Здесь все взрослые

Здесь все взрослые
Автор книги: id книги: 2108207     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 239 руб.     (2,62$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Современная зарубежная литература Правообладатель и/или издательство: Эксмо Дата публикации, год издания: 2020 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-04-117384-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Когда Астрид Стрик стала свидетелем аварии со школьным автобусом в центре города, на нее нахлынули воспоминания о тех временах, когда ее дети были совсем маленькими. Внезапно она осознала, что была совсем не тем родителем, каким хотела быть. И к каким это привело последствиям? Встречайте роман об отцах и детях, которые вновь открывают для себя друг друга и стараются полюбить и принять. Абсолютный бестселлер New York Times авторства Эммы Страуб – известной писательницы и владелицы книжного магазина. «Здесь все взрослые» – теплый, забавный и актуальный роман о поколении одной семьи, когда дети становятся родителями, внуки становятся подростками, а самая старшая из женщин осознаёт свои ошибки. «"Здесь все взрослые" – роман о том, как мы совершаем попытки и терпим неудачи в любом возрасте, но все же выживаем. Он полон доброты, прощения, юмора и любви, и в то же время от него невозможно оторваться, пока не будет перевернута последняя страница. Это лучший роман Эммы Страуб, весь мир будет в восторге.» – Энн Пэтчетт «У Страуб есть дар к раскрытию вечных истин через малозаметные детали, говорящие о многом. Каждая страница напитана ее сердечностью и чувством юмора.» – New York Magazine

Оглавление

Emma Straub. Здесь все взрослые

Глава 1. Внезапная смерть

Глава 2. Такси ТВ

Глава 3. О-Де-Коза

Глава 4. Несовершеннолетняя без сопровождения

Глава 5. Блинная «Спиро»

Глава 6. Большой дом

Глава 7. Август в чистилище

Глава 8. Забавная история

Глава 9. Красные шапочки

Глава 10. ЭМ-Вэ-Пэ[1]

Глава 11. Секонд-хенд

Глава 12. Соболезнования

Глава 13. Счастливый Клэпхэм

Глава 14. Первый день Сесилии

Глава 15. Стрик-строитель

Глава 16. Фогельман

Глава 17. Венди просыпается

Глава 18. За семейным столом

Глава 19. Двадцать недель

Глава 20. Август говорит правду. Часть первая

Глава 21. Мертвые птицы

Глава 22. Девичник

Глава 23. Элизабет Тейлор

Глава 24. Жара в большом городе

Глава 25. Общими усилиями

Глава 26. Участвуем в параде

Глава 27. Венди просит помощи

Глава 28. Август говорит правду. Часть вторая

Глава 29. Барбара Бейкер, покойся с миром

Глава 30. Сигнал тревоги

Глава 31. Сесилия показывает коготки

Глава 32. Любовь и дружба

Глава 33. «Стрижем красиво»

Глава 34. Сказать вслух

Глава 35. И их осталось трое

Глава 36. Астрид готова

Глава 37. Парный массаж

Глава 38. Родители возвращаются домой

Глава 39. Детская команда. Часть первая

Глава 40. Праздник урожая

Глава 41. Детская команда. Часть вторая

Глава 42. Барбара идет вразнос

Эпилог

Благодарность

Отрывок из книги

Астрид Стрик не любила Барбару Бейкер ни единого дня за сорок лет их знакомства, но когда на пересечении Моррисон и Мейн в восточной части круговой развязки Барбару насмерть сбил превысивший скорость пустой школьный автобус, Астрид поняла, что жизнь ее изменилась, однако пришло и облегчение. День вообще выдался напряженный: утро она провела в саду, на половину двенадцатого у нее назначена стрижка, а потом поездом приедет внучка, Сесилия, с двумя чемоданами и без родителей (там до аварии со школьным автобусом дело не дошло, просто пришлось уносить ноги), и Астрид собиралась встретить ее на вокзале в Клэпхэме и привезти в Большой дом.

Автобус сбил Барбару чуть после одиннадцати. Астрид сидела в своей припаркованной машине у внутренней части развязки, в зеленом круге в центре города, и поправляла волосы, поглядывая в зеркальце. Обычное дело – собираешься к парикмахеру, волосы всегда в полном порядке. Она редко мыла голову дома, разве что после пляжа или купания в воде с хлоркой, или когда в волосы забрело что-то чужеродное (краска, клей). Каждый понедельник вот уже пять лет кряду голову Астрид мыла Берди Гонзалес, а до этого Нэнси, все в том же салоне «Стрижем красиво», в юго-восточной части развязки, между местным отделением Credit Union и книжным магазином Сьюзен, чуть наискосок от блинной «Спиро», если смотреть через открытые боковины деревянного белого бельведера в центре поросшего травой островка. Традиция мыть голову у профессионала шла от поколения ее мамы, хотя лично мама сию традицию не любила. Каприз не очень дорогой, если сравнивать со стоимостью приличного кондиционера для волос. Раз в два месяца Берди делала Астрид завивку. Возможно, Нэнси как парикмахер классом повыше, зато Берди лучше управлялась с шампунем, а Астрид никогда не была тщеславной, просто практичной. Так или иначе, Нэнси из парикмахерской ушла, и Астрид по ней не скучала. Берди сама из Техаса, а ее родители – из Мексики, и Астрид думала о ней, как о солнечном лучике: яркая, теплая, иногда ершистая, но всегда умевшая поднять настроение.

.....

– В старших классах мы думали послать Эллиота в интернат, в Нью-Гемпшир, чтобы пообтерся там со спецами высшей марки. Однако Расселл, твой дедушка, сказал – только через мой труп! Сюда, в Клэпхэм, переезжают, потому что тут хорошие школы, заявил он. А мы будем нашего сына куда-то отсылать? Какой смысл заводить детей, если ты избавляешься от них при первой возможности, когда им еще толком нечего сказать? – Сесилия смотрела на бабушку в профиль. Астрид любила поболтать; впрочем, обычно эта болтовня не затрагивала что-то личное. На всякий случай Сесилия проверила, хорошо ли она пристегнута. – Твой отец был парнишка толковый, это точно. Учителя в разговорах с нами как его только не нахваливали, так и сыпали комплиментами, будто достойнее ученика в жизни не видели. – Астрид подалась вперед, чуть хлопнула Сесилию по рюкзаку. – А потом я овдовела – как будто ведешь себе непринужденную беседу, и вдруг кто-то срывает с тебя пластырь. Когда ты вдова, тут не повыбираешь. Мы прожили вместе двадцать пять лет. Хороший забег, но не самая длинная дистанция. Взять хотя бы Барбару и Боба. – Астрид притормозила на красный свет – у одного светофора из двух на весь город, – наклонилась к рулю, положила на него голову. – Я должна ему позвонить. – Зажегся зеленый свет, но Астрид не шевельнулась и смену сигнала не заметила.

Сесилия крутнулась в кресле, посмотреть, есть ли сзади машины. Машины были.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Здесь все взрослые
Подняться наверх