Змей Уроборос
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Эрик Рюкер Эддисон. Змей Уроборос
От переводчика
Из вступительной статьи к английскому переизданию романа
Интродукция
I. Замок лорда Джасса
II. Поединок за Демонланд
III. Красный Фолиот
Iv. колдовство в железной башне
V. Враг, посланный Королем Горайсом
VI. Когти Колдунии
VII. Гости Короля в Карсэ
VIII. Первый поход в Бесовию
IX. Холмы Салапанты
Х. Пограничье Моруны
ХI. Крепость Эшграр Ого
ХII. Коштра Пиврарка
XIII. Коштра Белорна
XIV. Озеро Равари
XV. Королева Презмира
XVI. Миссия леди Сривы
XVII. Король выпускает сокола
XVIII. Смерть Галландуса от руки Корсуса
XIX. Тремнирский Обрыв
ХХ. Король Кориниус
XXI. Переговоры у врат Кротринга
XXII. Аурват и Свичуотер
XXIII. Первый роковой удар Ишнаин Немартры
XXIV. Король в Кротринге
XXV. Лорд Гро и леди Мевриана
XXVI. Битва под Кротрингом
XXVII. Второй поход в Бесовию
XXVIII. Зора Рах Нам Псаррион
XXIX. Флот в Муэлве
XXX. Вести из Меликафказа
XXXI. Демоны у стен Карсэ
XXXII. Гибель Карсэ и конец лордов Колдунии
XXXIII. Царица Софонисба в Гейлинге
Приложение: даты от Сотворения мира
Библиография стихов
Отрывок из книги
Книгу можно по праву считать предшественницей и, в какой-то мере, литературным истоком «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина. В ней такая же обширная «география», масса стран, имен и названий, благородные герои совершают великие подвиги. Читатель знакомится с многовершинным Демонландом, Колдунией и другими странами, вместе с героями преодолевает горы и моря, встречается как с добрыми, так и со злыми чарами, попадает в зловещую крепость Горайса XII и в волшебную гору Коштру Белорну.
Толкин явно взял у Эддисона эпический размах повествования, построение книги (целыми блоками глав то про одни, то про другие события), манеру давать имена, деление героев на «белых» и «черных», причем, благородным могут быть присущи ошибки, а злобным – вполне положительные свойства, и описываются они столь же подробно и уважительно. Можно предположить, что замок Карсэ послужил прообразом Черной Башни, где властвует король Горайс, не доведенный до абсолюта будущий Саурон. И Эддисон, и Толкин вставили в одну из сцен старика, который появляется из ниоткуда, пророчествует и исчезает. В другой сцене герои, побывав в зачарованном месте, определяют по луне, на сколько дней выбыли из обычной жизни. Главные герои обеих книг, Арагорн и Джасс, владеют даром врачевания. Чтобы держать читателя в напряжении, оба автора часто доводят события до полной безнадежности, а потом неожиданно вводят помощь извне, и все решается. В конце книги Эддисон приводит хронологию событий, и точно такую же приводит Толкин. В обеих книгах примерно одинаковое количество стихотворных вставок, отлично дополняющих сюжет, с той разницей, что Эддисон брал стихи из средневековой литературы, а Толкин писал их сам.
.....
– Я с печалью говорю об этом, – сказал Король. – Мудр тот, кто сохраняет счастье, как Красный Фолиот, не искушая богов чрезмерным честолюбием, что ведет к низвержению.
Ла Фириз откинулся на троне, уронив сильные руки на подлокотники и свесив кисти, но высоко держа голову. С недоверчивой улыбкой он прислушивался к словам Короля Горайса.
.....