Читать книгу Советник короля - Филипп Владимирович Краснов - Страница 1

Оглавление

– Ни черта она не двигается! – бородатый мужичок в сердцах плюнул себе под ноги.

В округе стоял туман, а слякоть была такая, что портки не успевали просыхать ни на миг. Селянин оставил в покое свою телегу, колесо которой глубоко завязло в грязи, и сел на холодный камень. Сняв свой потёртый, давно прохудившийся сапог, он внимательно разглядел ногу, от сырости кожа на пальцах начинала гнить.

– Чего эт ты лапу свою разглядываешь, а, Хезад?

Мужичок от неожиданности едва не упал с камня, но стоило ему развернуться и внимательно вглядеться в человеческий силуэт, тёмным пятном вырисовывающийся на фоне белёсой пелены тумана, как он облегчённо выдохнул.

– Какого гада ты, Саин, подкрадываешься ко мне, аки бандюга какой-то? Я чуть было не наделал в портки.

Тот, кого звали Саином, мягко улыбнулся, поправил свою шапку и занял место возле бородача. Так и сидели они рядом, вглядываясь в безбрежную пустоту, покуда Хезад не спросил у своего друга:

– Я так понимаю, до селения ты не дошёл?

– Нет, – Саин опустил печальный взгляд вниз. – Не видать ничего в этом проклятом тумане. Я добрался до какой-то речки, а там, когда принялся обходить её, свалился в овраг. Уж не знаю, как я не переломал там себе кости, чудо какое-то, – крестьянин снял шапку и три раза плюнул через левое плечо. – Когда я смог подняться на ноги, то обнаружил, что совершенно не знаю, где нахожусь, тут-то ноги мои и затрусились. Я начал лихорадочно по сторонам оглядываться, пытался найти просвет, но ничего не видел. И знаешь, что меня спасло?

– Что? – в полном недоумении спросил Хезад.

– Твоя отборная матершина, которой ты на чём свет стоял крыл того торговца, что продал нам эту дрянную телегу.

– Вот уж не думал, что моя матершина когда-нибудь кому-нибудь поможет, – ощерив свою улыбку в тридцать два жёлтых зуба, пробасил Хезад.

Однако вскоре его лицо снова приняло удручённый вид. Радоваться крестьянам было нечему. Уже часа три они стояли на этой грязной дороге, и ни в какую не могли сдвинуть свою телегу с товарами с места.

Многие говорят, что Конорос – это райское место, мол, там во все сезоны года стоит тёплая погода, а маленькие разноцветные птички сами садятся вам на плечо и поют свои нежные песни. Но вероятнее всего, тот, кто так говорит, ни разу не был в этом месте в середине весны. В это время здесь лучше не появляться, ибо холодный северный ветер постоянно приносит на острова дождь, а вместе с ним приходят слякоть, грязь, туман и дурное настроение. Последнее особенно неприятно для тех, кто едет сюда отдохнуть от мирской жизни.

Но Хезад и Саин не катили свою телегу праздности ради – нет, они ехали на ярмарку и планировали поднять со своего предприятия весьма приличную сумму досов.

– А получилась, мягко говоря, жопа, – чуть слышно сказал бородач, когда два неудачливых купца вновь начали говорить о своих делах.

Неожиданно справа от них хрустнула ветка, а вверх поднялась спугнутая кем-то стая ворон.

Мужички со страхом посмотрели друг на друга, но не успели они судорожно сглотнуть, как вблизи послышался глухой топот. Сомнений не было – к ним кто-то приближался.

Не став терять времени даром, Хезад вскочил, в два шага подлетел к телеге и извлёк из-под холщёвого тента два ржавых топора. Крестьяне вооружились и до боли в глазах стали вглядываться в окутывающую их белёсую пелену тумана.

Томительное ожидание тянулось, казалось, бесконечно, но наконец перед ними, словно сошедший со страниц какой-то страшной книги, показался чёрный всадник. Оборванный плащ всадника развевался на ветру, а конь его угрожающе двинулся на незадачливых владельцев телеги.

