Тяжелые бои на Восточном фронте. Воспоминания ветерана элитной немецкой дивизии. 1939—1945
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Эрвин Бартман. Тяжелые бои на Восточном фронте. Воспоминания ветерана элитной немецкой дивизии. 1939—1945
Введение
Глава 1. Дневник идеологической обработки
Глава 2. Ученик
Глава 3. Претендент
Глава 4. До свидания, Лихтерфельде!
Глава 5. Урок практической телефонии
Глава 6. На таганрог
Глава 7. На волосок от смерти
Глава 8. Бескрайняя степь…
Глава 9. Отступление к рубежу Миус-Самбек
Глава 10. С днем рождения! С Рождеством!
Глава 11. Весенние улыбки на берегах Самбека
Глава 12. Парижские красоты
Глава 13. Переброска в Нормандию
Глава 14. Небольшие развлечения для молодых солдат из «Лейбштандарта»
Глава 15. Возвращение в Россию
Глава 16. Огонь по своим
Глава 17. Летний день
Глава 18 «Швейные машинки» и Т-34
Глава 19. Прохоровка
Глава 20. Пугало из Прохоровки
Глава 21. Новая жизнь в Берлине
Глава 22. Новый год, 1944
Глава 23. Снобизм и сопротивление
Глава 24. Первая любовь и последняя встреча
Глава 25. Теплые прощания
Глава 26. Последний редут
Глава 27. История трех генералов
Глава 28. Загадка Юнгханс-Гентсманна
Глава 29. Сардины, убийство и насилие
Глава 30. Святилище в Ерихове
Глава 31. Обратная сторона Стикса
Глава 32. Плен
Эпилог
Примечания
Выражения признательности
Иллюстрации
Отрывок из книги
Меня зовут Эрвин Вальтер Бартман. Мои родители поженились 14 февраля 1914 года, и этот союз произвел на свет четырех сыновей. Трагедия впервые пришла в их жизнь, когда их первенец, Хуберт, умер от легочной инфекции. Мой брат Хорст родился летом 1920 года, за ним – малютка Гейнц, который в возрасте полутора лет также умер и был похоронен рядом с Хубертом на кладбище Вальдфридхоф в Шлохау[1]. Как самый младший из братьев, я знаю Гейнца и Хуберта лишь по фотографиям и из грустных воспоминаний матери.
Из Шлохау мы в 1927 году переехали в Берлин, где мои родители сняли комнату у одной еврейской семьи. Затем отец, который по состоянию здоровья оставил почтовую службу, задумал открыть овощную лавку. Мы поселились в крошечной квартире на Либихштрассе, где он устроил магазин. Каждое утро на скрипучей тележке он возил продукты с рынка на Александерплац, а мать продавала их в киоске на обочине. Бизнес этот, однако, потерпел крах, и отец оставил мечту стать предпринимателем. Чтобы как-то сводить концы с концами, он устроился на работу в бакалейный магазин на Лихтенбергерштрассе и точно так же, как и в ту пору, когда пытался наладить собственное дело, каждый день рано утром отправлялся на тот же самый рынок на Александерплац, чтобы загрузить тележку овощами и фруктами. В конечном счете ему, однако, удалось сэкономить достаточно денег, чтобы снять двухкомнатную квартиру по адресу Штраусбергерштрассе, 38, в районе Берлина Фридрихехайн, да к тому же чуть ближе к центру города. В нашу новую квартиру вела железная лестница с потертыми перилами. Туалет находился рядом с лестничной клеткой, и его приходилось делить с тремя другими семьями, в том числе и с еврейской семьей, проживавшей по соседству на той же площадке. В этой семье было две девочки, одна моего возраста, другая – несколько старше. К концу 1929 года отец потерял работу. Чтобы поддержать скудный семейный доход, моя мать, по профессии швея, шила блузки для зажиточных дам и убирала на лестнице. Это давало возможность немного сократить арендную плату.
.....
Одна из первых вещей, которая поразила меня, когда я стал членом этой организации – а в то время участие было добровольным, – это то, что мне предоставили определенную степень свободы и доверия, которые заставили меня почувствовать себя взрослым и ответственным за собственные поступки. Вообще, инструкторами здесь были старшие мальчики. Юность же ценилась сама по себе, что было прекрасно.
Летние выходные были полны разных приключений, и проводили мы их в лесах вокруг Берлина. Над лагерем всегда развевался флаг «юнгфолька», на котором, словно яркая вспышка молнии на черном небе, красовалась угловатая белая «зигруна» – символ победы.
.....