Тысяча и одна ночь. Том XIII

Тысяча и одна ночь. Том XIII
Автор книги: id книги: 655866     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 139 руб.     (1,34$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Сказки Правообладатель и/или издательство: ФТМ Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-4467-3002-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш. «1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные. Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира. В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.

Оглавление

Эпосы легенды и сказания. Тысяча и одна ночь. Том XIII

Сказка о рыбаке Халифе (ночи 831–845)

Восемьсот тридцать вторая ночь

Восемьсот тридцать третья ночь

Восемьсот тридцать четвёртая ночь

Восемьсот тридцать пятая ночь

Восемьсот тридцать шестая ночь

Восемьсот тридцать седьмая ночь

Восемьсот тридцать восьмая ночь

Восемьсот тридцать девятая ночь

Ночь, дополняющая до восьмисот сорока

Восемьсот сорок первая ночь

Восемьсот сорок вторая ночь

Восемьсот сорок третья ночь

Восемьсот сорок четвёртая ночь

Восемьсот сорок пятая ночь

Рассказ о Масруре и Зейн-аль-Мавасиф (ночи 845–863)

Восемьсот сорок шестая ночь

Восемьсот сорок седьмая ночь

Восемьсот сорок восьмая ночь

Восемьсот сорок девятая ночь

Ночь, дополняющая до восьмисот пятидесяти

Восемьсот пятьдесят первая ночь

Восемьсот пятьдесят вторая ночь

Восемьсот пятьдесят третья ночь

Восемьсот пятьдесят четвёртая ночь

Восемьсот пятьдесят пятая ночь

Восемьсот пятьдесят шестая ночь

Восемьсот пятьдесят седьмая ночь

Восемьсот пятьдесят восьмая ночь

Восемьсот пятьдесят девятая ночь

Ночь, дополняющая до восьмисот шестидесяти

Восемьсот шестьдесят первая ночь

Восемьсот шестьдесят вторая ночь

Восемьсот шестьдесят третья ночь

Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице (ночи 863–894)

Восемьсот шестьдесят четвёртая ночь

Восемьсот шестьдесят пятая ночь

Восемьсот шестьдесят шестая ночь

Восемьсот шестьдесят седьмая ночь

Восемьсот шестьдесят восьмая ночь

Восемьсот шестьдесят девятая ночь

Ночь, дополняющая до восьмисот семидесяти

Восемьсот семьдесят первая ночь

Восемьсот семьдесят вторая ночь

Восемьсот семьдесят третья ночь

Восемьсот семьдесят четвёртая ночь

Восемьсот семьдесят пятая ночь

Восемьсот семьдесят шестая ночь

Восемьсот семьдесят седьмая ночь

Восемьсот семьдесят восьмая мочь

Восемьсот семьдесят девятая ночь

Ночь, дополняющая до восьмисот восьмидесяти

Восемьсот восемьдесят первая ночь

Восемьсот восемьдесят вторая ночь

Восемьсот восемьдесят третья ночь

Восемьсот восемьдесят четвёртая ночь

Восемьсот восемьдесят пятая ночь

Восемьсот восемьдесят шестая ночь

Восемьсот восемьдесят седьмая ночь

Восемьсот восемьдесят восьмая ночь

Восемьсот восемьдесят девятая ночь

Ночь, дополняющая до восьмисот девяноста

Восемьсот девяносто первая ночь

Восемьсот девяносто вторая ночь

Восемьсот девяносто третья ночь

Восемьсот девяносто четвёртая ночь

Отрывок из книги

Рассказывают также, – начала новую сказку Шахразада, – что был в древние времена и минувшие века и годы в городе Багдаде человек-рыбак, по имени Халифа, и был это человек бедный по состоянию, который никогда ещё в жизни не женился. И случилось в один день из дней, что он взял сеть и отправился с нею, по обычаю, к реке, чтобы половить раньше рыбаков. И, придя к реке, он подпоясался, подоткнул платье и подошёл к реке и, развернув свою сеть, закинул её первый раз и второй раз, но в ней ничего не поднялось. И он закидывал её до тех пор, пока не закинул десять раз, и не поднялось в ней совсем ничего. И стеснилась грудь рыбака, и смутились мысли его, и он воскликнул: «Прошу прощения у Аллаха великого, кроме которого нет бога, живого, самосущего, и возвращаюсь к нему! Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Чего хочет Аллах, то бывает, а чего не хочет он, то не бывает! Надел – от Аллаха, – велик он и славен! И когда даёт Аллах рабу, не отказывает ему никто, а когда отказывает Аллах рабу, не даёт ему никто!» И потом, от охватившего его великого огорчения, он произнёс такие два стиха:

И он посидел немного, размышляя о своём деле, и склонил голову к земле, а потом произнёс такие стихи:

.....

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Когда же настала восемьсот тридцать третья ночь, она сказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что когда обезьяна Абу-с-Саадата сказала Халифе: «Возьми твою сеть и закинь её в реку, и все, что поднимется в ней для тебя, подай и подойди ко мне, а я расскажу тебе что-то, что тебя обрадует», – Халифа ответил: «Слушаю и повинуюсь!»

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Тысяча и одна ночь. Том XIII
Подняться наверх