Читать книгу Моя капитанша - Elza Mars - Страница 1
Оглавление1
В ночном клубе царила неимоверная духота, что даже вентиляторы, работающие под потолком, не могли её разогнать. Они только размешивали воздух, который загустел от дыма сигарет и ароматов специй. Шоу-балет, состоящий из девушек, танцевал, чувствуя, как липкий пот пропитывает их сногсшибательные наряды. Танец завершился, и пять девушек ринулись переодеваться. После них на сцену вышла певица, пока шоу-балет готовился к следующему танцевальному номеру.
<<Маскарад>> заканчивал представление, и усталые участницы шоу ожидали его нетерпеливо. Он задумывался как огромный финал и исполнялся в специальных кожаных нарядах всех цветов с масками. Когда-то эти специфичные костюмы шились для какого-то эротического магазина Секс-шоп в качестве ролевых игр. Пару лет назад хозяин заведения Макс сумел перекупить эти наряды через своего друга. С того времени костюмы каждый день служат для местного клубного шоу. Сейчас кожаные вещи местами потёрлись и образовали трещины с дырками, что были уже во сто крат заштопаны. Когда танцевальный балет снова выскочил на сцену, по залу пронеслись редкие аплодисменты. Наиболее тёплой встречи от достаточно пьяной аудитории ожидать явно не приходилось. Да и сидевшие за столами явились в клуб больше из похоти, чем ради самого представления. Дальше всё шло по заведённому порядку. Шоу-балет танцевал.
Дебора при этом старалась не думать о взглядах, которые были устремлены на неё и то, что таилось под этими взглядами. Музыка, доносившаяся из колонок, гремела на целый зал. Макс и его подруга Марси пели, и их голоса звучали приглушённее, чем того требовала песня, – зачем стараться для подобной публики?.. Затем они удрали за кулисы, чтобы опять вернуться на сцену для никому ненужного поклона. Этим и закончилось ночное представление, скорее – утреннее, либо ни одно такого рода шоу никогда не завершалось раньше половины четвёртого утра. Дебора и Даниэлла, молодая девушка, проживавшая в одном номере отеля, как всегда, торопливо переодевалась. Две другие девушки надевали вечерние платья, чтобы спуститься в зал, где они заводили знакомства. Насколько далеко заходили такие знакомства, Дебора не спрашивала.
Однако знала, что у обеих денег всегда было намного больше, чем можно было заработать, танцуя на сцене.
В дверь постучали и послышался нетерпеливый голос Марси:
– Ну что, девочки, готовы?
В обязанности Марси входило провожать Дебору и Даниэллу после каждого ночного представления до отеля. Она делала это неохотно, стремясь побыстрее вернуться назад в клуб, где можно всегда выпить за счёт других. Оставлять двух девушек одних на улицах Орана представлялось опасным.
Поэтому Марси так торопила их, что даже не дала снять макияж, уже не говоря о возможности принять душ. Свежий воздух опьянил Дебору и она глубоко вздохнула с наслаждением. От острого и волнующего запаха моря сердце девушки наполнилось странной печалью, причины которой она понять не могла. Возможно, сказалась её тяга к дальним путешествиям, всегда спящая в душе? Или же Деборе попросту не хватало чистого воздуха и таких же чистых чувств?
Она невольно усмехнулась собственным мыслям о романтике. Отель, в котором проживали девушки, находился на улице, застроенной высокими старыми домами.
Несмотря на ветшалость, шум и отвратительный запах в номерах, он имел единственное бесценное преимущество для Деборы: вид на морской порт. Из окна комнаты девушек превосходно просматривалась вся гавань. Вставая с постели по утрам, Дебора забиралась на подоконник и, обхватив колени руками, долго сидела и наблюдала за разгрузкой и погрузкой кораблей, отправлявшихся в Грецию или Турцию через Суэцкий канал в Красном море. Почти все судна являлись грузовыми. Оран ничем не мог привлечь к себе шикарные пассажирские лайнеры, которые совершали круизы по Средиземному океану. А как прекрасно было бы устроиться работать на подобный лайнер! Тогда Дебора бы тот час уехала бы из этого места!
***
Следующим утром Дебора проснулась тогда, когда Даниэлла ещё спала. Дебора всегда просыпалась раньше своей соседки и первое время, боясь потревожить её, ходила по номеру на цыпочках. Однако спустя пару месяцев, Дебора поняла, что ничто неспособно разбудить Даниэллу. Однажды она проспала страшный шторм, который налетел ночью на город, принеся с собой разрушения. Дебора, проснувшись от грома, сверканий молний и ужасного воя ветра, долго не могла сообразить, что происходит, ведь ни разу в жизни ничего такого не слышала. Подойдя к окну, Дебора распахнула его. Спальня тот час же наполнилась солнечными лучами, уличным шумом и грохотом порта. Несколько кораблей стояло на рейде. Чёрные столбы дыма взмывали из их труб в небо и медленно уплывали вдаль.
Справа, почти возле самого горизонта, Дебора заметила силуэт старомодного судна, которое плавно приближалось к гавани. Оно шло под облаком белых парусов, которые колыхались от лёгкого бриза. Перед входом в порт паруса упали на реи и оголили три длинные мачты, само судно проделало оставшийся путь под парами. Дебора опять почувствовала приступ печали и, вздохнув, продолжила наблюдать за судном, которое пересекло порт и кинуло якорь недалеко от главных грузовых причалов. Позавтракав, Дебора пошла по магазинам, чтобы купить самое нужное на сегодняшний день.
Позволить себе что-либо большее девушка не могла, потому что откладывала деньги на обратный путь в Англию, куда обязана была непременно возвратиться. Завершив покупки, Дебора прикинула, что до начала работы в клубе у неё имеется ещё немного времени, и решила спуститься к порту. Дебора выбрала удобное место и, облокотившись на парапет, начала пристально разглядывать парусник, который пришёл утром и пришвартовался возле причала. На боку было название корабля: Призрак Ветра. На палубе царила какая-то суета, а возле порта стояла машина скорой помощи, что и привлекло внимание Деборы. Вскоре появились два парня в белых халатах с носилками, на которых лежал бледный человек.
Спустившись по трапу на мол, парни аккуратно втащили носилки в скорую помощь, затем сели сами и карета быстро набрала скорость. Возле борта толпились расстерянные матросы, но высокая особа в форменной белой кепке с синей эмблемой якоря и белом морском кителе, застёгнутом на все пуговицы, тот час же отдала приказ всем возвратиться на собственные места.
Лишь она одна имела хоть какую-то морскую форму, остальные же расхаживали так, как, видимо, хотелось самим. Дебора справедливо приняла женщину в морском костюме за капитаншу корабля. Убедившись, что приказ её выполняется, капитанша спустилась на пристань. Она остановила проезжающее мимо такси, села и куда-то уехала. Дебора увидела, что особа, временно занявшая место капитанши, была пониже той ростом и с роскошной копной рыжих волос. Работа на судне кипела, матросы с прежним усердием проделывали какие-то загадочные операции с парусами, затем образовали живую цепь и шустро спускали на пристань пустые ящики с коробками. Одна из матросок, на вид двадцати лет, заметила следившую за ними Дебору и помахала той рукой. На миг Дебора растерялась. Однако затем махнула ей в ответ и, повернувшись, направилась в город. На улице на девушку обращали внимание, только Дебору это уже давненько не удивляло: смуглокожая брюнетка ярко выделялась на фоне светловолосых девушек со светлой кожей. Помимо этого, местные обычаи не разрешали девушкам появляться на улице одним и без сопровождения кого-либо.
Возможно, потому то возле порта за ней несколько раз увязывались какие-то парни.
Дебора всегда старалась не рисковать, когда так гуляла, однако отречься от них была не в силах: она очень обожала суету улиц, давку и шум портового городка. Только ночью она, конечно, не появлялась на городских улицах в целях своей безопасности.
***
Ночной клуб открылся как всегда и наступающий вечер практически ничем не отличался от других вечеров. Первые два выступления прошли при полупустом зале.
Публика начала прибывать лишь после одиннадцати вечера. Когда Дебора исполняла свой третий танец, в клуб вошли шесть человек, которых девушка раньше ни разу не видела, и расселись за столом на её половине зала. Стол находился возле сцены и Дебора решила спуститься к ним во время номера, по ходу которого девушки обязаны притворяться, что хотят пофлиртовать с кем бы то ни было из зрителей.
Дебора, как и решила, приблизилась к столу с улыбкой и кинула на французском сидевшей с краю загорелой девушке:
– Привет, милая!
Та усмехнулась, намереваясь выдать ответ.
Однако сидевшая возле неё другая девушка окликнула Дебору на английском:
– Хай! Помнишь меня?
