Читать книгу Дом Уолтера. И взошла Земля. Сборник рассказов - Эван Вульф - Страница 1
ОглавлениеДом Уолтера
Мелькали дорожные столбы, освещая дорогу желтоватым светом, ливень шел как из ведра и дворники с усыпляющим скрипом не успевали справляться со своей работой, синхронно двигаясь по стеклу. Крупные капли стучали по лобовому стеклу, собирались в струйки и стекали вниз, унося с собой дорожную пыль. Дорога на удивление была добротной, и лишь изредка попадались трещины в асфальте, давая знать о себе мелкими встрясками. Поездка длилась уже больше четырех часов. Подняв и выпив последний глоток теплого кофе, я бросил термос на заднее сидение.
По обе стороны, леса и поля сменялись небольшими поселками, которые быстро исчезали вдали. Я уже был в Дадтоне, и подъезжал к месту назначения, сбавил скорость и повернул налево. За деревьями в поле зрения оказался старый особняк с двенадцатью колоннами, именно столько я их насчитал. Штукатурка на них облупилась, здесь и там виднелись красные кирпичи. Позади дома находилось большое серебристое озеро правильной овальной формы, словно зеркало, потерянное в древности каким-то сказочным великаном.
Я остановился, заглушил мотор, накинул на себя дождевик и вышел. Мокнуть совсем не хотелось, поэтому быстро забрав из багажника джипа сумки с вещами, побежал к дому.
Как бы банально это не звучало, но в доме пахло плесенью и сыростью. Ещё бы, сюда не заходили люди лет пять, после кончины моего одинокого дядюшки Уолтера Шекли, жившего в уединении и прослывшего нелюдимым.
Чем он занимался, никто точно не знал. Ходили слухи, что он увлекался оккультными науками, но мне не было до этого никакого дела. Я не верил во всю эту чушь, что передавали сплетники, живущие в окрестностях озера. Им за бутылкой дешёвого виски больше не о чем было поговорить кроме как о моем дяде Уолтере.
Даже о его смерти я узнал после похорон. Мне позвонили из юридической конторы, и сообщили о завещанном мне доме, хотя дядю я почти и не знал. Видел пару раз в детстве, когда он ещё выходил в свет, а затем что-то произошло, и он скрылся за стенами этого дома. В конторе мне рассказали, что Уолтер заранее заключил договор с фирмой занимающейся ритуальными услугами. В похоронах участвовало трое не местных мужчин, кем они являлись для меня до сих пор остаётся загадкой. Никаких документов об этом я не обнаружил.
Мебель здесь была настоящим раритетом, есть люди, которые за такую вот рухлядь готовы были отдать немыслимые деньги. Их взгляды я не разделял, это была всего лишь куча старого хлама, которую я с радостью сжёг бы в печи, чтобы согреться после пути проведенного в машине.
Хотя нужно отдать должное его бывшему владельцу, дом был просто огромен, а я любил просторные дома, здесь поместилась бы армия Наполеона вместе с лошадьми. В таких домах приходило чувство свободы, не нужно беспокоиться о нехватке места, когда решаешь купить что-нибудь внушительное. Например, гигантские часы с маятником до пола, которые стояли напротив внушительного же размера шкафа, первый раз видел такие своими глазами, а не по телевизору.
Я нашел немного дров вполне пригодных для камина и растопил его, воспользовавшись зажигалкой, которую всегда носил с собой. Тепло стало проникать в мое уставшее тело, сразу стало уютнее. Я ощущал как теплые волны, идущие от ярко красного пламени, медленно доплывали до моего тела и расходились по гостиной. Я прилег на диван с резными подлокотниками, который за эти годы превратился в окаменелое доисторические четвероногое чудовище, и мгновенно уснул.
День первый
Проснувшись, я посмотрел на часы, и понял, что проспал часов десять. Так много я никогда не спал, разве что после бурной вечеринки в молодости, вероятно, сказался долгий переезд и успокаивающая атмосфера старого дома. Огонь в камине давно погас, я подбросил дров, зажёг его снова и отправился в путешествие по своим владениям. Вот что я выяснил, пройдя по дому вдоль и поперек.
В доме было тринадцать спален. Дядюшка видимо не очень любил технику, кроме старого приемника я здесь ничего не нашел. Хорошо, что здесь было электричество, и мне не пришлось, расхаживали по дому со свечкой как приведение. В подвале был рабочий кабинет и библиотека, массивный стол заваленный бумагами и книгами стоял напротив книжных шкафов.
У меня появилось сразу несколько неразрешимых вопросов:
Зачем одинокому старику столько пустующих комнат? Их можно было сдавать, но он, насколько мне было известно, этого никогда не делал. Зачем делать в сыром подвале кабинет, если есть столько пустых комнат? Было бы комфортнее разместиться в одной из них, и, попивая кофе или бренди под летним солнцем за окном делать свои дела, чем под топот мышей и крыс писать свои мемуары.
