Тысяча и одна ночь. Том XV

Тысяча и одна ночь. Том XV
Автор книги: id книги: 655867     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 139 руб.     (1,48$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Сказки Правообладатель и/или издательство: ФТМ Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-4467-3005-6 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш. «1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные. Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира. В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.

Оглавление

Эпосы легенды и сказания. Тысяча и одна ночь. Том XV

Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском (ночи 940–946)

Девятьсот сорок первая ночь

Девятьсот сорок вторая ночь

Девятьсот сорок третья ночь

Девятьсот сорок четвёртая ночь

Девятьсот сорок пятая ночь

Девятьсот сорок шестая ночь

Сказка об Абу-ль-Хасане из Омана (ночи 946–952)

Девятьсот сорок шестая ночь

Девятьсот сорок восьмая ночь

Девятьсот сорок девятая ночь

Ночь, дополняющая до девятисот пятидесяти

Девятьсот пятьдесят первая ночь

Девятьсот пятьдесят вторая ночь

Рассказ об Ибрахиме и Джамиле (ночи 952–959)

Девятьсот пятьдесят третья ночь

Девятьсот пятьдесят четвёртая ночь

Девятьсот пятьдесят пятая ночь

Девятьсот пятьдесят шестая ночь

Девятьсот пятьдесят седьмая ночь

Девятьсот пятьдесят восьмая ночь

Рассказ об Абу-ль-Хасане из Хорасана (ночи 959–963)

Ночь, дополняющая до девятисот шестидесяти

Девятьсот шестьдесят первая ночь

Девятьсот шестьдесят вторая ночь

Девятьсот шестьдесят третья ночь

Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 963–978)

Девятьсот шестьдесят четвёртая ночь

Девятьсот шестьдесят шестая ночь

Девятьсот шестьдесят седьмая ночь

Девятьсот шестьдесят восьмая ночь

Девятьсот шестьдесят девятая ночь

Ночь, дополняющая до девятисот семидесяти

Девятьсот семьдесят первая ночь

Девятьсот семьдесят вторая ночь

Девятьсот семьдесят третья ночь

Девятьсот семьдесят четвёртая ночь

Девятьсот семьдесят пятая ночь

Девятьсот семьдесят шестая ночь

Девятьсот семьдесят седьмая ночь

Девятьсот семьдесят восьмая ночь

Рассказ об Абд-Аллахе ибн Фадиле (ночи 978–989)

Девятьсот семьдесят девятая ночь

Ночь, дополняющая до девятисот восьмидесяти

Девятьсот восемьдесят первая ночь

Девятьсот восемьдесят вторая ночь

Девятьсот восемьдесят третья ночь

Девятьсот восемьдесят четвёртая ночь

Девятьсот восемьдесят пятая ночь

Девятьсот восемьдесят шестая ночь

Девятьсот восемьдесят седьмая ночь

Девятьсот восемьдесят восьмая ночь

Девятьсот восемьдесят девятая ночь

Рассказ о Маруфе-башмачнике (ночи 989-1001)

Ночь, дополняющая до девятисот девяноста

Девятьсот девяносто первая ночь

Девятьсот девяносто вторая ночь

Девятьсот девяносто третья ночь

Девятьсот девяносто четвёртая ночь

Девятьсот девяносто пятая ночь

Девятьсот девяносто шестая ночь

Девятьсот девяносто седьмая ночь

Девятьсот девяносто восьмая ночь

Девятьсот девяносто девятая ночь

Ночь, первая после тысячи и последняя в книге

Рассказ о даре Шахрияре и Шахразаде (заключение)

Отрывок из книги

Рассказывают также, что был один человек, рыбак, по имени Абд-Аллах. И была у него большая семья, с девятью детьми и их матерью, а он был очень беден и не владел ничем, кроме сети. И каждый день он ходил к морю, чтобы ловить рыбу, и когда он ловил немного, то продавал улов и расходовал деньги на своих детей, сообразно с тем, чем наделил его Аллах, а если ловил много, то варил хорошее кушанье и покупал плоды и до тех пор их тратил, пока у него не оставалось ничего. И он говорил про себя: «Надел на завтра придёт завтра». И когда его жена родила, детей стало десятеро, а у этого человека в тот день не было совершенно ничего. И его жена сказала ему: «О господин, присмотри мне что-нибудь, чем напитаться». И рыбак сказал ей: «Вот я пойду, с благословения великого Аллаха, к морю, в сегодняшний день на счастье этого нового младенца, чтобы нам посмотреть, какое его счастье». И жена молвила: «Положись на Аллаха!» И рыбак взял сеть и отправился к морю, а затем он закинул сеть, на счастье этого маленького ребёнка, и сказал: «О боже, сделай его надел лёгким, нетрудным, обильным, нескудным!» И подождал некоторое время, а затем он вытянул её, и сеть поднялась, полная хлама, песку, камешков и травы. И рыбак не увидел в ней ни одной рыбы – ни много, ни мало. И он бросил сеть второй раз, и подождал некоторое время, и вытащил её, но не увидел в ней ничего. И тогда он бросил её в третий раз, и четвёртый, и пятый, но рыбы в сети не поднялось. И рыбак перешёл на другое место и стал просить себе надела у Аллаха великого, и он был в таких обстоятельствах до конца дня, но не поймал ни рыбёшки. И он удивился про себя и сказал: «Разве Аллах сотворил этого новорождённого без надела? Этого никогда не бывает, ибо тог, кто прорезал углы рта, взял на себя его надел. Аллах великий щедр и наделяет».