– Ты англичанка? И я!
Лицо Деборы озарила естественная улыбка.
Она грациозно повернулась и увидела за столом напротив тощего типа, пожиравшего её глазами. Стараясь поаккуратнее пройти мимо, ведь встреча с таким не сулила девушке ничего хорошего, Дебора на удивление легко и благополучно возвратилась на сцену. Она опять посмотрела в зал и убедилась, что весь экипаж парусного судна с интересом наблюдает за ней. А стоило начаться следующему номеру, состоящему из известных среди бедноты Лондона старых песен на английском, моряки поддержали пение девушек собственными голосами, полными энтузиазма. Шоу закончилось.
Владелица клуба подошла к Марси, стучавшей в дверь костюмерной, где девушки переодевались, и тихо сказала:
– Парень в зале хочет выпить с Деборой.
Марси громко повторила эти слова, чтобы их услышали в костюмерной. Для большинства работавших в клубе девушек подобная просьба не выглядела чем-то необычным.
Дебора приблизилась к двери и приоткрыла её:
– И кто же этот парень?
Она пребывала в уверенности, что это тот тип с похотливым взглядом.
– Важная тут личность.
В голосе Марси звучали нотки уважения.
Дебора уже знала, какой выдаст ответ, однако всё-таки задала вопрос:
– Где этот парень сидит?
– Возле сцены, за вторым столом.
Сообразив, что не прогадала, Дебора поморщилась:
– Ты ведь в курсе, что я никогда не выпиваю с посетителями!
– Ну, на сей раз придётся изменить собственным правилам. – Тембр Марси стал другим. В голосе послышались нотки металла: – Хозяйка намерена поддерживать с ним хорошие отношения.
– Мне жаль, но я устраивалась в этот клуб танцовщицей, а не для обслуживания клиентов. Попроси кого-нибудь другого.
– Он хочет не кого-то другого, а именно тебя.
– В таком случае скажи ему, что нет!
Дебора попыталась закрыть дверь, только Марси успела протиснуться в проём наполовину:
– Если ты не пойдёшь выпить с этим парнем, он может доставить кучу неприятностей хозяйке, а та – нам. Или ты хочешь, чтобы нас выкинули из клуба? Блядь, от тебя необходимо лишь выпить с ним и всё!
– Не буду!
Дебора была непреклонна. Она превосходно соображала, что только выпивкой дело не кончится. Это только предлог, а она вообще не намерена удовлетворять похоть влиятельного, однако неприятного ей парня.
– И дай мне закрыть дверь, пока я тебе рёбра не сломала ею!
Марси гневно посмотрела на неё:
– Вот найду тебе замену, тогда и отделаюсь от тебя. Не нужны мне девки, которые отказывают посетителям!
Дебора резко закрыла дверь, едва Марси отскочила назад. В гневе Марси крикнула, что не пойдёт сегодня их провожать, пока не завершит все собственные дела в клубе.
Деборе и Даниэлле пришлось взять такси.
Как только автомобиль тронулся в путь, стоявшая недалеко шикарная машина двинулась за ними. В зеркале водителя Дебора следила за той машиной с увеличивающейся тревогой. В скором времени сомнения развеялись: девушек преследовали. Такси доехало до отеля и неизвестное авто остановилось за ними.
– Расплатись с водителем, – прошептала своей подруге Дебора, – а я попытаюсь проскочить в отель.
Она распахнула дверцу и выскочила из такси, мигом пересекла тротуар и влетела в отель.
За спиной раздались вопли:
– Постой!
В холле отеля на рессепшене сидел его владелец. Это был низкорослый мужичок, пару лет назад уволенный из армии по инвалидности после того, как повредил свою ногу в автомобильной аварии.
Мужчина резко взглянул на Дебору и задал вопрос:
– Что-то произошло?
– Нас преследует машина.
Мужичок вышел из-за стойки рессепшена прихрамывая.
В дверях отеля появилась Даниэлла:
– Там араб из ночного клуба. Он хочет поболтать с тобой.
– Не буду я с ним болтать, – решительно произнесла Дебора.
– Оставьте араба мне. Я поболтаю с ним сам, – вмешался хозяин отеля и вышел на улицу.
Девушки ринулись в свой номер.
– Извини, что я оставила тебя одну с этим арабом, – произнесла Дебора, лишь они закрыли дверь и ощутили себя в безопасности.
Даниэлла повела плечами:
– Тебе всё же нужно было выйти к нему. Теперь ты его настолько заинтриговала, что он не отвянет, пока своего не получит. Такие парни всегда добиваются того, чего хотят, – засмеялась Даниэлла и лениво зевнула. – Прости, я устала. Спокойной ночи!
Она залезла в постель, даже не смыв макияж, и мигом уснула. Дебора же сняла косметику с лица, помылась и приблизилась к окну, чтобы его закрыть. Уже стемнело. Тишина спустилась на улицы и гавань. Едва заметны были очертания кораблей. Только у некоторых на сходнях и мачтах горели сигнальные огни.
Возможно, такие же огни горят на Призраке Ветра. Любопытно, что он так долго стоит в Оране? А если завтра он уплывёт? И тогда Дебора больше никогда не увидит это судно…
***
Пришло утро, а парусный корабль продолжал стоять возле причала. Дебора увидела его, лишь открыв окно. Странно, но девушка вдруг ощутила некое облегчение и снова захотела поглядеть поближе на этот парусник с таким фантастичным названием. Девушка старалась не вспоминать ситуацию, случившуюся вчера.
В холле её окликнул хозяин отеля и тихо сказал:
– Араб, преследовавший тебя ночью, кое-что оставил.
Мужчина вытащил из ящика рессепшена маленькую ювелирную коробочку, Дебора отрицательно мотнула головой:
– Я не принимаю подарки от незнакомцев. Почему вы не сообщили ему, что он меня не интересует?
Вместо ответа мужчина шепнул в её ухо:
– Его имя Али Месад. Он один из самых богатых местных землевладельцев и обладает большой властью в Оране.
Дебора пристально поглядела на него и поняла, что на его помощь может больше не рассчитывать. Девушка вдруг ощутила себя в ловушке. Но в Оране же имеются другие гостиницы, и она всегда может переехать в любую из них.
– Мне не нужны подарки от него, – решительно повторила Дебора. – Возвратите коробочку ему.
– Мне приказали её показать тебе! – ответил мужчина и открыл крышку.
Внутри лежали филигранные серёжки из золота, похожие на те, которые обычно носят девушки в Северной Африке. Только эти были крупнее и намного лучше обработаны.
– Возвратите их. Скажите, что он меня не интересует, – ответила Дебора и торопливо покинула отель.
Около входных дверей девушка задержалась, надевая тёмные очки и неожиданно возле дверей соседнего здания увидела араба в белом балахоне, который старательно таился в тени. У Деборы появилось впечатление, словно тип был недоволен тем, что она его заметила. Она резко повернулась и направилась к главному торговому центру, наблюдая в отражения стеклянных витрин за арабом, следовавшим за ней. С колотящимся в волнении сердцем Дебора на мгновение остановилась возле очередной витрины, чтобы получше рассмотреть парня. И отчётливо поняла, что это не Али Месад. Она с облегчением вздохнула. Но очередная мысль опалила её: пусть это и не Месад, но разве он не мог нанять кого-то наблюдать за ней? Мог!
Видимо, так и есть! Боже! Что делать? В магазине по ремонту обуви сапожник о чём-то гневно спорил с заказчиком. Дебора подождала, пока спор улетучится и, получив собственную обувь, снова оказалась на улице, залитой солнцем. Девушке показалось, что араб в белом балахоне испарился. Однако в следующее мгновение Дебора увидела, что тот стоит недалеко на обочине и, размахивая руками, орёт что-то в окно подъехавшей машины. Дебора по жестам, указанным на мастерскую, поняла, что речь о ней и кто в автомобиле. Она пригнулась и, скользнув в узкий проход между зданиями, оказалась на параллельной улице. Мимо ехал автобус.
Дебора вскочила на подножку и, протиснувшись в салон, притаилась за спинами пассажиров. В первый раз Дебору охватил реальный страх. Кем бы ни был этот Али Месад, ясно одно – он не привык к отказам. Автобус, ехавший в сторону отеля, поравнялся с портом. Дебора решила сойти именно тут, не доезжая остановки. Чтобы протиснуться к выходу и спрыгнуть на мостовую, ушла пара секунд. Едва удержавшись на ногах, Дебора ринулась вниз по улице, заполненной толпой и вдоль стоящих в ряду рыночных киосков. Готовая оттолкнуть любого, кто захотел бы преградить ей дорогу, Дебора постаралась быстрее добежать до порта, где возле причала покачивался Призрак Ветра. Позади уже остались ворота. А вот и ступени, по которым можно спуститься на мол. Дебора остановилась, чтобы перевести дух и успокоиться. На палубе парусника не было привычного оживления. Девушке поначалу даже показалось, что там вовсе никого нет.
