Сахалинская хроника

Сахалинская хроника
Автор книги: id книги: 1018957     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 80 руб.     (0,87$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: История Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785449604347 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Сахалин. Загадочный и далекий. Остров, своими очертаниями напоминающий рыбу. Что знаем мы о нем? Какие люди там живут? Чем они занимаются?В «Сахалинской хронике» рассказывается об истории острова Сахалин со дня его открытия, его географическом положении, этническом составе коренного населения, этимологическом значении названий как самого острова Сахалин, так и названий некоторых населенных пунктов. В произведении представлен отрывок из подлинного документа 1932 года.

Оглавление

Евгений Плотников. Сахалинская хроника

САХАЛИН

НОГЛИКИ. Из отчетного доклада о работе медицинской части Сахалинской культбазы народов Севера, 1932 год

Место для культбазы

Состав населения

Эвенки и якуты

Ульта

Гиляки

Состояние грамотности

Медицинское обслуживание

РЕТРО-ШТРИХ

Отрывок из книги

САХАЛИНСКАЯ ХРОНИКА

Составлено по материалам общественно-политической газеты Ногликского района «Знамя труда», напечатанным в период с 1991 по 1996 год. Первый выход газеты состоялся в 1948 году.

.....

Первое впечатление, складывающееся от знакомства с южной оконечностью Сахалина, что полуостров Крильон носит название какого-то морского обитателя. На самом деле Луи де Крильон (1543—1615) – это крупный военный деятель Франции. Так полуостров назвал его соотечественник, французский мореплаватель Жан-Франсуа де Лаперуз (1741 – примерно 1788). Совершая путешествие, он ориентировался на составленные французскими географами карты, где над рекой Амур, у его устья, значилась надпись «Сагалиен анга хата» (или «Сахалян анга хата»), что с маньчжурского переводится как «Скала в устье Черной реки». На карты ошибочно нанесли это наименование на остров и постепенно к нему привыкли.

В Японии изначально Сахалин значился как Кита-Эдзо (Северный Эдзо; Эдзо – раннее название Хоккайдо). Эдзо (или эмиси) на японском языке означает «волосатые варвары» и относится к коренным обитателям Японских островов, таким как айны. В дальнейшем остров получил другое японское название – Карафуто, оно происходит от искаженного айнского выражения «Камуй-кара-путо-я-мосир» и означает «Земля бога устья».

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Сахалинская хроника
Подняться наверх