Я не смог ответить на эти вопросы, хотя и имел не большое представление о его жизни. Остаток дня я провел, разбирая шкафы и освобождая их от старых вещей, которые давно истлели. Достаточно их было потянуть, как они с тихим треском рвались на части.
К концу всей этой уборки вопросов стало только больше. В каждой комнате я находил женские вещи и обувь. Не то чтобы я сомневался, что у него как у настоящего джентльмена могли быть женщины, или думал, что каждый вечер он надевал женский наряд и щеголял так по пустому дому, вовсе нет. Он никогда не был женат, его никто и никогда не видел с женщинами.
В общем, к вечеру я заметно устал. Выйдя из дома, я вынес мешки со старыми вещами к двери и закурил. Солнце неторопливо зашло за горизонт, сменила его серая луна. Нужно завтра навести местный магазинчик, который я приметил недалеко от поворота, подумал я, и прикупить съестного. Все что я брал с собой, уже закончилось, возможно, я просто много ем, свежий воздух за городом как говорят, способствует аппетиту. Не скажу, что я был полноват, скорее строен, но местами на моем теле лишние калории давали о себе знать. Вернувшись домой, я устроился на диване у камина, и немного покрутившись уснул, это была первая ночь в этом как оказалось не очень гостеприимном доме.
В эту ночь хорошо поспать мне не удалось. Все время снилась какая-то чертовщина. Как только я погрузился в глубокий сон, то услышал шёпот, он шел как будто со всех сторон. Пытаясь разобрать слова, я вслушивался в этот хор голосов, они имели отчётливо женскую природу. Мне стало казаться, что я стал различать свое имя, они звали меня.
– Джон, Джон ты приехал, мы все годы ждали тебя, только тебя… впусти нас…
Мне это не нравилось, совсем не нравилось, зачем кому то ждать меня здесь, я хотел всего лишь поспать, и никого не просил меня ждать, ни к кому в Дадтон я не спешил.
Затем я как будто оказался вне дома, полная луна с четко очерченными краями в темноте ночного неба висела над озером. Платья, которые я накануне сложил в мешки, медленно выползали и наполнялись формой. Из серой дымки вырастали руки и пальцы, ноги прорастали из подола платьев, обувались в туфли на каблуках и ковыляли к моей двери. Я наблюдал за ними как будто со стороны, и что-то с ними было не так, ну, конечно же, на них не было кожи! Это были обгоревшие тела. Они смотрели на дверь выпученными глазами и клацали гнилыми зубами, разными голосами просили впустить их в дом. Я, конечно, испытываю симпатию к худеньким девушкам, но не настолько. И не впустил.
День второй
После такой веселой ночи я был, как ни странно полон сил, словно сходил кинотеатр на фильм ужасов бесплатно, только попкорн не захватил. Кстати стоит подумать о еде. Холодильника в доме не было, нужно было доехать до магазина и купить только – то из продуктов, что хранилось при комнатной температуре. Я завел свой джип, и под пение каких – то щебетавших здесь птиц, если это можно было назвать пением, поехал в примеченный накануне магазин.
В первую очередь я купил бутилированную воду, ту, что бежала из крана, пить было невозможно. К вкусу железа и ржавому цвету примешивались, какие то посторонние неприятные запахи. Я купил арахисовую пасту, несколько консервов и все что попадалось под руку, включая какую – то сушёную рыбу и чипсы. Попкорн я тоже захватил. Медленно скрипя несмазанными колесами тележки для продуктов, я направился на кассу. Посетителей было немного, впрочем, и городок Дадтон был небольшой, что-то около шести тысяч жителей. Они с сонным видом слонялись по отделам, разглядывали упаковки и бросали себе в корзинки. Седой старичок с аккуратно подстриженной бородкой очень бойко обслуживал посетителей на кассе, не смотря на свой преклонный возраст. Хотя возможно он не был так стар, как мне казалось. Возраст порой весьма обманчив.
– Вы я вижу не местный, – сказал он, когда подошла моя очередь.
– Я за вами наблюдал, не сочтите за назойливость, у нас редко бывают гости, – продолжил он.
Молодежь сейчас уезжает подальше из этих мест и не возвращается, если так пойдет и дальше, наш городок совсем опустеет.
Он произносил слова с сожалением, но его глазки бегали, и как будто говорили обратное.
– Я и сам когда-то хотел уехать, – продолжал он, складывая товар в пакет.
– Магазин остался мне от отца, он вложил в него все свои сбережения и свою жизнь. Я не смог его продать, не хватило воли, а сейчас не жалею, большие города портят даже лучших из нас.