Однако же, последние не испугались, и даже наоборот, издав воинственный клич, с топорами наперевес двинулись вперёд, стараясь как можно быстрее нанести свои удары. Но когда они уже подошли вплотную и замахнулись, топоры в их руках резко вспыхнули, так что купцы, от удивления вытаращив глаза, отбросили их подальше и ничтоже сумняшеся ринулись куда глаза глядят. Как и следовало ожидать, далеко они не убежали, некая сила догнала их и подняла в воздух.

Поняв, что дело грозит закончиться весьма плачевно, Хезад дрожащим голосом прокричал:

– О тёмный господин, мы простые купцы, мы не сделали никому ничего плохого, пожалуйста, не убивайте нас.

Саин был бы и рад поддержать друга, но страх замкнул его уста на огромный амбарный замок, поэтому он лишь выразительно мычал, да размахивал руками.

Конечно, едва ли Хезад верил, что слова его как-нибудь помогут делу. Поэтому он был весьма удивлен, когда невидимая сила мягко опустила их обратно на землю.

Всадник слез с лошади и лёгким движением руки скинул со своей головы капюшон, обнажив копну чёрных как смоль волос.

Одного взгляда на лицо всадника купцам хватило для того, чтобы в раболепии повалиться на землю. Они знали этого человека. Все в Денетории его знали.

Меагорн мягко улыбнулся, видя, как два промокших и дрожащих от страха мужика копают своими носами землю.

– Бросьте, друзья, поднимитесь. На дороге все мы равны, не стоит здесь применять дворцовый этикет.

Купцы поднялись, лица их озарило облегчение, но дабы вконец разрушить все страхи, оба они почти в один голос проговорили:

– Владыка Меагорн, мы просим у вас прощения за свою выходку.

– Просто мы подумали, что вы бандит, – тихо прошептал Хезад.

– Или того хуже, – поддакнул Саин.

Меагорн отвёл рукой назад свои волосы и поправил седло, которое после всех манипуляций немного сползло.

– Не за что вам извиняться, я ведь тоже принял вас за бандитов. Осторожность на дороге превыше всего.

После этих слов напряжение спало окончательно, и трое путников, дабы успокоить нервы, промочили горло несколькими глотками ржаной водки, которая всегда была в походных сумках.

За стаканом купцы вкратце обрисовали магу свою проблему.

– Ну, вы, конечно, и выбрали время для ярмарки. Даже на континенте сейчас дожди.

– Та вот же, мы когда на баржу садились, что с континента на острова идёт, так и солнышко светило, и птички пели, – обиженно проговорил Саин. – А оказалось, вон оно как.

– Однако беде вашей я помогу, тем более что мне это ничего не стоит сделать.

Маг поднялся, размял затёкшие пальцы и начал произносить слова древнего заклинания, поддерживая их манипуляциями обеих рук. К великому удивлению обоих купцов, их телега взмыла в воздух, пролетела на несколько метров вперёд и благополучно опустилась прямо перед ними на относительно сухой участок тракта.

Соприкоснувшись своими глазами с удивлёнными взглядами купцов, Меагорн сказал:

– Путь наш лежит в Конорос, и поэтому я думаю, что нам безопаснее будет идти вместе, как вы считаете?

Купцы замотали своими головами в знак согласия.

***

Путь до Конороса Меагорн, Хезад и Саин прошли без каких бы то ни было происшествий. Когда же они, наконец, достигли предместий города, то дороги их разошлись, и путники радушно распрощались друг с другом; Меагорн получил целую бутыль ржаной водки, а купцы получили патент для торговли от имени короля. Несомненно, дела у них теперь должны были пойти в гору.

Однако же, после прощания со своими новыми друзьями, маг снова стал темнее тучи. Ни в жизнь бы он не отправился в Конорос в это время года, если бы не дела государственной важности. Даже можно сказать, проблемы государственной важности.

Через несколько часов ходьбы по безлюдному городу Меагорн, наконец, добрался до особняка бургомистра. Двери посланнику короля открыл сам хозяин дома.

– Милсдарь Меагорн.

– Сэр Гарэн.

Они знали друг друга очень хорошо. В былые времена оба этих воина сражались на полях гражданской войны. С тех пор минуло уже девятнадцать лет – ни одна черта в лице мага не изменилась, лицо же Гарэна покрыла сеть морщин, а волосы его, раньше каштанового цвета, стали седыми. Но сколько бы бургомистру ни было лет, Меагорн знал, что этого человека можно отнести к числу тех немногих, кому можно доверять.

