Крест никому

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Евгений Матвеев. Крест никому
Об авторе
I
«Тот, кто отзывчивей, чем я…»
У догорающего костра
«Проходишь насквозь старый особняк…»
«Бабочка летела за окном…»
«Полночь город в люльке хранит…»
«Вернуться в август, выйти за порог…»
«Домой не возвращаются, только что выйдя…»
«При смерти Ромео громко кричал…»
«Муж и жена сидели в сельском магазине…»
Сердце из камня
«Который месяц ходим рука об руку…»
«Когда боги вернутся, они будут удивлены…»
«А мы ещё живы…»
Предупреждение
«Не стоит сожалеть о сожжённом храме…»
«Проснёшься через двадцать лет…»
Близ Бога
«Он работает в ночную смену…»
Ранний маяковский
«Затерянный город в Австралии…»
«Я пустился за тобой во весь опор…»
Прериаль
«Холодная страна. Пустынная местность…»
II
Предсказание
«Я хотел бы быть греческим стариком…»
Совет путешественнику в прошлое
Об оплате долга
Осталось
«Мы думали, что были рождены…»
В тридцать лет
«Вы знаете, я совсем не хотел превращаться…»
«В мёртвой комнате белые стены…»
«Смотрю в окно на город полутёмный…»
«Когда зовёт весенний ветер…»
«Упустивший счастье, сбившийся со света…»
«Словно точка в синем небе…»
«Молчание – это Новая Гвинея…»
«Братская могила нелюбимых…»
«Босиком идёшь бесшумно мимо Покрова…»
«От синих крыш до голубых небес…»
Мартын
«Щука кусает плывущие звёзды…»
«Плывёт над городом ночным…»
«Водка на столе – бедлам…»
«Блаженствуя, почёсывать за ухом…»
«Люблю август с кострами и звёздами…»
Кладбище в Сараеве
Переводы
«Горизонт разрезает его пополам…»
«Всё время забываю твоё имя…»
«На широкой поляне на траву упаду…»
Отрывок из книги
Евгений Матвеев родился в 1982 году в Рыбинске. Окончил Рыбинский авиационный колледж и Рыбинское отделение МЭСИ. Работает юрисконсультом в управляющей организации. Живёт в Рыбинске.
Стихи и переводы публиковались в областной периодике, коллективных сборниках, журналах «Переводчик», «Пролог», «Кит умер», «Найди лесоруба», «Рассвет». Участник семинара молодых авторов Ярославской области, фестиваля «LogoPифмы», Форума молодых писателей России и стран СНГ и зарубежья (2007, 2009, 2014). Стипендиат Министерства культуры РФ (2014).
.....
Стихи и переводы публиковались в областной периодике, коллективных сборниках, журналах «Переводчик», «Пролог», «Кит умер», «Найди лесоруба», «Рассвет». Участник семинара молодых авторов Ярославской области, фестиваля «LogoPифмы», Форума молодых писателей России и стран СНГ и зарубежья (2007, 2009, 2014). Стипендиат Министерства культуры РФ (2014).
Руководитель Клуба поэтического перевода (г. Рыбинск), лауреат премии им. Дж. Г. Байрона (2018, 2019), дипломант VI Международного конкурса «Музыка перевода», переводы публиковались в книгах Эдвина Арлингтона Робинсона «Дом на холме» (2015), Ханса Бёрли «Ты слушал реки по ночам?» (2017).
.....