Трудно привыкнуть к такой откровенности, когда первый попавшийся человек мог выложить всю подноготную своей жизни, даже не зная имени человека, к которому он обращался. Это была особенность провинциальных городов, наверное, во все времена, люди в таких местах более открыты к другим, чего не скажешь о тех местах, откуда я приехал.
– Надолго вы к нам приехали мистер? У нас по выходным хорошие скидки, вы заходите.
– Ещё не знаю, – произнес я.
Я на самом деле этого ещё не знал, не представлял, как и кому продать дом. Вот и приехал, когда за последние два года на работе, наконец-то выпросил себе отпуск. Нужно было посмотреть, что к чему, да и кому мог понадобиться дом в такой глухомани.
– На несколько дней, сказал я улыбнувшись. Я остановился в доме Уолтера Шекли, дом с колоннами, он у вас один такой, за поворотом налево и показал рукой в сторону дома.
Возня в магазине прекратилась. Стало слышно, как ветер колышет деревья за окном и старую вывеску. Все кто ещё секунду назад казалось, не знал о моем существовании, смотрели на меня ничего не выражающими лицами.
Старика кстати звали Бернард, его имя я прочитал на бейдже, на левой стороне рубашки. Он громко сглотнул слюну и продолжил складывать продукты в пакеты. Я расплатился и пошел к выходу.
– Будьте осторожны мистер… мистер… у того дома очень дурная слава.
– Меня зовут Джон Шекли, – сказал я.
Мне стоило было поблагодарить его за беспокойство, но в тот момент холодок пробежал по моей спине. Я пристально посмотрел на старика, кивнул и вышел. Всю дорогу домой я ехал молча, хотя в последнее время ловил себя на том, что говорил сам с собой.
– Сегодня были отличные скидки, я сэкономил десятку, мог бы сказать я, смотря в переднее зеркало, например.
Наверное, стал понимать, что лучше меня самого меня никто не выслушает. Но говорить совсем не хотелось. Может и правда с этим домом что-то не так? Мой материализм стал давать трещину. В эту ночь история вновь повторилась. Разодетые дамочки всю ночь водили хоровод вокруг дома и пели неприличные песни. Видимо хоровод мертвецов, плохая примета подумал я под утро и проснулся.
День третий
Заварив себе крепкий кофе, купленный в магазине Бернарда, который оказался весьма приличным на вкус я решил осмотреть окрестности. Погода к моему счастью была великолепная. Я вышел из дома и направился к находившемуся за домом озеру. Шагая по протоптанной тропинке, мой разум прокручивал как на магнитной ленте слова старика.
– Будьте осторожны мистер… будьте осторожны…
Между всем происходящим со мной в эти дни явно была какая-то зловещая связь, которую мне необходимо было выяснить, и чем скорее, тем лучше.
Возле озера спокойно сидел мужчина с тростниковой удочкой и насаживал на крючок приманку. В этом городе жизнь проходила удивительно медленно, люди никуда не торопились, да и куда им было спешить. Этот рыбак тоже не был исключением, весь его вид выражал спокойствие и безмятежность бытия. Я направился к нему, чтобы поздороваться, под ногами хрустели старые ветки. Он поднял голову и подал знак, чтобы я не шумел, не хотел, чтобы распугал всю рыбу. Смог бы я вот так же часами сидеть, выжидая свою скромную добычу? Привыкаешь к суете большого города, где все спешат и не успевают сделать все запланированное, как бы не старались. Жизнь похожа на тараканьи бега без определяющей цели. Я уже начал ему завидовать.
– Доброе утро, – ответил он медленным вкрадчивым голосом.
– Я вас видел вчера в магазине Бернарда, – сказал он.
Он встал и закинул удочку, поплавок издал глухой звук, ударившись о воду и замер. Несколько колечек воды удалялись от него в разные стороны.
– Что же вас привело в наш чудесный городок, неужели наследство этого чудака Уолтера?
– Так оно и есть, а вы проницательный, сказал я в ответ и присел рядом.
– Станешь тут проницательным, к нам приезжают лишь вернувшиеся неудачники, для которых большой город оказался слишком сложным сообществом, либо те, у кого здесь кто-то отдал концы, и счастливые родственники приезжают прибрать все к рукам.
– Хотите дам вам совет, он посмотрел на меня пристальными голубыми глазами.
– Возвращайтесь домой пока не поздно, этот дом не приносит счастья, а наоборот забирает его. Он простоял здесь лет сто пятьдесят, простоит ещё столько же. Его даже обокрасть никто не захочет, ищите дураков. Только вашему старому дяде там было хорошо, впрочем, он сам был не от мира сего.
– Я как раз хотел спросить у вас о доме, что вы знаете о нем? Торопиться вам как я вижу не куда, может, расскажите, что к чему?