После короткого приветствия старые друзья зашли в дом и заняли место за столом, который заранее снабдила всякими яствами жена Гарэна.

– Судя по твоему письму, у вас здесь в последнее время скучно не было, – немного перекусив, начал разговор маг.

– К сожалению, да. Проблемы преследуют город одна за другой, причём непонятно, какая из них хуже.

Бургомистр немного отхлебнул вина из бокала, поскреб левой рукой затылок и продолжил:

– Тюрьма для особо опасных преступников… Ты должен помнить, мы построили её сразу после гражданской войны, и там содержались все самые отъявленные негодяи Денетории, в том числе и бывший генерал войска Осдора Джет.

– Я помню, – кивнул Меагорн, – этот Джет сражался как безумный даже после того, как Осдор отдал душу демонам, нелегко было его схватить.

– Да, он устроил настоящую партизанскую войну, и целый месяц не давал нам в полной мере насладиться покоем. Но я боюсь, что он… сбежал.

Меагорн вытаращил на бургомистра глаза, и дабы не держать друга в неведении, Гарэн рассказал о том, что случилось в Коноросе месяц назад.

– Эта чёртова башня-тюрьма просто-напросто взяла и исчезла вместе со всеми заключёнными. На месте, где она стояла, остался лишь пустырь, и больше ничего.

Над залом на какое-то время повисла тишина. Меагорн собирался с мыслями, но в итоге так и не собрался, и выдал, наверное, самую очевидную фразу в своей жизни:

– Башни просто так не пропадают.

Гарэн, который, вероятно, ожидал от своего друга более конструктивного ответа, просто кивнул.

– Мне нужно осмотреть место, где стояла тюрьма, – наконец твёрдо произнёс маг. – Я почти уверен, что здесь задействована магия, но мне нужно в этом убедиться.

– Как угодно, – кивнул Гарэн. – Все мои силы в твоём полном распоряжении. Когда пожелаешь выдвинуться?

– Сейчас. Ну, только для начала, пожалуй, доем сырный пирог, уж больно вкусным твоя жена его сделала.

– О, что умеет, то умеет, знал бы ты, какие она делает блинчики с творогом – просто пальчики оближешь!

***

Когда друзья вышли из дома бургомистра, снова начался дождь, и им пришлось поплотнее закутаться в свои плащи.

Город по-прежнему был пустынен.

– У вас тут в это время года всегда так тихо? – спросил Меагорн у Гарэна, когда, пройдя два квартала, они не встретили ни одной живой души.

– К сожалению, наша погода отличается своей стабильностью. Летом и половину осени она всегда жаркая, зимой же и весной – дождливая и слякотная. На это время многие вообще стараются перебраться на континент.

– И стражи, я вижу, в городе немного?

– До сего времени нам не было нужды в большом количестве стражников. Конорос является, наверное, самым спокойным городом во всей Денетории. Преступления у нас случаются очень редко, да и в основном это не более чем простые кабачные драки пьяниц. Несколько десятков стражников всегда быстро урегулировали все проблемы. Но сейчас, в связи с последними событиями, я увеличил количество стражников до пяти десятков человек.

Улицы мелькали одна за другой, и чем ближе маг и бургомистр подходили к своей цели, тем количество стражи заметно увеличивалось. В районе оцепления стражников вообще было двадцать человек.

– Стой, кто идёт? – раздался над ухом Меагорна чеканный голос.

– Спокойно, сержант, – снимая с лица капюшон, проговорил Гарэн. – Это Меагорн, доверенное лицо короля.

Стражник тут же встал по стойке смирно и отдал честь новоприбывшим.

– Мсье Меагорн, для меня большая честь… Простите, что сразу не узнал.

– Всё в порядке, сержант, я уже привык.

Сержант ещё гуще покраснел. Меагорн был его кумиром, как и король Килан. Да что уж там говорить, этих двоих боготворила вся Денетория.

Бургомистр поинтересовался у сержанта, как обстоят дела. Тот ответил, что всё в порядке, на охраняемой территории не было замечено никакой подозрительной активности.

– С вашего позволения, мсье бургомистр, – официальным тоном проговорил Меагорн, – мне нужно осмотреть это место в полном одиночестве. Ничего страшного, если я попрошу вас на некоторое, весьма небольшое, время снять оцепление?