Она спустилась на причал, подошла к самым сходням, подняла голову и крикнула:
– Эй, на судне!
Над перилами поднялась рыжеволосая женская голова:
– Хай!
Дебора узнала свою недавнюю знакомую.
Девушка посмотрела вниз, и её лицо озарилось удивлённой улыбкой.
– Это ты? Погоди, я сейчас спущусь.
Спустя пару минут она сбежала по трапу.
После некоторого замешательства повторила:
– Хай!
– Хай! Я пришла поглядеть на твой корабль.
Девушка смешно скорчила лицо:
– А я-то решила, что ты захотела увидеть меня! Хочешь подняться на борт?
– А можно?
– Да! Ты пришла вовремя. Сейчас тут лишь Майя и я. Остальные пошли навестить нашу повариху в больнице. Бедняжка заболела.
– Что с ней произошло? – спросила Дебора, уже поднимаясь по трапу и вспоминая, как видела человека, которого увозили на машине скорой помощи.
– Приступ аппендицита. Поэтому мы здесь и оказались. Судно должно было пройти мимо, но поварихе вдруг стало так плохо, что капитанша приказала срочно повернуть в Оран. Море стало штормить, но мы всё же пробились в порт.
Немного помолчав, она добавила горделиво:
– Это прекрасное судно!
– Похоже, что так, – согласилась Дебора, оглядываясь вокруг.
– Пошли, я тебе всё покажу. Кстати, моё имя Тара.
– А моё Дебора.
Они обошли всё судно. Тара с усердием начинающей гидки старалась рассказать решительно всё. Даже пустилась в рассуждения о технических деталях установки парусов, правда, Дебора, как та ни старалась, так ничего и не поняла. Дебора познакомилась и с другим членом корабля – Джи. Та приветствовала Дебору усталым взмахом руки и предложила спуститься вниз, где находились каюты матросов и камбуз.
Дебора с готовностью пошла за ней.
Помещения для членов команды выглядели тесными и неудобными. Отдельные каюты полагались лишь капитанше и поварихе.
Матросы с матросками жили в отдельных каютах и спали на узких койках, нависавших ярусами одна над другой. В каждой каюте была свободная койка, на которой в ужасном беспорядке валялась одежда. Правда, этот беспорядок царил только в мужской каюте, в женской подобного не наблюдалось. Тара сказала, что команда состоит из восьми человек, включая отправленную в больницу повариху.
– Вы тут надолго? – спросила Дебора.
Девушка пожала плечами:
– Скорее всего нет.
– А как же повариха?
– Нам нельзя терять времени. Ей, возможно, придётся добираться самой. Тео заключила контракт с какой-то кинокомпанией о нашем участии в съёмках и торопится в Родос. Мы должны попасть туда без опозданий.
– Тео? Кто это?
– Теона Крамер. Наша шкиперша, капитанша – называй как хочется.
Дебора вновь оглядела палубу. Можно было лишь мечтать о путешествии по голубым водам Средиземного моря на таком красивом корабле! Дебора повторила свою мысль вслух, назвав Призрак Ветра пароходом.
– Это не пароход, а корабль, – усмехнулась Тара.
– Когда же пароход превращается в корабль?
Деборе хотелось подразнить морячку.
Тара изобразила на лице недовольную гримасу:
– Когда идёт под парусами. Как насчёт того, чтобы чуть-чуть выпить? В порту есть приличный кафетерий.
– Великолепная идея!
Они спустились на берег. Тара шла рядом – высокая, сильная, уверенная в себе. И Деборе хотелось, чтобы все видели, что она не одна. Пряча счастливую улыбку, она испытывала удовольствие от общения со сверстницей. Той, как и ей, двадцать один год, и им было о чём поболтать… В кафетерии Дебора попросила Тару рассказать о себе. Та с удовольствием поведала ей, что училась в институте, но захотела чуть-чуть подработать и нанялась на пару месяцев матроской, убедив капитаншу, что будет весьма полезна на судне.
– Платят, конечно, тут ужасно! – призналась она. – Но море просто околдовывает тебя. Особенно когда идёшь под парусами!
– Могу себе представить! – улыбнулась Дебора. – Но будь осторожна. А то море так захватит тебя, что учёба в институте пойдёт прахом.
Тара задумалась.
Затем подняла голову и ответила:
– Знаешь, а я бы не возражала! Разве плохо живётся Теоне?
– Капитанше? А что, это её собственный корабль?
– Не думаю. Призрак Ветра принадлежит компании, у которой целый флот подобных парусников. Она сдаёт их в аренду для фильмов и телевидения. Помимо этого, компания использует их для рекламы. Да мало ли ещё для чего.
Они ещё немного поговорили.
– Сожалею, но мне пора! – сказала вдруг Дебора, посмотрев на часы.
– Ты работаешь сегодня?
– Да, и вчера, и сегодня, и завтра, – печально проговорила Дебора и глубоко вздохнула.
Тара внимательно посмотрела на неё.
– Тебе там не нравится?
– Я презираю этот клуб! – злобно воскликнула Дебора.
– Почему же не уволишься тогда?
– Боже! Если бы я могла… Видишь ли, до Орана я работала в Сусе, это – порт в Тунисе. У нас с подругой был парный номер, с которым мы выступали в клубе туристского комплекса. Мы много работали и откладывали деньги на дорогу домой. Но у подруги внезапно тяжело заболела мама, и она должна была срочно уехать. Денег на второй билет мы заработать не успели, и мне пришлось остаться. В клубе одна я оказалась ненужной, и меня выгнали. Я была в отчаянии, но тут подвернулась работа. Марси, певица, которую ты слышала в клубе, пригласила меня выступать в её шоу-балете, выслав аванс на дорогу. Я его уже отработала и теперь откладываю на возвращение в Англию.
– Тебе много надо? У меня имеется несколько фунтов…
Дебора тронула её руку, не дав договорить.
– Спасибо, Тара. Ты очень любезна, но я уже собрала нужную сумму и билет практически у меня в кармане.
Помолчав, Дебора грустно добавила:
– Так или иначе, мне необходимо как можно быстрее уехать отсюда. Меня начал преследовать один очень влиятельный тут араб. Отделаться от него вряд ли получится. Единственный выход – покинуть этот город. И не мешкая!
– Но сегодня ты ещё будешь в клубе?
– Да, после выступления нам должны выдать зарплату.
Дебора поднялась и протянула ладонь:
– Пока. Мне было очень хорошо с тобой. И спасибо за экскурсию по судну. Как я тебе завидую!
***
Вечером почти вся команда парусного судна опять собралась в клубе. Дебора увидела среди матросов и матросок высокую особу с тёмными волосами до плеч и пронизывающими светлыми глазами. В первый миг она показалась Деборе незнакомой. Однако, присмотревшись, брюнетка узнала капитаншу. Сегодня та была без кепки. Дебора вновь оглядела зал и увидела Али Месада. Парень сидел за тем же столом, что и накануне. Но тогда рядом был экипаж с Призрака Ветра. Теперь же они расселись в другой части зала. А стол Месада располагался вообще возле сцены. Это делало встречу с ним почти неизбежной. В течение всего танца грязный взгляд тёмных глаз Месада преследовал Дебору, которая почти физически ощущала себя голой. И вот подошёл номер, в котором девушки танцуют между столами, изображая соблазнительниц.
Дебора спустилась в зал в маске и вызывающе облегающем кожаном платье, пытаясь проскользнуть мимо Али Месада.
Однако он успел больно обхватить её талию и грубо привлечь к себе. Бубня что-то непонятное, парень сунул за кожаное декольте девушки какой-то предмет и нагло положил ладонь на её выпирающую из костюма грудь. Сидящие вокруг плотоядно засмеялись. Дебора вспыхнула от стыда и негодования, и кинула этот предмет в его блестящее от пота ухмыляющееся лицо. Али Месад застыл на месте, его лицо будто окаменело, в глазах блеснул гнев. Стараясь успокоиться, Дебора поплыла в танце к другим столам. Сердце девушки сильно стучало. Верно ли она поступила? Возможно, не нужно так открыто показывать свою неприязнь к этому типу? Но этот же подлец при всех унизил её! Разве она не вправе постоять за себя? Между тем шоу продолжалось. Вернувшись на сцену, Дебора по привычке обвела взглядом зал. Али Месада за столом уже не было. Парень стоял в дверях и о чём-то гневно спорил с хозяйкой клуба. Судя по их возбуждённым голосам, беседа шла серьёзная. Араб вдруг резко повернулся и покинул зал в сопровождении собственных людей. Дебора с облегчением вздохнула. Возможно, всё закончится для неё благополучно? К ней возвратилось хорошее настроение, и она полностью отдалась танцу.
