Как это сказать по-английски
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Елизавета Хейнонен. Как это сказать по-английски
Предисловие
Pattern 1
Pattern 2
Pattern 3
Pattern 4
Pattern 5
Pattern 6
Pattern 7
Pattern 8
Pattern 9
Pattern 10
Pattern 11
Pattern 12
Pattern 13
Pattern 14
Pattern 15
Pattern 16
Pattern 17
Pattern 18
Pattern 19
Pattern 20
Pattern 21
Pattern 22
Pattern 23
Pattern 24
Pattern 25
Pattern 26
Pattern 27
Pattern 28
Pattern 29
Pattern 30
Pattern 32
Pattern 33
Pattern 34
Pattern 35
Pattern 36
Pattern 37
Pattern 38
Pattern 39
Pattern 40
Pattern 41
Pattern 42
Pattern 43
Pattern 45
Pattern 47
Pattern 48
Pattern 49
Pattern 51
Pattern 52
Pattern 55
Pattern 56
Pattern 57
Pattern 59
Pattern 61
Pattern 62
Pattern 63
Pattern 64
Pattern 65
Pattern 67
Pattern 68
Pattern 69
Pattern 70
Pattern 71
Pattern 72
Pattern 73
Pattern 75
Pattern 76
Pattern 77
Pattern 78
Pattern 79
Pattern 80
Pattern 81
Pattern 82
Pattern 83
Pattern 84
Pattern 85
Pattern 86
Pattern 88
Pattern 89
Pattern 90
Pattern 91
Pattern 92
Pattern 93
Pattern 95
Pattern 96
Pattern 97
Pattern 98
Pattern 99
Pattern 100
Pattern 101
Pattern 102
Pattern 103
Pattern 104
Pattern 107
Pattern 108
Pattern 109
Pattern 112
Pattern 114
Pattern 116
Pattern 117
Pattern 118
Pattern 119
Pattern 120
Pattern 121
Pattern 122
Pattern 123
Pattern 124
Pattern 125
Pattern 126
Pattern 127
Pattern 130
Pattern 131
Pattern 132
Pattern 133
Pattern 134
Pattern 135
Pattern 136
Pattern 137
Pattern 139
Pattern 141
Pattern 142
Pattern 143
Pattern 144
Pattern 145
Pattern 146
Pattern 147
Pattern 148
Pattern 149
Pattern 150
Pattern 152
Pattern 153
Pattern 155
Pattern 156
Pattern 157
Pattern 158
Pattern 159
Pattern 160
Pattern 162
Pattern 163
Pattern 164
Pattern 166
Pattern 167
Pattern 168
Pattern 169
Pattern 170
Pattern 171
Pattern 172
Pattern 173
Pattern 174
Pattern 175
Pattern 177
Pattern 178
Pattern 179
Pattern 180
Pattern 181
Pattern 182
Pattern 183
Pattern 184
Pattern 185
Pattern 186
Pattern 187
Pattern 188
Pattern 189
Pattern 190
Pattern 191
Pattern 192
Pattern 193
Pattern 194
Pattern 195
Pattern 196
Pattern 197
Pattern 198
Pattern 199
Pattern 200
Pattern 201
Pattern 203
Pattern 204
Pattern 205
Pattern 206
Pattern 207
Pattern 208
Pattern 209
Pattern 210
Pattern 211
Pattern 212
Pattern 213
Отрывок из книги
Как и большинство моделей учебника, настоящая модель представляет собой небольшой обмен репликами. Вам предстоит познакомиться с образцом и передать по-английски содержание приведённых ниже ситуаций. Если вы занимаетесь в одиночку, говорите за обоих собеседников, представляя себя попеременно то одним участником воображаемого диалога, то другим. Правильность выполнения задания вы можете проверить по ключу. Итак, задание первое: подтвердите предположение собеседника относительно вашей личности. Сделайте это так, как показано в тексте под картинкой.
Lion: Doctor Livingstone, I presume?
.....
“Me too.”
В первом случае из двух ответов верным будет только ответ You too:
.....