– Конечно, сударь, никаких проблем.

Уже через шесть минут Меагорн внимательно обследовал небольшую площадку, на которой ещё не так давно располагалась тюремная башня. Сейчас, в общем-то, о том, что раньше здесь что-то стояло, говорил только большой круг, отпечатавшийся на песке.

– И ничего, никаких следов, – говорил сам с собой маг. – И, однако же, если это магия, то какой же силой должен обладать маг, который вот так запросто взял и телепортировал целую башню? Нет, я даже представить себе этого не могу, но если, к примеру, это не магия, тогда что, диверсия? Но если бы башню взорвали, грохот стоял бы по всей округе такой сильный, что этого невозможно было бы не заметить.

После некоторого раздумья Меагорн всё же решил проверить версию с причастностью к делу магии. Если бы здесь работал маг, он бы оставил после себя большой сгусток энергии.

Меагорн принялся обходить круг по часовой стрелке, но стоило ему сделать несколько шагов, как голова его жутко разболелась. Маг попытался сделать следующий шаг – в глазах помутилось, а из носа пошла кровь.

– Это магия, сомнений быть не может, – тревожным голосом констатировал советник короля, когда они с бургомистром шли обратно к особняку. – Причём маг, который сделал это, обладает поистине ужасной силой, мне не доводилось в своей жизни видеть такого.

– И каков твой план?

– Не знаю, пока что буду думать и анализировать увиденное, и займусь другой вашей проблемой, поведай о ней.

***

Меагорн прикрыл рот рукой, пытаясь подавить зевок. Несмотря на то, что бургомистр выделил ему чуть ли не лучшую спальню в своём особняке, маг спал очень плохо. Минутное воздействие чужой магии, отголосок которой он испытал, когда осматривал место бывшей дислокации башни, вызвало у него сильнейшую головную боль, с которой маг сумел справиться лишь под утро, потратив на это все свои силы. И сейчас, стоя на набережной, он выдавливал из себя последние усилия в целом только на то, чтобы глаза его оставались открытыми.

– Ну, вот видишь, – прозвучал рядом с ухом Меагорна хриплый голос Гарэна, – просто кошмар, держу пари, что этот чёртов маг и здесь постарался.

Меагорн видел, и зрелище это вводило его в ещё более удручающее состояние. Дело в том, что недавно отстроенная верфь Конороса, которая считалась второй по вместительности после верфи Доротоса (это естественно, не считая верфи Порт-Калорна, которая принадлежала пиратам), наполовину ушла под воду, погребя вместе с собой два недостроенных фрегата. Как это случилось, никто не знал (что, впрочем, неудивительно), но, естественно, несчастный бургомистр, на голову которого, помимо одной, свалилась другая проблема, не мог не связать два этих события друг с другом, тем более что между ними прошло всего лишь три дня.

– Меагорн! С тобой всё в порядке?

Маг не заметил, как, погрузившись в размышления, начал клевать носом.

– Да, всё хорошо, просто я немного устал от поездки.

– Тогда, быть может, тебе стоит отдохнуть? – озабоченно оглядев своего друга, проговорил Гарэн. – Дело может и подождать.

– Нет, друг, спасибо за заботу, но я предпочту сначала разделаться с этой проблемой.

Вокруг верфи в оцеплении стояли только семь человек, но, как и в прошлый раз, по мановению руки бургомистра они быстро покинули свои посты, дабы дать магу провести обследование местности.

Ступая внутрь верфи, Меагорн невольно поёжился. Круг от башни был весьма небольшим, а сгусток энергии там едва не разорвал ему мозг. Что же будет здесь, на таком огромном пространстве? Маг предпочитал не знать ответ на этот вопрос, но одно он знал точно – сегодня он не умрёт.

Меагорн набрал в лёгкие побольше воздуха и твёрдой походкой ступил внутрь.

Идти ему приходилось очень осторожно, так как повсюду были разбросаны доски, и напороться на какой-нибудь весьма неприятно выпирающий штырь было вообще делом пустяковым.

– Мда, великий герой Денетории, победивший столько врагов, погиб, насадив свою ступню на гвоздь в полуразрушенной верфи, – иронично прошептал маг. – Весьма интересное развитие событий.

Советник короля

Подняться наверх