И затем он поднял сеть и вернулся с разбитой душой, и сердце его было занято его семьёй: он ведь оставил их всех без еды, а жена его вдобавок только что родила. И он шёл и говорил про себя: «Как сделать, и что я скажу детям сегодня вечером?» И дошёл до пекарни булочника. Он увидел около неё лавку (а было время дороговизны, и в те дни у людей находилось для пропитания лишь немногое), и люди предлагали хлебопёку деньги, но он не обращал внимания ни на кого из-за сильной давки. И рыбак остановился, смотря и вдыхая запах горя чего хлеба, и душе его стало хотеться хлеба от голода, и хлебопёк увидел рыбака, и закричал ему, и сказал: «Пойди сюда, о рыбак!» И рыбак подошёл к нему, и хлебопёк спросил: «Ты хочешь хлеба?» И рыбак промолчав, и хлебник молвил: «Говори, не стыдись, Аллах щедр, и если с тобой нет денег, то я дам тебе и подожду, пока к тебе не придёт благо». – «Клянусь Аллахом, о мастер, нет со мной денег, – ответил рыбак, – но дай мне хлеба достаточно для моей семьи, и я заложу у тебя эту сеть до завтра». И хлебопёк сказал ему: «О бедняга, эта сеть – твоя лавка и врата твоего надела. Если ты её заложишь, чем ты будешь ловить? Скажи мне, какого количества тебе хватит». – «На десять полушек серебра», – ответил рыбак. И хлебопёк дал ему хлеба на десять полушек, и затем он дал ему десять полушек серебра и сказал: «Возьми эти десять полушек и свари себе на них кушанье, и будет за тобой двадцать серебряных полушек, а завтра дай мне на них рыбы. А если тебе ничего не достанется, приходи, бери хлеб и десять полушек, и я буду ждать, пока придёт к тебе благо…»

.....

А на сорок первый день он сказал своей жене: «Мне хочется разорвать эту сеть и отдохнуть от такой жизни». И жена его спросила: «Почему?» И рыбак сказал: «Мой надел в море как будто прервался. До каких пор будет такое положение? Клянусь Аллахом, я растаял от стыда перед хлебопёком. Я больше не пойду к морю, чтобы не проходить мимо его пекарни, у меня нет другой дороги, как мимо его пекарни, и всякий раз, когда я прохожу, он зовёт меня и даёт мне хлеб и десять полушек. До каких же пор я буду у него одолжаться?» И жена рыбака сказала: «Хвала Аллаху великому, который смягчил к тебе его сердце, и он даёт тебе пищу. Что тебе в этом противного?» – «Ему следует с меня большое количество денег, и он обязательно потребует должное», – сказал рыбак. И жена спросила: «Разве он обидел тебя словами?» – «Нет, и он не соглашается свести со мной счёт и говорит: «Когда придёт к тебе благо». И его жена сказала: «Когда он с тебя потребует, скажи ему: «Когда придёт благо, на которое мы с тобой надеемся». – «Когда придёт благо, на которое мы надеемся?» – спросил рыбак. И жена его сказала: «Аллах щедр!» И рыбак молвил: «Твоя правда!» И затем он взял сеть и отправился к морю, говоря: «О господи, пошли мне хотя бы одну рыбу, чтобы я подарил её хлебопёку. И закинул свою сеть в море, и стал тащить, и почувствовал, что она тяжёлая. И он до тех пор возился с сетью, пока сильно не устал, и, вытащив сеть, он увидел в ней мёртвого осла, раздувшегося и скверно пахнущего. И его душе стало противно. И он высвободил осла из сети и воскликнул: «Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Я обессилел, говоря этой женщине, что не осталось мне надела в море и чтобы позволила она мне бросить это ремесло, но она отвечает: «Аллах щедр, к тебе придёт благо!» Разве этот мёртвый осел и есть благо?»

И его охватила великая забота, и он отправился в другое место, чтобы уйти от запаха осла, и, взяв сеть, закинул её, и подождал над ней некоторое время, а затем потянул и почувствовал, что она тяжёлая. И он до тех пор возился с сетью, пока на его руках не выступила кровь, а вытащив сеть, он увидел в ней человеческое существо. И рыбак подумал, что это ифрит из ифритов господина нашего Сулеймана, которых он заточал в медные кувшины и бросал в море. И когда один кувшин разбился от множества лет, этот ифрит вышел из него и поднялся в сети. И рыбак побежал от него и стал говорить: «Пощады, пощады, о ифрит Сулеймана!» И человек закричал ему из сети и сказал: «Пойди сюда, о рыбак, не убегай от меня, – я потомок Адама, как и ты. Освободи же меня, чтобы получить за меня награду».

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Тысяча и одна ночь. Том XV
Подняться наверх