Читать книгу Темные топи - Эван Вульф - Страница 1

Оглавление

Как обычно в августе, погода в этих местах была чрезвычайно жаркой и засушливой. Местами почва покрылась сетью трещин, уходящих глубоко под землю, и стала похожа на лицо дряхлой старухи. Дождя здесь не было очень давно, и чтобы спасти свой урожай местные фермеры пытались возродить давно заржавевшие ирригационные системы, гниющие на полях. В целом же было на порядок жарче, чем обычно.

– Терри, твой завтрак готов, – крикнула мисс Картер, сложив руки на груди крест-накрест. Ее восьмилетний сын играл с молодой овчаркой, делая вид, что пытается отобрать у нее резиновое колесо от детской сломанной коляски.

– Иду мамочка!

Терри отпустил колесо, а пес Отис удивленными и грустными глазами продолжал смотреть на удаляющуюся к дому фигуру мальчика. Потеряв к нему интерес, он прислушался, навострил уши, и тут же залился протяжным лаем. С начала лета, он часто принюхивался к запаху, который приносил западный ветер, с Темной топи – обширных болот, начинающихся сразу за их городком, и, учитывая, что Картеры жили на самом краю, то можно сказать сразу за их Домом.

Пес залился лаем, припав на передние лапы, смотря вдаль на густые кустарники и деревья, которые отделяли Топи от их дома. Терри подбежал к матери, и спросил с тревогой:

– Что там мамочки, почему он все время лает?

– О, не волнуйся, это же собака, она всегда лает на то, что движется: на птиц, стрекоз, и всякую живность. В этом году к тому-же невесть откуда появилось множество койотов, возможно один из них как раз прячется в тех кустах, – произнесла Марша, показывая рукой на зеленые заросли, затем поцеловала сына в макушку и обняла.

Около месяца тому назад, пропал мистер Бахман, проживавший на соседней улице. Кто-то вышиб входную дверь снаружи и выволок его из дома. Версия с ограблением отпала, не успев появиться, все ценные вещи остались в доме. Несомненно, было то, что он сопротивлялся, везде присутствовали следы борьбы, кухонная утварь была разбросана по дому, стол и два стула сломаны. Но самое страшное, что бросалось в глаза, это большое кровавое пятно, и широкий след, тянущийся из гостиной в прихожую, по лестнице во двор, который затем терялся в кустах. Тело так и не нашли.

Алистер Бахман, в свои шестьдесят три года успел побыть женатым целых пять раз. Последняя жена ушла от него в прошлом году, говорят из-за того что его деньги от продажи автомоек подошли к концу, именно это и стало причиной разлада. К тому же при расследовании выяснилось, что в последнее время он часто прикладывался к бутылке. От браков у него осталось две родных дочери, общалась же с ним только одна. Именно она и подтвердила, что все ценные вещи остались в доме.

Это происшествие в одночасье вытащило наружу все потаённые страхи жителей городка, давно уснувшие в отсутствии чего-то жуткого и по-настоящему страшного. При возникновении странных шумов, или лая собак, люди вглядывались в темноту своих окон, одновременно боясь увидеть то, о чем вовсе не хотелось узнать. Страшась узреть, как в жарком сумраке ночи, в далеких деревьях и кустарниках прячутся чудовищные образа тех, кто смог сотворить тот бесконечный ужас с телом мистера Бахмана.

На долгое время, багрово-ржавый цвет запечатлелся в памяти у местных жителей, даже у тех, кто его не видел, но слышал о нем из рассказов очевидцев. Но даже этого было достаточно для того, что в их головах зародился страх. Страх за своих близких, которых с опаской выпускали из дома по вечерам, и тем более ночью.

Целых две недели полиция ходила по улицам и расспрашивала жителей близстоящих домов о том, что могло бы хоть как то прояснить произошедшее. Но никаких подозрительных криков или шума никто не слышал. Не нашли и отпечатков пальцев, в итоге следствие зашло в тупик. Это в свою очередь вызвало определенный скептицизм у части населения, что конечно не могло не сказаться и на семье Картеров.