Убегая со сцены после последнего выступления, Дебора приветливо помахала рукой экипажу с Призрака Ветра.
Переодевшись в костюмерной и уже намереваясь уйти, она обнаружила, что её сумочка пропала. Дебора отчаянно обыскала всё помещение. Бестолку: сумочку несомненно украли. Дверь открылась и вошла Марси. Дебора, волнуясь, сообщила ей о пропаже.
– Сумочка пропала лишь у тебя? – резко спросила Марси.
Странное выражение её лица поразило Дебору, и она пристально посмотрела в её глаза. Марси пожала плечами.
– Ладно, я сообщу хозяйке, чтобы она сообщила в полицию о пропаже. Хотя вряд ли её найдут. Там было много денег?
– Нет. Но в сумочке лежали чековая книжка, кредитная карточка и мой паспорт.
– Ничего страшного. Ты можешь получить дубликаты, – грубо заверила брюнетку Марси. – Если ты готова, пошли!
– А что с зарплатой?
– Выдам завтра. Сегодня у меня не имелось времени посетить банк.
– Ты что, забыла, что банки завтра закрыты? – яростно воскликнула Дебора.
Веки Марси нервно задёргались, и она побагровела.
– Тогда выдам послезавтра. Ты идёшь или нет?!
– Мне надо деньги сегодня, чтобы расплатиться за отель. Квитанцию об утере сумки там не примут.
– Это твои проблемы, – зло ответила Марси. Ей никак не удавалось казаться безразличной: – Я пошла провожать Даниэллу. Если ты остаёшься – добирайся сама!
Выбора у Деборы не осталось. Денег не было даже на такси. Девушка молча шла возле Марси и Даниэллы в отель. Несомненно, всё это подстроил Али Месад! Что же теперь делать? Бежать в полицию? Бесполезно, если этот тип такой важный человек, то с ней обойдутся, как со второсортной иностранкой, поднимающей шум из-за ерунды. Обратиться в английское посольство? Но имеется ли оно в Оране? Если бы у неё была хоть одна монета для звонка! Допустим, она найдёт посольство, но чтобы получить новый паспорт, нужен, возможно, не один день. А без паспорта нечего делать в банке… Марси проводила их до отеля и ушла. Хозяин гостиницы, сидевший за своим рессепшеном в холле, подозвал девушек и потребовал оплатить счета.
Раньше такого не было. Даниэлла заплатила за себя и поднялась в номер. Дебора начала объяснять хозяину, что не может сразу расплатиться, потому что у неё украли сумку с деньгами. Мужчина выслушал её рассказ с печальным лицом, но сказал, что не в силах помочь: если она не оплатит счёт сейчас, ей придётся немедленно покинуть гостиницу.
Дебора гордо вскинула голову:
– Ладно! Завтра я съеду.
– Ты должна съехать сегодня.
Брюнетка в упор поглядела на него. Мужчина смущённо потупил глаза. Затем начал пялиться в сторону.
– Вы не посмеете вышвырнуть меня на улицу ночью! Я никуда не уйду до утра! – Дебора перегнулась через рессепшен и тихо, но убеждённо произнесла: – Я знаю, что вас заставляют так со мной поступить. Но ведь у вас, возможно, тоже имеются дочки. Неужели вы и их вышвырнули бы на улицу к этому грязному озаботу?
Хозяин поглядел на неё глазами затравленного зверя.
Затем закрыл лицо ладонями и, машинально разминая пальцами подбородок, прошептал:
– Они, пожалуй, меня прикончат. Но будь что будет: оставайся на эту ночь. Утром чтобы я тебя тут не видел!
Дебора утвердительно кивнула. От этой маленькой радости у девушки даже закружилась голова.
– Ладно. Спасибо! – И немного поколебавшись, добавила: – Можно воспользоваться этим телефоном?
Но это было уже чересчур.
– Он не работает, – отрезал хозяин отеля.
Дебора кинулась вверх по лестнице. Нужно побыстрее одолжить деньги у Даниэллы и расплатиться с отелем! Но! Как же ей эта идея раньше не пришла на ум?! В номере Даниэлла торопливо упаковывала свои шмотки. Дебора изумлённо наблюдала за ней.
– Ты уходишь?
– Ага. Я не останусь с тобой больше ни на минуту. Перееду к подругам!
– Но ты ведь не можешь кинуть меня в такой момент…
В голосе Деборы было больше удивления, нежели обиды.
– Я хочу уйти и уйду! – упрямо повторила Даниэлла.
– Одолжи мне хоть немного денег. Я же…
– Нет. Я никогда не получу их обратно!
– Тогда возьми и меня с собой! Неужели твои подруги откажут мне в приюте хотя бы на несколько дней?!
Дебора почти умоляла девушку. Но ничто не могло заставить Даниэллу изменить собственное решение.
– Нет! Они не захотят иметь с тобой дела.
– И ты оставишь меня одну с этим подонком? Я бы никогда не отвернулась от тебя, попади ты в такую ситуацию!
Даниэлла не слушала её. Она уже решила, что Дебора – источник опасности. Спустя десять минут она уложила свои шмотки, встала и вышла, с силой захлопнув за собой дверь.
Дебора осталась одна. Что же ей делать? По-видимому, Али Месад действительно был могущественным типом, если смог так быстро всё организовать. Ведь прошло всего лишь два часа с того момента, когда она кинула в его лицо столь бесстыдно сделанный подарок. Можно представить, насколько он разгневан! Дебору охватила безысходность. А если Месад не оставит её в покое даже после того, как получит своё? Она слышала немало страшных историй, которые доказывали, что рабство ещё не кануло в прошлое. Помимо этого, она знала, что при помощи наркоты многих девушек превращали в проституток, и тогда лишь одна дорога – вниз, в пропасть… Дебора поймала себя на том, что с какой-то неосознанной надеждой глядит в сторону порта, туда, где возле причала пока стоит Призрак Ветра.
Ей почему-то казалось, что лишь там она найдёт защиту, ведь на корабле есть англичане! Лишь бы добраться до них! Судно скоро покинет Оран. Возможно, стоит рискнуть пробраться на борт и упросить капитаншу зачислить её в команду до ближайшего порта? Пожалуй, это единственный выход! Нужно попробовать незаметно ускользнуть из отеля и не попасться никому на улице. Но как это сделать? Дебора была убеждена, что в отеле есть чёрный ход, но ключ от двери наверняка у хозяина. Остаётся окно. Брюнетка осторожно перегнулась через подоконник. Да, высоко. Но рядом пожарная лестница, до которой можно дотянуться, а потом единственная надежда на её сильные и натренированные руки… Дебора быстро связала вещи в узел и кинула его на улицу.
Она встала на окно и, вытянув руки, ухватилась за железную перекладину лестницы. Одно усилие – и под ногами ступенька, затем ещё одна. Брюнетка, не шумя, спускалась, стараясь не глядеть вниз, чтобы избежать падения. Лестница кончилась на середине первого этажа. Дебора повисла на последней ступеньке и разжала пальцы.
Слава господу! Она на земле. Но какая темнота вокруг! Она пригляделась и увидела недалеко брошенный ею узел с вещами.
Дебора осторожно прокралась вдоль стены и выглянула на улицу. На перекрёстке кто-то стоял, выходит, пройти прямо по переулку не выйдет. Что ж, спуститься к порту можно и другой дорогой. Девушка проскользнула в соседний двор, пересекла его и, легко преодолев невысокий каменный забор, очутилась подальше от опасного перекрёстка.
Убедившись, наконец, что вокруг спокойно, она спустилась по переулку на главную улицу, которая вела к порту. Тут брюнетка остановилась, вынула из узла чёрную кожаную куртку, которую купила на распродаже по дешёвке, и надела её. В тёплом климате куртка ей была без надобности и она не могла себе даже представить, что когда-нибудь воспользуется ею. Куртка была короткой, как и башлык, что брюнетке пришлось занавеситься длинными волосами и склонить голову пониже. Повезло, что на улицах уже почти никого не было: ей не нужно было ежеминутно озираться, опасаясь погони. Пока Дебора, стараясь выглядеть естественной, шла по тротуару к порту, рассвело. Вдруг на главной улице показалось какое-то авто. Оно двигалось медленно вдоль обочины, словно высматривая кого-то. В панике беглянка стремительно ринулась к наваленным друг на друга пустым ящикам и притаилась за ними. Автомобиль проехал мимо. С замиранием сердца Дебора поглядела ей вслед и поняла, что это полицейская машина. Брюнетка перевела дух и пошла дальше. У неё почти не было сомнений, что Призрак Ветра пока стоит возле причала. Иначе вряд ли команда корабля провела бы целую ночь в клубе. Но всё-таки при виде знакомых очертаний из груди брюнетки вырвался облегчённый вздох.
