В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Евгений Штейнер. В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев
Предисловие
1. О чем, зачем и для кого делались эти картинки
2. Сергей Китаев и его японская коллекция
3. Рассказы об избранных картинках
1. Обмен деревянных снегирей
2. Даосский бессмертный Хуан Чупин[186], превращающий камень в козу
3. Скачки ароматов. (Кэйбакō)
4. Уподобление Кораблю сокровищ Итикавы Дандзю̄рō
5. Корабль сокровищ в виде лангуста
6. Женщина с сямисэном
7. Лиса, женщина и ловушка
8. Ханаōги из дома Ōгия
9. Куртизанка Ю̄гири
10. Девушка из Охары
11. Эбису и Бэнтэн
12. Три фигуры перед расписной ширмой
13. Деревянная обувь (комагэта)
14. Луна, хурма и кузнечик
15. Рыбы и осьминог
16. Пикник у петляющего потока, митатэ (по мотивам)
17. Натюрморт с экраном и свитками
18. Натюрморт с мишенью
19. Актер Оноэ Эйдзабурō I с жабой
20. Пирушка иностранцев из пяти стран в Ганкирō
21. Модная картинка сая-э: ойран
22. Встреча с хвастуном, или Хвастливый брюхоногий моллюск наших дней
23. Персонажи с картинок нашего бренного мира в манере Оцу в пьяной отключке
24. Ворон на сухой ветке
25. Чудо со знаменитыми картинами Укиё Матабэя
26. Баталии пердунов
27. Такуми, персонаж в ритуальном наряде, украшенном эмблемой Хаккаку
28. Кунжутные охаги наших дней
4. In the Vortex of the Floating World
Литература
Список иллюстраций
Размеры гравюр
Отрывок из книги
Если спросят, можно ли назвать такую страну, чьи искусство и культура оказали наибольшее влияние на формирование нового западного искусства в конце XIX и начале XX века, то ответом будет: Япония! Не Франция с ее провозвестниками обновления художественного языка Европы – импрессионистами и последующими радикалами, фовистами-кубистами, не Россия с ее зачинателями абстракционизма и корифеями конструктивизма, а Япония, ибо без адаптации основных формальных принципов ее искусства новое искусство Запада было бы иным. Это остро и лаконично выразил еще в конце XIX века один из первых знатоков и пропагандистов японского искусства Луи Гонз: “Капля их крови смешалась с нашей кровью, и никакая сила на свете уже не вытравит ее”[8].
Японские принципы построения композиции, такие как асимметрия, неуравновешенность, локальные цвета, отсутствие светотеневой моделировки, линеарность, плоскостность, серийность и др., и их воздействие на западное искусство достаточно хорошо описаны и исследованы[9]. Но при этом очень часто внутреннее содержание произведения японского искусства остается нераскрытым и непонятным даже сейчас, после более чем вековой истории восхищения и изучения. В едва ли не наибольшей степени это относится к гравюре укиё-э, расцвет которой пришелся на XVIII–XIX века. Американский искусствовед Дональд Дженкинс писал в предисловии к каталогу одной из ключевых выставок японской гравюры 1990-х годов в Художественном музее Портленда (Орегон): “Никакой другой аспект японского искусства не получил большей известности за пределами Японии… [Однако] эти образы только кажутся нам знакомыми; мы знаем о них меньше, чем нам представляется. В особенности мы знаем крайне мало о том мире, который породил их для своих собственных целей”[10]. За истекшие тридцать лет положение изменилось к лучшему: возникли новые интересные исследования, появились электронные базы данных, но на место одних решенных вопросов приходят другие, подчас более сложные.
.....
Имена изображенных не написаны на гравюре. Но поскольку именно эта пара была чрезвычайно популярна, наиболее вероятно, что это именно они. Изображенная за спиной Гомпати шляпа странствующего монаха, полностью закрывающая лицо, намекает на то, что он скрывался от правосудия и должен был посещать возлюбленную тайно. Конец флейты сякухати (другой атрибут бродячего монаха) здесь намекает на стойкое чувство молодого человека к своей возлюбленной. Комурасаки совершила самоубийство на его могиле, после того как его поймали и казнили за многочисленные грабежи и убийства.
The Hapless Lovers Gonpachi and Komurasaki.
.....