Милый друг Змей Горыныч

Милый друг Змей Горыныч
Авторы книги: id книги: 2075043     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 850 руб.     (9,01$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Правообладатель и/или издательство: Алетейя Дата публикации, год издания: 2021 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-00165-303-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Что общего между Вещим Олегом и Змеем Горынычем? Кому принадлежат лавры первого русского поэта? Какова родословная богатырской троицы – Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича? Какую истину исповедует капитан Лебядкин в романе Достоевского «Бесы»? Куда плывут алые паруса Грина? Есть ли смысл в бессмыслице Александра Введенского? На эти и многие другие вопросы отечественного литературоведения отвечает известный петербургский писатель, историк, эссеист Евгений Валентинович Лукин в своей новой книге «Милый друг Змей Горыныч», посвященной проблематике русского героического эпоса, русской классической литературы и русского художественного авангарда ХХ века. Отмечая ценность исследований Евгения Лукина, доктор искусствоведения Л. М. Мосолова подчеркивает своеобразие «методологии историко-культурологического дискурса, позволяющей сделать научные открытия в переосмыслении хрестоматийных стандартов фольклористики». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Евгений Лукин. Милый друг Змей Горыныч

Альфа и омега евгения лукина

Часть I

Три богатыря. Опыт русского национального самосознания

Милый друг Змей Горыныч. О русском Эросе

Пространство русского духа. Размышления о Прологе к поэме «Руслан и Людмила»

Песнь о Вещем Олеге. Кому принадлежат лавры первого русского поэта?

Киев и Петербург: Альфа и Омега русского пути

Translatio Nominis: Русский Леденец

Петербургская идея и американская мечта

Часть II

Мирские адаманты. О русской стихотворной эпитафии

Легенда о двух учениках Капниста. О поэтическом переводе

Гердер и Карамзин: явление лилии. Феномен одного цветка в русской культуре

Философия капитана Лебядкина. Антропоинсектическая идея в творчестве Федора Достоевского и его последователей

Гоголь и свобода слова. Иное прочтение пьесы Николая Гоголя «Ревизор»

Свадьба Рыси. Мифология абсурда в творчестве Александра Введенского

Любви волшебный звукоряд. О поэзии Тимофея Милетского

Бобэоби. Тайна одного стихотворения Велимира Хлебникова

Куда плывут алые паруса? Феерия Александра Грина: подлинник и его интерпретация

Три земных пути художника. О поэме Якуба Коласа «Симон Музыкант»

Часть III

Глагол настоящего времени. Творчество авторов «Молодого Петербурга» периода земного колебания

Прогулки в вечность. О книге Вячеслава Овсянникова «Прогулки с Соснорой»

Не иссякнет вода в колодцах памяти. Голубиное сказание художника Анатолия Слепкова

Митьки победят всегда. Путевые тетради художника Андрея Филиппова

Метафизическая симфония. О романе Павла Крусанова «Яснослышащий»

Об авторе

Библиография

Отрывок из книги

Творчество петербургского писателя Евгения Валентиновича Лукина – глубокое явление подлинно петербургской линии русской литературы, вобравшее в себя и талантливо переосмыслившее многое в ней: поэтико-эпические традиции средневековой Руси, художественный опыт Пушкина и Гоголя, нравственные уроки Достоевского, светлый строй мышления русской религиозной философии, языково-семантические эксперименты отечественного литературного авангарда, особенности «мифологического реализма» последнего века, художественные поиски постмодернистской словесности и ряд других феноменов искусства.

Типологически литературная деятельность писателя многонаправленна и разнообразна по жанрам. При этом его творчество является художественно цельным, ибо он обладает ярко выраженным собственным интеллектуально-поэтическим стилем и особой формой образного повествования-рефлексии, четко маркирующими весь спектр его литературных созданий.

.....

Древнюю Русь порой именуют Скандовизантией. Действительно, сочетание скандинавского и византийского начал придает древней славянской истории своеобразие и неповторимость. Она даже получает название русской, хотя этот эпитет имеет скорее религиозную, чем национальную окраску. Главную примиряющую роль здесь играет выбор веры, осуществленный Владимиром Красное Солнышко. Тем не менее, по мысли протоиерея Александра Шмемана, русское православие «долго было иностранной религией, и даже вдвойне иностранной: греческой и княжеской – то есть находившей себе опору в варяжской дружине, составлявшей государственное ядро Руси».

Основа русской цивилизации, которую составляет вера и язык, изначально является противоречивой, двойственной. Русское религиозное сознание и поныне сохраняет двоеверие, как русский язык сохраняет «сквернословие» (ненормативную лексику), несмотря на многовековой церковный запрет этого сакрального словаря волхвов. Поэтому единым скрепляющим началом, способным удержать русскую цивилизацию от распада и развивать ее в нужном направлении, становится национальная власть. Не случайно Александр Пушкин называет правительство «единственным европейцем» в России. Ослабление государственности неминуемо приводит к торжеству природного дионисизма – стихийного языческого начала. В прошлом столетии это случается дважды.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Милый друг Змей Горыныч
Подняться наверх