Прежде чем спуститься на мол, Дебора опять обернулась. Не заметив ничего подозрительного, но уже не в силах отделаться от страха, охватившего её, она побежала на причал, быстро подошла к парусному судну и поднялась по его трапу.
Однако раздавшийся откуда-то сверху суровый голос заставил девушку остановиться:
– Стойте!
Дебора увидела капитаншу. Кажется, её имя Тео… Тео… Конечно! Тео Крамер! Широкими шагами ступая по палубе, она подошла вплотную и крепко схватила руку Деборы.
– Что вам тут нужно?
Вопрос был задан по-французски, и Дебора поняла, что её принимают за местную.
– Я англичанка. Прошу вас, помогите мне! Вы должны мне помочь! Я в ужас…
– Кто вы такая? – перебила капитанша.
– Моё имя Дебора Бисмарк. Я пришла просить вас взять меня с собой, хотя бы до ближайшего порта. Я должна срочно покинуть Оран. Тут есть парень, который…
– Выйдите-ка на свет.
И она потянула Дебору поближе к лампе, горевшей на поручне сходен. Дебора тут же отшатнулась, боясь, что её узнают.
– Извините, мы не могли бы побеседовать в каюте?
Капитанша немного подумала и, согласно кивнув, не отпуская руку Деборы, повела ту вниз.
Войдя в довольно просторную каюту, капитанша зажгла свет:
– Снимите это.
Дебора кинула узел с вещами на пол и стянула башлык куртки. Перед капитаншей предстала красивая молодая девушка, роскошные тёмные волосы которой прикрывали красивые полуголые плечи.
– Так и есть. Вы из ночного клуба, что около порта?
– Да. Я оттуда…
Но капитанша не дала той договорить. Лицо Теоны Крамер превратилось в стальную маску.
– Если вы рассчитываете на бесплатный проезд, то ошиблись кораблём. Мы не берём на борт пассажирок.
– Я готова отработать свой проезд. Мне сказали, что у вас заболела повариха. Я могу её заменить. Я умею готовить довольно неплохо.
Тео грубо расхохоталась:
– Очень сомневаюсь! Кстати, откуда вы знаете, что наша повар угодила в больницу?
– Мне сказала Тара. Умоляю, помогите мне! Я должна покинуть этот город!
– Только не на моём корабле! – Это было сказано тоном, который не допускает возражений. – И прошу вас оставить мой экипаж в покое. А сейчас забирайте свои шмотки и проваливайте!
– Выслушайте меня. В городе живёт очень опасный для меня тип. Он, пожалуй, один из самых богатых арабов в Оране, обладает тут большой властью. Он увидел меня в клубе и с тех пор не даёт мне проходу. Я не могу тут оставаться ни дня!
– Так садитесь на самолёт, в поезд или автобус! Да мало ли как можно покинуть этот город!
– У меня нет денег. Поэтому я и…
– Ах, нет денег! И вы хотите проехать с нами бесплатно. Не получится! На этом корабле есть только его работники. И большего мне не надо!
– Боже! Я и не прошу многого! Я буду делать всё, что вы прикажете, и сойду на берег в первом же порту!
В глазах Деборы стояли слёзы.
Однако Тео презрительно фыркнула и продолжила с гораздо большим сарказмом:
– Девушки типа вас имеются в любом порту. И для всех таких у меня один ответ – нет! Берите ваши шмотки и шуруйте на берег!
Видя, что Дебора не двигается с места, капитанша сгребла со стула узел с курткой, сунула в руки Деборы и, больно сжав ей запястья, потащила к двери.
– Умоляю вас, пощадите! – упиралась Дебора, глотая слёзы.
– Я уже сказала, что на этом корабле вы не уплывёте!
Дебора вцепилась в дверную ручку и отчаянно заорала:
– Тара! Тара! Сюда! Помоги!
– Ах ты, маленькая…
Крамер схватила Дебору в охапку и вынесла в коридор.
Из-за угла высунулась лохматая голова:
– Вы меня звали, капитанша?
– Не звала! Иди в свою каюту!
– Тара! Это я тебя звала! Она прогоняет меня на берег. Не дай ей сделать это! – пронзительно визжала Дебора, пытаясь расцепить руки Тео.
Но та крепко держала её талию.
– Дебора? – изумлённо воскликнула Тара. – Что ты тут делаешь?!
– Умоляю! Помоги! Ты видишь, что она со мной делает!
– Проваливай в каюту! – заорала на неё капитанша. – С тобой я ещё побеседую!
Крамер оттолкнула Тару и вытащила Дебору на палубу. Та отчаянно сопротивлялась и упиралась ногами в палубу.
– Вы не имеете права так со мной поступать! Вы англичанка и должны меня защитить!
Тео, игнорируя вопли и попытки новоявленной соотечественницы, спокойно продолжала тянуть её вниз по сходням.
Спустившись с корабля, капитанша отпустила беспокойную девушку на асфальт причала.
– Теперь шуруйте!
– Вы – полная дрянь! – заорала Дебора, изо всей силы стукнув Тео по плечу, чего та, похоже, и не почувствовала. – Или до вас не доходит, что мне грозит?!
Подбежала Тара.
– Что произошло, капитанша?
– Собери её шмотки, – приказала Тео.
Тара подняла с земли узел и куртку, которую Дебора тут же надела. Уже совсем рассвело, люди, не скрывая любопытство, посматривали на происходящее.
– Я не соображаю, в чём дело! – настойчиво допытывалась Тара.
– Иди на корабль! – огрызнулась капитанша.
– Но я…
Тео резко повернулась к матроске:
– Я уже сказала, что тебе делать! И держись подальше от этой девки. Она из тех мелких проходимок, которые пойдут на всё, чтобы добиться, чего хотят.
Тара растерянно смотрела то на Дебору, то на капитаншу. Затем покорно кивнула и стала нехотя подниматься по сходням.
Тео яростно посмотрела на брюнетку:
– Я не имею понятия, что вы задумали, но на моём корабле вас не будет! Проваливайте сейчас же! И если я вас вновь здесь увижу, то позову полицию.
Она повернулась спиной к Деборе и последовала за Тарой.
2
Дебора стояла на пристани и растерянно смотрела на медленно поднимающуюся на мостик Тео. Дебора всё ещё не могла поверить, что эта особа могла так бездушно отнестись к её мольбам и отказать в помощи.
Наконец, осознав случившееся, она медленно пошла к выходу, поднялась по ступенькам и устало опёрлась на парапет. Силы вдруг покинули её. Господи! А утром ведь она не сомневалась, что найдёт убежище на парусном судне. То, что капитанша откажет, даже не приходило Деборе на ум. Что же делать? Возвратиться в город и попытаться найти английское посольство? Это очень рискованно: она не говорит на арабском, а на французском объясняется с огромным трудом. Чтобы отыскать человека, кторый знает английский, пришлось бы обратиться в информационную службу местной туристической фирмы. А вот там-то Али Месад, конечно, имеет своих людей! Ладно!
Денег у Деборы нет. Но ноги то есть. Надо попытаться добраться пешком до ближайшего городка. Причём идти нужно немедленно, пока все думают, что она ещё в отеле. Дебора приняла решение и наклонилась, чтобы поднять узел, машинально кинув взгляд на парусник. И тут внимание брюнетки привлекло некое движение в кормовом иллюминаторе. Дебора пригляделась и увидела на стекле бумажный лист, на котором большими буквами было написано: Иди в кафетерий. Сердце брюнетки радостно дрогнуло от пробудившейся надежды. Стараясь, однако, этого не показывать, она медленно, с нарочито опущенными плечами, поднялась по лестнице и пошла вдоль парапета в сторону кафетерия. Ждала она долго. Тара появилась лишь спустя три длительных часа. Она шла лёгким шагом, держа в руке какие-то бумаги.
Завернув за угол кафетерия, где её уже не могли увидеть с парусника, она остановилась и стала внимательно рассматривать сидевших за столиками.
– Тара! Я тут! – негромко позвала Дебора.
– Неужели ты всё время просидела на солнцепёке? Нужно было зайти в кафетерий и взять что-то прохладительное.
– Для этого, моя дорогая, нужны деньги, а у меня их нет. Прошу, купи мне пепси. Я уже гибну от жары и безумно хочу пить!
