Ein Werdender - Erster Band
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Fjodor M. Dostojewski. Ein Werdender - Erster Band
Ein Werdender - Erster Band
Erstes Kapitel
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
Zweites Kapitel
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Drittes Kapitel
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Viertes Kapitel
I
II
III
IV
V
VI
VII
Fünftes Kapitel
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
ÜberEin Werdender - Erster Band
Отрывок из книги
Fjodor M Dostojewski
Übersezt von Korfiz Holm
.....
»Na, das ist lauter dummes Zeug!« sagte Warwara Petrowna, indem sie auch diesen Brief weglegte. »Wenn er bis zum Morgengrauen attische Nächte verlebt, dann kann er nicht zwölf Stunden täglich bei den Büchern sitzen. Ob er das in betrunkenem Zustande geschrieben hat? Wie kann diese Frau Dundasowa sich erdreisten, mich grüßen zu lassen? Übrigens, mag er meinetwegen ein bißchen bummeln ...«
Der Ausdruck » dans le pays de Makar et de ses veaux« bedeutete: »wohin Makar seine Kälber nicht getrieben hat«. (Eine Wüstenei, z. B. Sibirien. Anmerkung des Übersetzers.) Stepan Trofimowitsch übersetzte manchmal absichtlich in der dümmsten Art und Weise echt russische Sprichwörter und Redensarten ins Französische, obwohl er sie ohne Zweifel richtig verstand und sie hätte besser übersetzen können; aber er tat das aus einer eigenartigen Geschmacksrichtung heraus und fand es geistreich.
.....