Человек 2050
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Евгений Именитов. Человек 2050
Человек vs. Аватар – अवतर – 阿凡达
Вместо введения. Можно ли возобновить «прерванный полет»?
Часть I. Человек и общество будущего
Общество будущего
Человек будущего
Коллектив и толпа: в чем будущее?
Вслед за В.И. Вернадским: законы биосферы и ноосферы Земли
Обращение к Римскому клубу: Выбирая направление, или «О целях нашей цивилизации»
Часть II. Наука будущего
Физика будущего: теория эфира
Экономика будущего
Вместо заключения: загадка Фибоначчи
Приложения
Отрывок из книги
Начало XXI века ознаменовалось появлением так называемой «виртуальной реальности» – среды компьютерных коммуникационных сетей, в которую постепенно стали переходить процессы общения и иного взаимодействия людей.
Сейчас, к 2019 году, человеческие коммуникации четко можно разделить на те, которые происходят в реальной жизни (коммуникации off-line) и те, которые «виртуальны», то есть представляют собой только образ общения, обмена информацией, эмоциями в компьютерной сети (коммуникации «on-line»).
.....
«Аватар» по-китайски будет «阿凡达» («Аватар» как название фильма Джеймса Кэмерона 2009 г.), или 化身 (олицетворение, воплощение, перевоплощение, буквально «преображаемое (перевоплощаемое) тело человека»), или 头像 (картина, снимок или скульптура головы), или 神像 (образ, икона, буквально «форма или образ духа»), или 人像 (буквально «изображение человека»).
Первое сочетание трех иероглифов фонетически при произношении по-китайски копирует звучание английского слова «avatar». В данном случае китайский язык использует близкое фонетическое заимствование так же, как мы используем его в словах «компьютер» (электронно-вычислительная машина), «революция» (восстание, бунт, переворот), «облигация» (обязательство) и других словах, которые были привнесены в наш речевой оборот из иностранных языков, при том, что на момент заимствования они могут иметь устоявшиеся русские аналоги (указаны в скобках). Это происходит потому, что так проще и понятнее, прежде всего для молодежи.
.....