– Без проблем! Пошли быстрее!
Девушки вошли в прохладный кафетерий и сели за столик в дальнем углу. Дебора села так, чтобы видеть каждого входившего.
Тара принесла два напитка со льдом и смущённо произнесла:
– Я думала, что у тебя с деньгами всё нормально.
– Так и было, пока минувшей ночью в клубе у меня не украли сумку с чековой книжкой, кредитной картой и паспортом. Теперь я даже не могу получить деньги!
– Ты ходила в полицию?
– Нет, это невозможно. – И Дебора поведала всю историю с Месадом.
– А… Это не тот ли самый тип, что приставал к тебе прошлой ночью? – Дебора молча кивнула. – Я видела, как ты чем-то в него швырнула, но не могла понять, что произошло. Твоё поведение ему явно не понравилось!
– Я от него тоже не в восторге. Уверена, что именно этот подлец организовал кражу сумки и постарался сделать так, чтобы меня выкинули из отеля.
– Ты уверена в этом?
– Стопроцентно! – И Дебора в красках описала собственное бегство из отеля. – Ладно хоть, что у меня была куртка с башлыком. Без неё меня бы мигом засекли и доложили Али Месаду. Прости, что доставляю тебе неприятности, но куда ещё я могу пойти? Конечно, вышло глупо. Но я почему-то была уверена, что капитанша, лишь узнав мою историю, тут же примет меня на борт корабля. Ведь она такая же англичанка, как и я!
– Так ты ей всё сообщила?
– Попыталась. Только она не стала слушать. Думаю, не поверила ни одному моему слову. И вообще ей всё это неинтересно!
Тара резко встала со стула:
– Слушай, мне нужно пойти и поговорить с ней. Сообщу ей все подробности. В конце концов, она будет вынуждена разрешить тебе плыть с нами!
Дебора ласково коснулась её руки:
– Благодарю, Тара. Только мне кажется, что ничего из этого не получится. Она просто скажет, что я заморочила тебе мозги.
– И всё же это способ тебе как-то помочь!
Тара опять опустилась на стул и задумалась.
При этом она сконцентрировано нахмурилась, что на её лбу появилась складка.
– А что, если я отвезу тебя на такси в аэропорт, куплю билет до Лондона и посажу в самолёт? Это можно сделать по моей кредитной карте. Когда получишь деньги, возвратишь мне долг.
Лицо Деборы осветилось печальной улыбкой.
Дебора ощутила, как в душе опять пробуждается вера в доброту людей.
– Благодарю! Поверь, я очень тебе признательна. Однако боюсь, что из этого ничего не выйдет. Ты забыла – ведь у меня украли паспорт! А без него эту страну не покинуть. По крайней мере, легально. Тем более, если Месад такой всемогущий. Ведь он непременно захочет выследить меня и пошлёт своих бандитов в аэропорт и на все здешние вокзалы. Ему ничего не стоит сфабриковать любое обвинение, добиться моего ареста и выдачи.
Пару минут девушки угрюмо молчали.
Затем Тара сказала:
– Похоже, что и впрямь вся надежда на Призрак Ветра.
– Нет, Тара! Я уже решила: отправлюсь пешком в соседний городок, а там…
– Ты в здравом уме?! Это сколько же нужно идти! Да и потом, кто сейчас ходит по дорогам? Ты будешь выглядеть белой вороной. Тебя немедленно схватят!
– Если ты одолжишь немного денег, я смогу добраться до Алжира на автобусе. Там есть английское консульство, где мне должны помочь.
– Ты говоришь на арабском или французском?
– Нет. Но мне кажется, эта проблема решаема.
Тара в нетерпеливости замотала головой:
– Постой, дай подумать! – Дебора покорно замолчала. Тара внезапно перегнулась через стол и с решительным видом зашептала: – Вот что! Я проведу тебя на парусник тайно!
От неожиданности глаза Деборы округлились, как у совы.
– Как?! Разве это возможно?
– Да. И я знаю – как!
– А капитанша?
– Слушай! Парусник должен покинуть порт с вечерним приливом. А перед этим Тео отправится в таможню для всякого рода формальностей. Пока её не будет, я помогу тебе пройти на борт корабля.
– Это серьёзно? – Дебора пристально поглядела на матроску. В глазах опять блеснула надежда. – А если меня увидит кто-то из команды?
Тара задумалась. Прошла минута. Затем – другая. Вдруг Дебора заметила, что морячка внимательно рассматривает её одежду.
– Что у тебя под этой накидкой?
– Футболка и брюки.
– Брюки? Хорошо! Если ты поверх футболки натянешь плотный свитер и уберёшь волосы под какую-либо бейсболку, то вполне сойдёшь за морячку. Вечером у нас будет погрузка. Возможно, тебе удастся проскользнуть на палубу вместе с грузчиками.
– Тара, ты – гениальна!
– Мне кажется, у нас всё получится! А? Но давай сначала…
Тара осеклась, посмотрев на Дебору: на её лице опять появилось безысходное выражение.
– Нет, Тара! Так дело не пойдёт. То, что ты придумала, великолепно! Только я не согласна. Ведь это означает твой неминуемый конфликт с капитаншей. Она даже может выгнать тебя с судна, когда обо всём узнает.
Тара мужественно расправила плечи и сказала с некоей торжественностью:
– Я обязана пойти на этот риск. В крайнем случае, Тео укажет нам на дверь обеим. Но даже если это случится, мы будем уже в другом порту. Я готова рискнуть. А ты?
– Да. Только в отличие от тебя я ничего не теряю. Ты вправду решилась на это?
– Да!
Дебора невольно отвернулась, и Тара не видела ослепительной улыбки, озарившей лицо той при таких благородных речах молодой морячки.
– Пусть так! Только обещай: лишь меня обнаружат, ты скажешь, что была ни при чём: ничего не видела и ни о чём не догадывалась. Зачем тебе лишние неприятности!
Девушки ещё долго обсуждали каждую деталь своего плана. Затем Тара сбегала в маленький магазин напротив кафетерия и скоро вернулась, держа в руках большой свитер и морскую кепку с козырьком. Одежда мигом перешла в узел Деборы, после чего они разошлись. Тара спешила возвратиться на судно, опасаясь, как бы из-за её длительного отсутствия Тео не догадалась об их встрече.
Дебора наскоро перекусила на оставленные ей деньги и начала искать безопасное место, где можно было бы спокойно отсидеться до вечера. Внимание брюнетки привлёк расположенный рядом общественный женский туалет. Да, там никому не придёт на ум её искать.
***
Наконец стемнело. Дебора осторожно вышла на улицу и с наслаждением глубоко вздохнула и ощутила, как свежий воздух наполнил её лёгкие. Нет, что бы ни произошло в будущем, такими убежищами она больше пользоваться не станет! Страх, что Месад со своими людьми отыщет её, заставил Дебору действовать шустро. Не теряя ни минуты, она пошла к кафетерию. Под тентом никого не было. Дебора быстро сменила куртку на свитер и морскую кепку, аккуратно заправила под неё волосы и лицо, и затем посмотрела на себя в зеркало: узнать её в таком виде и впрямь было бы нелёгкой задачей. Деборе казалось, что целый город слышит стук её сердца, когда она осторожно пробиралась вдоль стены к ведущим на пристань ступенькам. На палубе Призрака Ветра она увидела пару человек и среди них – Тару.
Немного поодаль стояла капитанша. Только никаких грузовиков возле борта корабля не было. Боже! Неужели она опоздала, погрузка завершилась и судно вот-вот снимется с якоря? Поняв, что ещё чуть-чуть – и сойдёт с ума, Дебора попыталась успокоиться и пару минут сидела неподвижно. Из оцепенения её вывел моторный шум. Дебора открыла глаза и увидела, что к борту парусника подкатил большой грузовик. Капитанша уже размахивала руками, видимо, отдавая приказания о начале погрузки. Слов не было слышно, но она, бесспорно, торопила своих подчинённых. Работа началась. Тео понаблюдала за снующим экипажем и вдруг надела китель и спустилась на пристань.
