Soul in Exile
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Fawaz Turki. Soul in Exile
About NYU Press
SOUL IN EXILE
PROLOGUE
1
2
3
4
5
6
7
8
Отрывок из книги
Thank you for buying this ebook, published by NYU Press.
Sign up for our e-newsletters to receive information about forthcoming books, special discounts, and more!
.....
In Beirut, however, at age thirteen, I could not explain my father’s death without looking for Declaration 16, and for a liberated zone I could go to, live free in. At that age I could not explain the tradition of refugeeism my father was transmitting to me as I listened to his mumblings about how soon—for surely it had to be soon—we would all return. All our agonies would be over. The cosmos would be restored to its preordained course.
In the first three years of our ghourba a frightening sense of my father’s refugeeism ruled Palestinian life in our refugee camp. Everything was slow-moving, quiet, dormant. The dogs, like the children, had bones showing under their skin and lay in the shade of the tents. In the hours after noon people were nowhere to be seen, except occasionally a woman walking up the dirt track to the water pump with her bucket. No one acknowledged our presence. Whether we were being ignored or forgotten no one could say. After a while, it ceased to matter. In the evening, the old men sat in the sidestreet café with its kerosene lamps talking furtively. Their words were at times impassioned. At times angry. They talked about Palestine. About the Return. Trustingly, hopefully, about UN debates. None of them doubted that their stay in Lebanon was temporary. Instead, they discussed the difficulties that the majority of Palestinians encountered making a living, getting a work permit, a residence permit, a permit to cross borders; they discussed which Arab leader stabbed us in the back more than the others. Which Arab state was good to the Palestinians and which was bad to them. Palestine would always be there as they left it. And it was also right there that night, around the kerosene lamps, transmuted to us in their images and recollections and passionate idiom, in the encapsulated world of the refugee camp that had already been home to me for three years.
.....