Detective Lecoq - Complete Murder Mysteries
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Emile Gaboriau. Detective Lecoq - Complete Murder Mysteries
Detective Lecoq - Complete Murder Mysteries
Reading suggestions
Table of Contents
The Widow Lerouge
Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Chapter XII
Chapter XIII
Chapter XIV
Chapter XV
Chapter XVI
Chapter XVII
Chapter XVIII
Chapter XIX
Chapter XX
The Mystery of Orcival
Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Chapter XII
Chapter XIII
Chapter XIV
Chapter XV
Chapter XVI
Chapter XVII
Chapter XVIII
Chapter XIX
Chapter XX
Chapter XXI
Chapter XXII
Chapter XXIII
Chapter XXIV
Chapter XXV
Chapter XXVI
Chapter XXVII
Chapter XXVIII
File No. 113
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
The Drama
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
The Catastrophe
XXIII
XXIV
XXV
Monsieur Lecoq
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
The Honor of the Name
Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Chapter XII
Chapter XIII
Chapter XIV
Chapter XV
Chapter XVI
Chapter XVII
Chapter XVIII
Chapter XIX
Chapter XX
Chapter XXI
Chapter XXII
Chapter XXIII
Chapter XXIV
Chapter XXV
Chapter XXVI
Chapter XXVII
Chapter XXVIII
Chapter XXIX
Chapter XXX
Chapter XXXI
Chapter XXXII
Chapter XXXIII
Chapter XXXIV
Chapter XXXV
Chapter XXXVI
Chapter XXXVII
Chapter XXXVIII
Chapter XXXIX
Chapter XL
Chapter XLI
Chapter XLII
Chapter XLIII
Chapter XLIV
Chapter XLV
Chapter XLVI
Chapter XLVII
Chapter XLVIII
Chapter XLIX
Chapter L
Chapter LI
Chapter LII
Chapter LIII
Chapter LIV
Chapter LV
Epilogue
The First Success
Slaves of Paris
Caught in the Net
Chapter I. Putting on the Screw
Chapter II. A Registry Office
Chapter III. The Opinion of Dr. Hortebise
Chapter IV. A Trustworthy Servant
Chapter V. A Forgotten Crime
Chapter VI. A Medical Adviser
Chapter VII. In the Studio
Chapter VIII. Mademoiselle de Mussidan
Chapter IX. Rose’s Promotion
Chapter X “You are a Thief”
Chapter XI. The Man-Milliner
Chapter XII. A Startling Revelation
Chapter XIII. Husband and Wife
Chapter XIV. Father and Daughter
Chapter XV. Master Chupin
Chapter XVI. A Turn of the Screw
Chapter XVII. Some Scraps of Paper
Chapter XVIII. An Infamous Trade
Chapter XIX. A Friendly Rival
Chapter XX. A Council of War
Chapter XXI. An Academy of Music
Chapter XXII. Diamond Cut Diamond
Chapter XXIII. Father and Son
Chapter XXIV. An Artful Trick
Chapter XXV. A New Skin
Chapter XXVI. At the Grand Turk
Chapter XXVII. The Last Link
The Champdoce Mystery
Chapter I. A Ducal Monomaniac
Chapter II. A Dangerous Acquaintance
Chapter III. A Bold Adventure
Chapter IV. A Financial Transaction
Chapter V. A Bad Start
Chapter VI. The Count de Puymandour
Chapter VII. An Unlucky Blow
Chapter VIII. The Little Glass Bottle
Chapter IX. The Honor of the Name
Chapter X. A Thunderbolt
Chapter XI. Marriage Bells; Funeral Knells
Chapter XII “Rash Word, Rash Deed”
Chapter XIII. A Scheme of Vengeance
Chapter XIV. False Friend, Old Lover
Chapter XV. A Stab in the Dark
Chapter XVI. Husband and Lover
Chapter XVII. Blade to Blade
Chapter XVIII. The Heir of Champdoce
Chapter XIX. Mascarin Speaks
Chapter XX. A Sudden Check
Chapter XXI. A Melancholy Masher
Chapter XXII. A Gentleman in Difficulties
Chapter XXIII. Ringing the Changes
Chapter XXIV. The Vanishing Bills
Chapter XXV. The Spy
Chapter XXVI. Mascarin Moves
Chapter XXVII. A Cruel Slur
Chapter XXVIII. The Tempter
Chapter XXIX. The Tafila Copper Mines, Limited
Chapter XXX. The Veiled Portrait
Chapter XXXI. Gaston’s Dilemma
Chapter XXXII. M. Lecoq
Chapter XXXIII. Through the Air
Chapter XXXIV. The Day of Reckoning
Chapter XXXV “Every Man to His Own Place”
Отрывок из книги
Émile Gaboriau
The Mystery of Orcival
.....
“I think I see her now,” continued the shopkeeper: “she was leaning against the counter near the scales, jesting with a fisherman of Marly, old Husson, who can tell you the same; and she called him a fresh water sailor. ‘My husband,’ said she, ‘was a real sailor, and the proof is, he would sometimes remain years on a voyage, and always used to bring me back cocoanuts. I have a son who is also a sailor, like his dead father, in the imperial navy.’”
“Did she mention her son’s name?”
.....