Только вместо того, чтобы отправиться в сторону таможни, она внезапно направилась к лестнице, где пряталась Дебора. Та почти взлетела вверх по ступенькам, пробежала пару метров вдоль моря и, сжавшись в комок, прильнула к парапету. Она слышала шаги капитанши и молила господа, чтобы та её не заметила. На верхней ступеньке Теона внезапно остановилась. Теперь судьба Деборы зависела от того, в какую сторону та отправится. Дебора затаила дыхание… По удаляющимся шагам Дебора поняла, что беда миновала. Только расслабляться было ещё рано. Впереди оставалось самое главное – попасть на судно. На удивление, всё прошло проще, чем брюнетка ожидала. Крадучись спустившись по лестнице, Дебора благополучно добежала до грузовика и спряталась за его кузовом. Когда все грузчики поднялись на палубу, ей осталось только схватить какую-то пахнувшую апельсинами коробку, поднять её и с низко опущенной головой вбежать по сходням вслед за ними. Тара, которая, как было условлено, ждала у трапа, быстро провела её вниз в крохотную каюту поварихи. Сама же вернулась на палубу. Всё это заняло считаные минуты. С палубы доносился шум. Затем Дебора услышала, как грузовик отъехал. Её трясло так, что зуб на зуб не попадал. Нервы были предельно напряжены.
Быстрее, – молила она, – Боже, быстрее бы отплытие!
Вскоре до неё донёсся моторный шум, и Дебора ощутила, что корабль стал двигаться.
Машина поработала не больше получаса и замолкла. В наступившей тишине послышался скрип, сопровождавшийся плеском воды возле борта. Дебора догадалась, что поставили паруса. Пол каюты стал заметно качаться, но тошнотворных ощущений не было. Брюнетка поняла, что могла бы стать неплохой морячкой – морской болезни у неё не было. Дебора стала понемногу успокаиваться и через какое-то время забылась тяжёлым сном.
***
Дебора проснулась от нестерпимой жажды и растущего желания добраться до туалета.
Однако Тара велела оставаться в каюте до тех пор, пока парусник не отплывёт от Орана на значительное расстояние, тогда уже нельзя будет повернуть назад. По её словам, на это потребуется не меньше двенадцати часов. Но для себя Дебора твёрдо решила пробыть в заточении до первого порта, а там незаметно сбежать на берег. Девушка не хотела причинять Таре неприятности, ведь она так рисковала из-за неё. По-видимому, спала Дебора недолго: за иллюминатором царила темнота, а по ручным часам она не могла понять, сколько миновало времени. Пить хотелось смертельно, не в силах больше терпеть, Дебора осторожно выползла из-под койки и тихо толкнула дверь. Она оказалась не заперта. Выходит, можно было пробраться в пустой камбуз и украсть бутылку пепси.
Дебора благополучно проделала это, улеглась на койку, ощутив облегчение от шипящего напитка и опять заснула.
***
Второй раз брюнетка проснулась уже днём, не на шутку испуганная создавшейся ситуацией: необходим был туалет. Дебора прислушалась к звукам, доносившимся из камбуза. Кто-то явно занимался готовкой. В каюту начал проникать запах сначала чего-то очень аппетитного, а затем – безнадёжно подгоревшего. Последовавшие ругательства заставляли предположить, что невидимый кулинар оказался в трудной ситуации. Это подтвердилось спустя пару минут, когда к ворчанию стоявшего у плиты присоединились вопли недовольства и громкий ропот тех, кто, видимо, надеялся на приличный завтрак.
Только Деборе уже было не до них. Ей необходим туалет. Причём – срочно. Когда за стеной опять стало тихо, брюнетка бесшумно открыла дверь и вышла в коридор. В камбузе никого не было. Она на цыпочках прошла к носовому отсеку. Дебора помнила, что именно там располагались душевые и туалеты. Кают рядом уже не было, и брюнетка беспрепятственно прошла в туалет. Выйдя из туалета, невольная пленница задержалась возле душевых. Пропотевшая и покрывшаяся во время вчерашних приключений слоем грязи, девушка не смогла противиться искушению. В конце концов, какого дьявола отказывать себе даже в этом! Дебора решительно вошла в кабину, разделась и, оставив одежду снаружи у занавески, повернула кран. От брызнувшей ледяной струи перехватило дыхание. Только в следующее мгновение Дебора уже ощутила райское блаженство. Она обнаружила на полочке гель для душа и покрыла душистой пеной всё тело, подставила лицо под душ и застыла, ощущая, как потоки воды освежают её плечи, спину и бёдра…
– Ты что, не слышала? Я ведь запретила сегодня пользоваться душем! Или тебя это не…
Клеёнчатая занавеска поехала вбок, и Дебора оказалась лицом к лицу с капитаншей. Пару секунд капитанша оторопело смотрела на девушку, затем медленно окинула взглядом во весь рост. Дебора вырвала у неё занавеску, пытаясь прикрыться.
– Проваливайте отсюда! – пронзительно завопила она.
– Какого чёрта вы тут делаете?! – прогремела Тео.
Обе замолчали и уставились друг на друга.
Первым нарушила паузу капитанша:
– Быстро одевайтесь и уходите отсюда!
– Уж не в вашем ли присутствии мне это делать? Не дождётесь! – заверещала Дебора.
– Чёрт возьми! Не поздновато ли уже играть в невинность? – презрительно фыркнула Тео.
Однако всё-таки повернулась и пошла в кают-компанию. Дебора выключила душ и пару минут стояла, дрожа от страха и молясь, чтобы эта особа не приказала паруснику развернуться и вернуться в Оран.
– Идите сюда. И шустрей! – раздалось уже из кают-компании.
– Ладно. Сейчас приду.
Дебора растерянно поглядела вокруг.
– Э-э, госпожа Крамер… капитанша! А где у вас тут полотенца?
Последовало непродолжительное, но громкое бормотание, потом вскоре Тео появилась с полотенцем в руках.
– Берите. И хватит телиться! – процедила она сквозь зубы.
Беседа в подобном тоне волей-неволей заставляет спешить. Не миновало и пяти минут, как Дебора оделась и несмело зашла в кают-компанию. Потолок из стеклянных панелей пронизывали яркие лучи солнца, которые, падая на высокую стройную фигуру капитанши, заставляли её тёмные волосы блестеть, а светлые глаза сиять. Теона стояла в центре комнаты, одетая в простые брюки и топ. Её холодные светло-синие глаза излучали самое настоящее бешенство.
Чтобы хоть чуть-чуть разрядить обстановку, Дебора несмело улыбнулась и сказала:
– Привет!
Ожидаемого эффекта это не произвело.
Наоборот, Тео рассвирепела окончательно.
– Вам известно, что полагается за бесплатный проезд на корабельном паруснике?
– Я не намеревалась плыть без билета. Вы сами пихнули меня на это.
– Я? Вы в своём уме?
– Если бы вы в тот раз меня выслушали и взяли на судно в качестве члена команды, мне не пришлось бы тайком пробираться и прятаться тут.
От изумления глаза капитанши полезли на лоб. Некоторое время она не могла произнести ни слова.
Затем вдруг опять гневно накинулась на неё:
– Что за наглость! Интересно, кто же помог вам попасть сюда? О, наверное, это дело рук Тары: это она провела вас на корабль, когда я на секунду отвернулась! Ну, эта шалопайка у меня получит!
– Неправда! Тара тут ни при чём! Я сама прошла на палубу вместе с грузчиками, когда те таскали коробки!
– Так я вам и поверила! – воскликнула Тео и злобно рассмеялась.
– Это правда! – крикнула Дебора. – Мне никто не помогал. И нужно сказать, я без особого труда пробралась на парусник.
– И где же вы прятались всё это время?
Тео внимательно следила за девушкой, а Дебора старалась всю вину за происшествие взять на себя, чтобы не подвести Тару.
– В каюте поварихи. Тара сказала, что ваша повариха попала в больницу. Вот я и решила, что лучше всего переждать там.
– Ясно. А где находится эта каюта, вам, конечно, подсказала интуиция!
– Вовсе нет, – спокойно парировала Дебора. – Я один раз уже была на вашем паруснике. Тогда меня действительно пригласила Тара и всё показала. Кстати, вместе с Тарой в тот день была ещё кое-кто, кажется, ваша первая помощница. Спросите у неё, если не верите мне!
– Я так и сделаю, можете не сомневаться! А как вы узнали о времени начала погрузки, если Тара вам ничего не говорила?
Вопрос прозвучал внезапно, как выстрел из пистолета. Однако Дебора ответила немедля, стараясь как можно правдивее описать события прошлой ночи.
– Я провела в порту весь день. И всё время ждала случая, чтобы проникнуть на судно. Когда стемнело, я притаилась на ступеньках у пристани. Вы едва было не наткнулись на меня, когда поднимались на берег.
Дебора вдруг замялась, а затем насмешливо добавила:
– Лишь вы освободили мне дорогу, я взяла какой-то ящик с грузом и втащила его на борт судна.
– Корабля! – машинально поправила Тео. – Насколько я поняла, мне нужно говорить не с Тарой, а со своей первой помощницей?
– Она меня не видела, – Дебора отвела взгляд в сторону, не желая никого выдавать.
