Ведуньи
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Элизабет Ли. Ведуньи
Незнакомая боль
И плоть, и кровь, и кости
Запах мокрых сапог и свежей рыбы
Шпили и балки
Летнее небо
Голос бури
Среди тех, кто меня знает
Прекрасные оборванки
Зубы
Собирайтесь и окружайте их!
Нежная кожа, нежное сердце
Мыши, вытряхнутые из мешка
Не такая, как другие
Обжигающий холод взгляда
Подлые твари
Все из-за твоих шашней
Ночной преследователь
Страдания
Змея, черная и блестящая
Заноза
Кем я теперь стала
Без прикрас
Сказка, сотканная из звездного света
С рассвета до заката
Пчелы
Околдованный
Луч света
Белая река
Те, кто внутри
Воспарить слишком высоко
Запах моря, кожи и рыбы
Преданная мечта
Внутренняя тревога
Горькое семя
Дрожит и расплывается
В колеблющемся свете очага
Как две полные луны
Тьма сгущается
След мусора на песке
Новые ветры
Украшенные гирляндами из листьев и цветов
Хрупкие и ломкие
Побрякушка
Половина правды
Тайна, зашитая во рту
Невиновность
Заплатит своей плотью и кровью
Что же он видел
На острие надежды
На самом краю
Расправа
Своею собственной рукой
Я бы согласилась на любой из тех дней
Тьма сгущается
Опасаясь подойти ближе
А над головой звездное небо
Не больше хлебной крошки
Увидеть бурю
Что остается
Отрывок из книги
Ланкашир, 1620[1]
Энни спит, свернувшись клубочком на нашей с ней общей постели. Спит крепко, даже обслюнявленный палец изо рта выпустила. Я встаю на колени, мягко трясу ее за плечо. Она хмурится и что-то бормочет, не открывая глаз.
.....
– Раз они так о нас говорят, значит, такими мы и должны стать. Или, может, ты хочешь, чтобы я другое ремесло выбрала? – Она смотрит мне в глаза до тех пор, пока я не отвожу взгляд. – И потом, – уже спокойней прибавляет она, – у этого Мэтта Тейлора всего полно, он и не заметит, что у него какой-то ягненок пропал. Да и сам он по характеру сущий пескарь, рыба беззубая. И сынок его сопливый такой же.
Со стола так никто и не убрал, но я продолжаю сидеть, наблюдая за тем, как Джон точит на камне свой любимый нож. Его тень, словно крадучись, сползает со стены на пол. Мать уже поставила вариться голову ягненка, а вот глаза его приберегла. Когда вываренный череп станет чистым и белым, мы отнесем его в деревню, там кто-нибудь с удовольствием его купит и спрячет у себя дома – отличная защита от злых духов. Весь дом полон противного запаха этого варева.
.....