The Wedding of Mademoiselle Roquefort
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Елизавета Хейнонен. The Wedding of Mademoiselle Roquefort
Chapter One. Mathilda. 1
Комментарии
2
Комментарии
3
Комментарии
4
Комментарии
Глава первая. Матильда
Chapter Two. The Wedding Ceremony. 1
Комментарии
2
Комментарии
3
Комментарии
Глава вторая. Свадебная церемония
Chapter Three. Tittle-Tattle. 1
Комментарии
2
Комментарии
3
Комментарии
Глава третья. Пересуды
Chapter Four. The Late Night Visit. 1
Комментарии
2
Комментарии
Глава четвертая. Поздний визит
Chapter five. The Count and his Servant. 1
Комментарии
2
Комментарии
Глава пятая. Граф и его слуга
Chapter Six. The Mysterious Package
Комментарии
Глава шестая. Таинственный пакет
Chapter Seven. After the Funeral. 1
Комментарии
2
Комментарии
Глава седьмая. После похорон
Chapter Eight. The Audience. 1
2
Комментарии
3
Комментарии
Глава восьмая. Аудиенция
Отрывок из книги
(1) Русскому слову «хозяин» в английском языке соответствуют несколько слов. Однако каждый раз речь идет о разных людях. В частности, master – это хозяин по отношению к слугам. Хозяин по отношению к гостям – это host. Хозяин в значении «владелец сдаваемого дома или квартиры» зовется landlord. Сравните:
1. Let’s drink to our host.
.....
Барон: Конечно нет, дорогая. Только не забывай, что ты уже замужем.
Между тем в комнате Матильды происходил другой разговор.
.....