Госсмех: сталинизм и комическое
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Евгений Добренко. Госсмех: сталинизм и комическое
Введение
Часть I. Смеющийся Левиафан
Глава 1. Смеховой мир сталинизма: судьба комического в героический век
Эстетика «радикальной народности»: Политические измерения
«Русский смех» и национальные предпосылки сталинской народности
После карнавала: «Оружия любимейшего род»
Смех победителей: Истоки «положительной сатиры»
Гармонизирующий смех: Диалектика «положительной сатиры»
Глава 2. Смех в законе: эволюция сталинского большого нарратива
Начало сюжета
Смешные деятели
Смешная голодовка
Монстр остроумия
Ощущение конца
Глава 3. Смешная война: юмор, сарказм и смерть на фронтах Великой Отечественной
«Василий Теркин»: Типическое и исключительное
«Василий Теркин»: «Жизнь» и «просто жизнь»
«Василий Теркин»: Все хорошо, что хорошо кончается
«Война, 1941–1945» Эренбурга: Вопрос доверия
«Война, 1941–1945» Эренбурга: Знать, что и сколько
«Война, 1941–1945» Эренбурга: Вопрос точки зрения
«Война, 1941–1945» Эренбурга: Аутентичность и (само)пародия
«Война, 1941–1945» Эренбурга: Игра чисел
Глава 4 «Палата пансиона для нервнобольных»: поздний сталинизм, ранняя холодная война и карикатура[401]
Враг в рисунках: О типическом
Враг в рисунках: Отражение настоящей действительности
Враг в рисунках: Иероглифы и их читатели
Враг в рисунках: Уменьшение масштаба и логика остроумия
Сардонический реализм: Искусство вербальной карикатуры
Приключения тропов: Политический троллинг доинтернетной эпохи
От «негативного реализма» к «реалистическому гротеску»
Модусы «народной дипломатии»: Между ресентиментом и бравадой
Искусство двусмысленности: Перенос как сатирический прием
Часть II. Сталинский Сатирикон
Глава 5 «Великое переселение серьезности»: советские басни
Демьян Бедный: Новые советские животные
Демьян Бедный: Смешное насилие
Демьян Бедный: Язык правды
Иван Батрак
Сергей Михалков: От аллегории к алфавиту
Сергей Михалков: Зверооколичности
Сергей Михалков: Тавтология как прием
Сергей Михалков: Скука, смех и норма
Сергей Михалков: Мораль
Глава 6 «Проверенные хиханьки, литованные хаханьки…»: советский фельетон и алхимия соцреалистической типизации
Благонамеренный смех: Искусство фельетона
Рождение пенитенциарного жанра: Фельетон и террор
Пятьдесят оттенков умильного: Советский святочный рассказ
Другие власти: Функции и модусы фельетона
Глава 7. Гоголи и Щедрины: сталинская «положительная сатира» и устрашение смехом
Сатира невозможного
Угрожающий смех: Сталин-сатирик
Угрожающий смех: Номенклатурные трагикомедии
Уголовный смех: Ильфы и Петровы эпохи Гоголей и Щедриных
Номенклатурная буффонада: Советские Кафки
Гендерный смех: Советские femmes fatales
Гендерный смех: Мещанин – это мещанка
Комедии страха: 1939–1949–1953
Террор смехом
Водевильная метасатира: Хихикающие Гоголи и Щедрины
Часть III. Жить стало веселее
Глава 8. Сталинские гномы, или Эпистемология советского остроумия
Пословицы и поговорки: Сталинские паремии
Пословицы и поговорки: Повторение со смещением; чтение
Пословицы и поговорки: Структура и сюжетность
Сталинская частушка и производство идеального советского субъекта
Глава 9. Дед Щукарь и другие официальные лица: Колхозная комедия дель арте
«Полковнику будет смешно»: Конструируя советский юмор
Колхозный водевиль: Стратегии контаминации
Веселые приключения сталинских пейзан: Комедия «серьезного содержания»
Советская ярмарка тщеславия: Матримониальные проблемы социализма в СССР
«Максимальная бестактность»: Влюбленные поневоле
Когда «юбка штанам ходу не дает»: Советские амазонки
«Время сливать»: Панталоне с партбилетом
«И в коммунизм идущий дед…»: Колхозные лацци
Глава 10 «Дым коромыслом»: Водевиль для новых людей
«Вы меня за кого-то другого принимаете»: Недоразумения
«Советский ли я человек?»: Принцип «и… и…»
«Квартира у вас все равно общая»: Пространство общественное и личное
«Полсвета легким шагом обойти»: Движение в пространстве и во времени
Глава 11. Карнавал власти: Метасмех
Шароварный коммунизм
«Остальные, что называется, маялись…»
Настоящая музыка для «широких масс трудящихся» (Джаз)
«Преодолеть шум, крик и скрежет оркестра»
Настоящая новая музыка (Песня-песня)
Настоящая новая музыка – классика (Опера как оперетта)
Жданов и музы(ка)
Настоящая советская классика (Симфоническая оратория)
«Все жанры хороши, кроме скучного»
«Чтобы так петь, двадцать лет учиться нужно» (Двадцать лет спустя)
Отрывок из книги
В 1989 году, на пике перестройки, американское издательство Andrews and McMeel выпустило книгу о советском юморе, в которую вошли карикатуры из главного советского сатирического журнала «Крокодил». В книге было два предисловия: главного редактора «Крокодила» Алексея Пьянова и знаменитого историка мультипликации и карикатуры Чарльза Соломона. Второе начиналось с краткого описания западных представлений об СССР, отраженных в голливудских фильмах:
Какой смех возможен в такой стране?
.....
Сталинская эпоха была эпохой эпоса и героики. Советская эстетика провозглашала ее даже более героически чистой, чем эпоху первичного эпоса:
Михаил Гус, автор этого патетического монолога, написанного после волны террора, в эпоху короткой «бериевской оттепели», в 1940 году, с некоторым благодушием писал о том, что в этом мире чистой героики достойно если не осмеяния, то порицания – о пережитках в сознании советских людей: противники стахановцев, например,
.....