– Надеюсь, что так. – Капитанша наклонилась к ней и проговорила угрожающе: – Если я узнаю, что она или кто-либо другой помогали вам, то спишу их на берег в первом же порту. Кстати, там же высажу и вас! Понятно?
– Благодарю, капитанша. Я всё поняла.
Дебора кивнула, а с сердца её словно бы камень упал: выходит, в Оран они не возвратятся. Похоже, Тео угадала её мысли.
– Не потеряй я уже четыре дня из-за болезни поварихи, то развернула бы корабль и сдала бы вас властям Орана. Не знаю, какие неприятности у вас там были, но я не допущу, чтобы мой корабль превратился в убежище для преступниц.
– Я не преступница! – заорала Дебора.
– Ну, я не знаю, как вас ещё назвать? Разве что проституткой?
Капитанша презрительно посмотрела на брюки девушки и прилипшую к ещё не просохшему телу футболку. Лицо Деборы вспыхнуло.
– Как вы смеете так говорить со мной! Кто дал вам право оскорблять меня! Я… Я… Я не…
Тео шагнула вперёд, и Дебора, не договорив, скукожилась под её угрожающим взглядом.
– На этом корабле я, чёрт побери, делаю и говорю то, что хочу сама! Усеките это. Я не сомневаюсь, что вы соблазнили Тару и именно она помогла вам пробраться на корабль.
– Вам, видно, доставляет наслаждение унижать меня! – Дебора говорила горячо, в её глазах разгоралось пламя. – Но мне никто не помогал! Единственная, к кому я обратилась за помощью, были вы. Только вы отказались помочь мне в тот миг, когда я в этом так нуждалась!
Говорят, что лучший метод защиты – нападение. Похоже, это действительно так. Во всяком случае, смотря на дышавшее яростью лицо девушки, капитанша на миг отступила назад и задумчиво постучала рукой по подбородку.
– Хорошо. Я решу, что мне с вами делать. Жаль лишь, что теперь на кораблях нет кандалов и цепей! Как ваше имя?
– Дебора. Дебора Бисмарк.
Тео брезгливо поморщилась, словно даже имя девушки внушало ей отвращение.
– А теперь немедленно вернитесь в каюту поварихи и попробуйте только высунуться оттуда. Я запрещаю вам встречаться с командой, и особенно с Тарой.
– Ладно, капитанша. Я бы…
Дебора хотела предложить свои услуги в качестве корабельной поварихи, но удержалась.
– Я выполню все ваши требования, – тихо произнесла она.
– Дайте-ка мне ваш паспорт, – обратилась к ней Теона.
– У меня его нет. Я ведь вам сказала…
– Что? – Тео побагровела, её нижняя челюсть выдвинулась вперёд, в глазах появилось недоверие.
– У меня украли паспорт вместе с сумочкой, в которой были ещё деньги, кредитка и чековая книжка. Поэтому я и не могла купить билет на самолёт. Я вам вчера сказала об этом, когда просила взять меня на корабль. Однако вы меня не слушали.
В последних словах брюнетки прозвучал упрёк.
– А где ваши шмотки?
– В каюте. Только я…
Дебора не успела договорить, как Тео резко повернулась и стремительно направилась к каюте. Войдя, она схватила узел с вещами Деборы, вытряхнула всё его содержимое на койку и стала небрежно перебирать.
– Эй, – возмущённо заорала Дебора, когда в угол полетела одна из её позолоченных туфель, – нельзя ли поосторожнее?! Это же единственное, что у меня осталось!
Игнорируя её протесты, Тео перетрясла всё, что валялось на койке, и принялась обшаривать каюту. Она была уверена, что Дебора успела хорошо припрятать документы.
Когда поиски не увенчались успехом, капитанша повернулась к ней и устало проговорила:
– Вы понимаете, что без паспорта являетесь лицом без гражданства и вам запрещается спускаться на берег? Я не намерена возиться с вами до тех пор, пока вы не получите новые документы! Ведь на это может уйти не один год!
Дебора побледнела, но её настроение тот час поднялось.
– Не стоит так расстраиваться. Видите ли, перспектива оставаться с вами на одном корабле дольше, чем это необходимо, меня также совсем не устраивает. Лишь мы попадём в порт, где я удостоверю свою личность и получу новый паспорт, то с великой радостью покину ваш парусник.
– Выходит, до тех пор я должна вас тут терпеть?
– Да, боюсь, что так!
Тео кинула на брюнетку свирепый взгляд и пошла к двери. Но Дебора внезапно остановила её.
– Простите, а куда направляется судно?
Капитанша ехидно усмехнулась.
– Не надейтесь – не в Англию! Разве Тара не сказала вам, что Призрак Ветра» плывёт в Родос? Это порт в Эгейском море.
– Это она мне сказала. Но где будет первая остановка?
– Стоянок или, как вы изволили выразиться, остановок у нас не будет. Мы и так потеряли кучу времени. Плывём прямо в Родос, не заходя ни в какие другие порты.
Тео повернулась и вышла. Дебора не сомневалась, что та тут же найдёт Тару и станет её допрашивать. Оставалось надеяться, что у той хватит мозгов солгать поправдоподобнее. Лишь сейчас она вспомнила, что с утра ничего не кушала. В камбузе вновь никого не было, и Деборе удалось наскоро сделать себе бутерброд и сварить большую кружку кофе. Кое-как заморив голод, Дебора принялась наводить порядок в камбузе. Вокруг был страшный беспорядок. Раковина была доверху заполнена грязной посудой. Плиту покрывал толстый слой жира. Пришлось потратить немало сил и времени, чтобы всё засияло идеальной чистотой. Дебора вышла в коридор и робко поглядела на трап. Ей ужасно захотелось подняться на палубу. Однако капитанша приказала ей не покидать каюту.
Но не всё же путешествие! Она и так довольно долго просидела взаперти. А что касается запретов, то нарушать их нужно сразу! Дебора легко взбежала по ступеням и очутилась на палубе. Солнце понемногу клонилось к западу. Свежий ветер растрепал волосы Деборы, и чистый воздух наполнил грудь. Она вдруг ощутила, что живёт теперь в другом мире, далёком от Орана с его жарой и запахами, ночным клубом и преследованием Али Месада. Радостные слёзы, как напоминание о далёком детстве, вдруг наполнили глаза… Дебора вытерла мокрое лицо и осмотрелась. Вся команда, исключая капитаншу, была на палубе. Экипаж разговаривал, шутил, громко смеялся. Но, увидев Дебору, умолк: большинство из них она видела в ночном клубе. Узнав рыжеволосую помощницу капитанши, девушка смело подошла к ней.
– Здравствуйте! Моё имя Дебора Бисмарк. Надеюсь, у вас не было неприятностей из-за того, что я тайно проникла на судно?
Женщина виновато улыбнулась, а потом протянула ей ладонь.
– Ничего! Бывало и хуже! Вообще-то, я Джина Маккензи. Но всё зовут меня просто Джи.
Джи говорила с сильным шотландским акцентом. Хотя слов добро пожаловать сказано не было, Деборе показалось, что ей приятно видеть её снова. Рукопожатие морячки было дружеским, и во взгляде Дебора не заметила никакой неприязни к себе.
– Пошлите, я познакомлю вас со всеми, – предложила она. – Тара уже успела рассказать нам вашу историю.
Джи представила девушку инженеру корабля и второй помощнице. Первого звали Каем, вторую— Арнелла Хасс. Они встретили девушку открытыми добрыми улыбками.
Стоявшие рядом Тара и две других матроски – англичанка Стелла Джонсон и австралийка Пэм Киит также тепло улыбались. Тео, Джи, Кай, Арнелла, Стелла, Пэм и Тара – как бы всех их запомнить?! Дебора ощутила себя Белоснежкой, хотя все моряки с морячками были высокими и стройными; великолепные мускулы выделялись под бронзовой кожей.
Последнее особенно кидалось в глаза, поскольку их одежда состояла из безрукавок.
У мужчин либо уже была борода, либо только намечалась. Они окружили Дебору плотным кругом.
Но тут раздался предостерегающий голос Джи:
– Все на свои места! Капитанша!
Каждый сделал вид, что занят чем-то сугубо важным. Тем временем вышедшая из собственной каюты Теона поднялась на палубу, где сразу же столкнулась с Деборой.
Та даже успела заметить, что капитанша была несколько выше всех членов экипажа.
– Я ведь запретила вам тут появляться! – резко бросила она Деборе.
– Мне нужен свежий воздух. Или вы считаете, что я должна сидеть внизу во время всего плавания?
Дебора говорила тихим и рассудительным голосом, не желая провоцировать Тео на очередной взрыв. Однако та сурово нахмурилась.
– Я составила график, когда вы можете делать зарядку и пользоваться душем. Пошлите!