Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Эрик Ларсон. Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы
К читателю
Тяжкие предчувствия
1940
Часть первая. Угроза растет. Май-июнь
Глава 1. Уход Коронера
Глава 2. Ночь в «Савое»
Глава 3. Лондон и Вашингтон
Глава 4. Наэлектризованные
Глава 5. Лунобоязнь
Глава 6. Геринг
Глава 7. Для счастья достаточно
Глава 8. Первые бомбы
Глава 9. Зеркальное отображение
Глава 10. Разгневанный дух
Часть вторая. «В случае определенного развития событий…» Июнь-август
Глава 11. Загадка «Лебединого замка»
Глава 12. Призраки скучных людей
Глава 13. Изъязвление
Глава 14. «Эта странная и гибельная игра»
Глава 15. Лондон и Берлин
Глава 16. Боевая тревога
Глава 17. «Тофрек!»
Глава 18. Отставка № 1
Глава 19. «Соединение Эйч»
Глава 20. Берлин
Глава 21. Шампанское и Гарбо
Глава 22. «Неужели мы пали так низко?»
Глава 23. Что в имени тебе?
Глава 24. Призыв тирана
Глава 25. Профессорский сюрприз
Глава 26. Белые перчатки на рассвете
Глава 27. «Директива № 17»
Глава 28. «Ах, Луна, прелестная Луна»
Часть третья. Ужас. Август-сентябрь
Глава 29. «День орла»
Глава 30. Недоумение
Глава 31. Геринг
Глава 32. Бомбардировщик на пастбище
Глава 33. Берлин
Глава 34. Старуха Река[456]
Глава 35. Берлин
Глава 36. Время чаепития
Глава 37. Пропавшие бомбардировщики
Глава 38. Берлин
Глава 39. Ах, юность!
Глава 40. Берлин и Вашингтон
Глава 41. «Он идет»
Глава 42. Зловещие события
Глава 43. Мыс Кап-Блан-Не
Часть четвертая. Кровь и пыль. Сентябрь-декабрь
Глава 44. Однажды, в тихий ясный день…
Глава 45. Непредсказуемое волшебство
Глава 46. Проблема сна
Глава 47. Условия тюремного заключения
Глава 48. Берлин
Глава 49. Страх
Глава 50. Гесс
Глава 51. Убежище
Глава 52. Берлин
Глава 53. Цель: Черчилль
Глава 54. Транжира
Глава 55. Вашингтон и Берлин
Глава 56. «Обращение к лягушатникам»
Глава 57. Яйцеклад
Глава 58. Наш специальный источник[710]
Глава 59. Прощание с Ковентри
Глава 60. Отдушина
Глава 61. Специальный груз
Глава 62. «Декабрьская директива»
Глава 63. Этот старый глупый знак доллара
Глава 64. Жаба у ворот
Глава 65. Weihnachten
Глава 66. Слухи
Глава 67. Рождество
Глава 68. Яйцекладущее
Глава 69 «Старое доброе время»[802]
1941
Часть пятая. Американцы. Январь-март
Глава 70. Секреты
Глава 71. Спецпоезд 11:30
Глава 72. Дорога в Скапа-Флоу
Глава 73 «Куда ты пойдешь…»[854]
Глава 74. «Директива № 23»
Глава 75. Грядущее насилие
Глава 76. Лондон, Вашингтон и Берлин
Глава 77. Вечер субботы и ночь на воскресенье
Глава 78. Высокий улыбчивый мужчина
Глава 79. Снейкхипс[907]
Глава 80. Кадриль со штыком
Глава 81. Игрок
Глава 82. Угощение для Клементины
Глава 83. Мужчины
Часть шестая. Любовь среди огня. Апрель-май
Глава 84. Грозные вести
Глава 85. Презрение
Глава 86. Эта ночь в «Дорчестере»
Глава 87. Белые скалы
Глава 88. Берлин
Глава 89. «Эта хмурая долина»
Глава 90. Мрак
Глава 91. Эрик
Глава 92. Le coeur dit[1053]
Глава 93. О танках и тряпках
Глава 94. Le coeur encore[1064]
Глава 95. Восход луны
Часть седьмая. Первая годовщина. 10 мая 1941-го
Глава 96. Луч по имени Антон
Глава 97. Незваный гость[1075]
Глава 98. Самый жестокий налет
Глава 99. Сюрприз для Гитлера
Глава 100. Кровь, пот и слезы
Глава 101. Уик-энд в Чекерсе
Эпилог
Источники и благодарности
Библиография
Отрывок из книги
Лишь переселившись на Манхэттен несколько лет назад, я со внезапной ясностью осознал, что ньюйоркцы, пережившие события 11 сентября 2001 года, воспринимали их совсем иначе, нежели все мы, наблюдавшие за этим кошмаром на расстоянии. Атаке подвергся их родной город. Ощутив эту разницу, я почти сразу же задумался о немецких авианалетах на Лондон в 1940–1941 годах, невольно задавшись вопросом: как же это вообще можно было вынести – бомбардировки на протяжении 57 ночей подряд, а затем – еще полгода непрекращающихся, все более массированных ночных рейдов?
В связи с этим я особенно много размышлял об Уинстоне Черчилле. Как он сумел выстоять? Как сумели выстоять его близкие и друзья? Каково ему было, когда его город бомбили ночь за ночью, притом что он отлично сознавал: эти воздушные налеты при всей своей чудовищности служат лишь прологом к куда более ужасным вещам – вторжению немецких войск с моря и воздуха, когда парашютисты будут опускаться прямо в его сад, танки нацистов залязгают по Трафальгарской площади, а отравляющие газы поплывут над пляжем, где он когда-то рисовал море?
.....
Неугомонный Черчилль решил, что ему необходимо лично встретиться с французским руководством – и для того, чтобы лучше понять, как идут боевые действия, и для того, чтобы попытаться как-то воодушевить союзников. Несмотря на присутствие немецких истребителей в небе над Францией, уже 16 мая, в четверг, в три часа дня, Черчилль отбыл на военном пассажирском самолете «Де Хэвилленд Фламинго» с авиабазы Королевских ВВС в Хендоне (располагавшейся примерно в семи милях к северу от Даунинг-стрит). Это был любимый самолет Черчилля: цельнометаллический двухмоторный пассажирский аппарат с большими мягкими креслами в салоне. К «Фламинго» быстро пристроилась группа «Спитфайров», которой предстояло сопровождать его в ходе этого полета во Францию. Вместе с Черчиллем туда отправился «Мопс» Исмей и несколько других официальных лиц.
Едва приземлившись, визитеры тут же поняли, что дела обстоят значительно хуже, чем они ожидали. Встречающие офицеры сообщили Исмею, что немцев ждут в Париже уже в ближайшие дни. Исмей писал: «Никто из нас не мог в это поверить»[102].
.....