера Осборна
Глава 19. Приезд Синтии
Глава 20. Визитеры миссис Гибсон
Глава 21. Сводные сестры
Глава 22. Неприятности старого сквайра
Глава 23. Осборн Хэмли обдумывает свое положение
Глава 24. Скромный ужин миссис Гибсон
Глава 25. Холлингфорд приходит в волнение
Глава 26. Благотворительный бал
Глава 27. Отец и сыновья
Глава 28. Соперничество
Глава 29. Партизанская война
Глава 30. Методы старые и новые
Глава 31. Покорная кокетка
Глава 32. Грядущие события
Глава 33. Радужные перспективы
Глава 34. Ошибка влюбленного
Глава 35. Материнские маневры
Глава 36. Домашняя дипломатия
Глава 37. Непредвиденная случайность, или что из нее вышло
Глава 38. Мистер Киркпатрик, королевский адвокат[109]
Глава 39. Тайное становится явным
Глава 40. Молли Гибсон вздыхает свободно
Глава 41. Тучи сгущаются
Глава 42. Разражается гроза
Глава 43. Признание Синтии
Глава 44. Молли Гибсон приходит на помощь
Глава 45. Сердечные тайны
Глава 46. Холлингфорд сплетничает
Глава 47. Скандал и его жертвы
Глава 48. Невинная грешница
Глава 49. Молли Гибсон обретает защитника
Глава 50. Синтия оказывается в безвыходном положении
Глава 51. Беда не приходит одна
Глава 52. Горе сквайра Хэмли
Глава 53. Незваные гости
Глава 54. Молли Гибсон воздают должное
Глава 55. Возвращение странствующего возлюбленного
Глава 56. Прощай, старая любовь; здравствуй, новое чувство!
Глава 57. Свадебные визиты и прощание
Глава 58. Возрождающиеся надежды и радужные перспективы
Глава 59. Молли Гибсон в Хэмли-холле
Глава 60. Признание Роджера Хэмли
Послесловие (от редактора журнала «Корнхилл мэгэзин»)
Отрывок из книги
Начнем с детской присказки. В некотором королевстве было одно графство, в этом графстве был город, в этом городе был дом, в этом доме была комната, в комнате была кровать, и на этой кровати лежала маленькая девочка. Она не спала и очень хотела встать, но страшно боялась невидимой стихии в соседней комнате – некоей Бетти, чей сон ни в коем случае нельзя было тревожить до тех пор, пока не пробьет шесть часов, когда она просыпалась сама, «точно по звонку», после чего о покое в доме оставалось только мечтать. Стояло июньское утро, и, несмотря на ранний час, солнечные лучи уже наполнили комнату теплом и светом.
На комоде напротив маленькой белой кроватки под кисейным покрывалом, на которой лежала Молли Гибсон, стояла примитивная подставка с висевшей на ней шляпкой, тщательно укутанной, на случай возможного попадания пыли, большим шейным платком из ткани настолько плотной и долговечной, что, окажись под нею головной убор из переплетного газа, кружева и цветов, он непременно «пожамкался бы» (как выразилась однажды Бетти). Но шляпка была сделана из твердой соломки, а в качестве отделки использовалась простая белая лента, обтягивающая тулью и служившая заодно завязками. Тем не менее внутри размещалась аккуратная ажурная филигрань, каждое плетение которой Молли знала наизусть, потому что разве не сама она трудилась над нею еще вчера с бесконечным терпением? И разве не было голубого банта в этой филиграни, первого в жизни Молли взрослого украшения, которое ей предстояло надеть?
.....
Миссис Киркпатрик подплыла к тому месту, где стояла Молли, и начала осыпать ее знаками внимания и милой болтовней, пока леди Куксхейвен перебирала тяжелые тома в поисках того, что могло бы заинтересовать девочку.
– Бедняжка! Я видела, как ты вошла в столовую и ужасно стеснялась при этом; я хотела, чтобы ты подошла ко мне, но не могла подать тебе знак, поскольку в этот момент ко мне обратился лорд Куксхейвен, рассказывая о своих путешествиях. А, вот замечательная книга – «Портреты выдающихся деятелей Великобритании». Давай я сяду рядом и расскажу тебе, кто они такие. Можете более не беспокоиться, леди Куксхейвен, я сама позабочусь о ней, положитесь на меня!
.....