Глен Картер прослужил в полиции уже двенадцать лет, но никогда не чувствовал себя так паршиво как сейчас. Именно ему было поручено вести дело об убийстве Бахмана. Хотя в ходе опроса удалось выяснить некоторые события, которые все же не были напрямую связаны с делом.

С начала июля, у местных жителей стали пропадать домашние животные, у кого-то беременная кошка не вернулась домой, у семейства Оджи пропал чистокровный терьер, которым они всегда гордились, и со слезами рассказывали полиции о том, каким любимчиком он был в местном собачьем клубе. У мисс Хорелл пропала коза. К счастью никто не связывал эти события с происшествием, иначе вопросов было бы намного больше. Полицию мало интересовало исчезновение животных, хотя нельзя было сказать, что у них слишком много работы. Все же это был довольно спокойный и можно сказать сонный городок, окруженный болотами и лесами. А все пропавшие животные могли просто отправиться на волные луга, что также часто происходило.

Глен рассматривал несколько вариантов случившегося. Одним из них могли стать ритуальные убийства. Коз часто использовали в сатанинских культах, свихнувшиеся на сериалах подростки, хотя представить такое здесь, было практически невозможно. Когда полиция прочесывала близлежащие леса и пустыри, ничего похожего на алтарь или жертвенник найдено не было. Официально убийством дело Алистера Бахмана не считалось, так как тело до сих пор найдено не было. Но, по словам специалистов, потеряв столько крови, оставленной в доме и на земле, выжить было невозможно. Глена не покидало тревожащее чувство, что убийства продолжатся, и оптимизма это не прибавляло. Он пытался найти подобные случаи в соседних городах, искал, за что можно было зацепиться. Всё это привело к тому, что он задерживался на работе, и перед очередными выходными, решил поработать подольше. Это в свою очередь вызывало раздражение у Марши, хотя она ему напрямую об этом не говорила.

Когда он приехал домой, было примерно пол одиннадцатого вечера, и мысли о работе, по мере приближения к дому сменялись мыслями о семье. Выйдя из машины, он ощутил тяжелый и тягучий запах с болот, этим летом он казался более сильным и ощутимым, пахло тиной и чем-то еще, он никак не мог понять его природу. Это ощущалось самыми древними частями мозга, доставшимися от животных-предков, это было ощущение животного страха.

Марша сидела за столом, погруженная в чтение женского журнала, который почтальон приносил каждую пятницу. На стене негромко работал телевизор, где местный журналист, держа перед губами огромный микрофон, говорил об аномально жаркой погоде, не характерной для этих мест.

–Привет милая, – сказал он, входя в комнату.

–Привет, как прошел день? – ответила она, слегка улыбнувшись.

–Без происшествий, по крайней мере, без таких, о которых стоит рассказывать. Он подошел, и поцеловал жену в макушку. Марша отложила журнал в сторону, и сделала глубокий выдох.

–Ты голоден, будешь ужин, или ты поел на работе?

– Нет, совсем не хочется, просто кофе если можно.

В то время, как Марша готовила ему кофе, он смотрел телевизор. Она принесла ему чашку, поставила перед ним, и устало произнесла, – Терри спрашивал сегодня, когда ты с ним поиграешь? Он мальчик, ему не хватает твоего общения.

Да, я это понимаю, сказал он, и слегка подул на кофе. Завтра мы с ним сходим на Топи, говорят, они высыхают, и еще этот запах, хочу посмотреть, что с ними не так.

Она посмотрела на мужа с непониманием, это сложно было назвать полезным времяпровождением, и хотела что-то возразить, но передумала. Глен не отличался особым умением выбирать развлечения.

–Хорошо, – ответила она, подумав, что лучше так, чем совсем ничего.

В спальне было душно, и, несмотря на оконную сетку, комарам как-то удавалось проникать в комнату. Он где-то слышал, что кусают только самки комаров, а самцы всю свою недолгую жизнь проводят голодными. И как только Марше удавалось спать при такой жаре, под писк этих кровожадных тварей? Это всегда вызывало у него удивление. Временами он даже ей завидовал, когда она спокойно посапывала рядом с ним. Он же крутился с бока на бок, периодически хлопая себя по разным частям тела. Видимо своих они не трогают, подумал он.

Темные топи

Подняться наверх