Японизм. Маленькая книга японской жизненной мудрости
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Эрин Ниими Лонгхёрст. Японизм. Маленькая книга японской жизненной мудрости
Введение
1. Кокоро. 心. Сердце и разум
Икигай. 生き甲斐. Смысл жизни
Как найти свой икигай?
Ваби-саби. 侘寂. Красота мимолетности и несовершенства
В красоте
В домашнем укладе
В вещах
Во времени
В том, что у нас уже есть
В старении
Будьте искренни!
Сибуй
Моно-но аварэ – горько-сладкая сущность бытия
Нацукасий
Кинцуги. 金継ぎ. Увидеть прекрасное в ущербном
Философия кинцуги
Виды кинцуги
Починка керамики способом кинцуги
Применение философии кинцуги в жизни
Метафора жизни
Сиёганай
2. Карада. 体. Тело
Синрин-ёку. 森林浴. Исцеление природой
Шесть правил синрин-ёку
Природные чудеса, которые вы увидите на своем пути
Научная основа синрин-ёку
Синрин-ёку в городе
Впустите природу в свой дом
Как создать японский сад
Пять лучших мест для прогулки в Японии
Икебана. 生け花. Искусство аранжировки цветов
Полный букет
Икебана: что может понадобиться
Икебана: процесс
Табэмоно. 食べ物. Еда
Как есть по-японски
Коробочки-бэнто
Комфортная еда по-японски
Ферментированные продукты
Суши
Как едят суши
Звездный ролл
Рамен
Японские выражения, связанные с культурой трапезы
О-тя. お茶. Чай
Садо – чайная церемония
Как провести чайную церемонию
Разновидности японского чая: руководство
Вагаси – традиционные японские десерты
Онсэн. 温泉とお風呂. Горячие источники и купание
Этикет онсэн
Как надевать юката – легкое кимоно
Принятие ванн дома
Можно ли насладиться благами онсэн вне Японии?
Каллиграфия. 書道、習字と炭絵. Чистописание и живопись тушью
Принадлежности
Штрихи и стили
Суми-э – монохромная живопись тушью
Три веские причины практиковать каллиграфию
Практика – путь к совершенству
Японский дом. 家
Внутри и снаружи: как разделяется пространство в японском доме
Домашний уют: традиционные черты японского жилья
Дом-трансформер
Как избавляться от хлама, хранить и обустраивать
Три подсказки, как сделать дом немного японским
3. Сюканка. 習慣化. Формирование привычки
Как это осуществить
Кайдзэн – меняться к лучшему
Сюканка: как это делается
Что я узнала
Мой дайкити
Об авторе
Благодарности
Глоссарий
Фотоматериалы
Отрывок из книги
Я росла в окружении нескольких культур сразу. Отец у меня англичанин, мать – японка, родилась я в Лондоне, жила в Сеуле, в Лондоне, а потом, в течение нескольких лет, в «плавильном котле» под названием Нью-Йорк. Но всегда и всюду я чувствовала свою связь с Японией – прочной ниточкой к ней были моя мама и, конечно же, наша обширная японская родня, к которой я приезжала коротать душные, влажные дни лета.
Последние годы я много писала о Японии в своем блоге: в основном это были рецепты, заметки о стиле жизни и полезные сведения для путешественников. Места, где мне доводилось жить, рассыпаны по всему земному шару, но я всегда чувствовала, что, каких бы сторон моей жизни это ни касалось, я снова и снова возвращаюсь к правилам, ритуалам, привычкам и традициям, которые усвоила с воспитанием, за время семейной жизни и вообще за то время, что я провела в Японии.
.....
С возрастом мой дед, все более обращаясь к духовной стороне жизни, стал одним из девяти старейшин общины местного храма Цуругаока Хатимангу – культурного сердца Камакуры и самого значительного синтоистского святилища города. Этот храм дед настолько почитал и любил, что всегда приходил туда, когда ему требовались ясность мысли и спокойствие духа. Это место возвращало его к корням. Работа в храме очень много значила для деда: он не прибегал к нравоучительным сентенциям и не читал проповеди только ради того, чтобы слышать звук собственного голоса, но наполнял пониманием, искренностью и значительностью все обряды и ритуалы, в которых принимал участие.
Вставал он рано и по утрам, до того как за ним прибывала машина, возившая его на работу, занимался своим садом. И еще он любил составить мне компанию, когда я под действием джет-лага выскальзывала из дому в три часа ночи, чтобы в комбини[3] утолить внезапно вспыхнувшее острое желание поесть мороженого из красной фасоли. Потом, когда мы не торопясь возвращались домой, дед говорил: «Посмотри, какой прекрасный рассвет!» или «Прислушайся, какая тишина на улицах…» – и тем самым учил меня наслаждаться тем, что без него я могла бы и упустить.
.....