А только что небо было голубое. Тексты об искусстве
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Флориан Иллиес. А только что небо было голубое. Тексты об искусстве
Вступительное слово
Ранние герои
Юлиус Мейер-Грефе. Немецкий язык как искусство
Макс Фридлендер. Знание – это недоверие
Граф Гарри Кесслер. Озноб на фоне модернизма
Фрэнсис Хаскелл. История вкуса
Карл Шефлер. Судьба как шанс
Ханс Магнус Энценсбергер. Не один из нас
В гостях
Готфрид Бенн. Хорошая постановка лучше, чем достоверная
Мартин Вальзер. Классическое произведение. Расследование на Бодензее
Георг Базелиц. A past to come [49]
«Каза Бальди». Место, в котором немецкое искусство XIX века обрело новую жизнь
Погружаясь в XIX век
Каспар Давид Фридрих. Любовное письмо
Первые небоскребы. Почему лучшие художники XIX века больше всего любили смотреть на небо
Далекая близость. Искусство XIX века
Везувий как центральный массив немецкого романтизма. К вопросу о происхождении одного сюжета: от Гёте до Гётцлофа
Дело вкуса. О статусе Коро и Фридриха в музее Штедель, а также anno 1825, 1913, 2015
Адольф фон Менцель. Как расти над собой
Карл Густав Карус. Излечим ли романтизм?
Иоганн Генрих Шильбах. Чувствовать точнее
Погружаясь в 1913 год
Картинки одного года. 1913, или Являются ли художники пророками?
Рихард Демель. Главная фигура 1913 года в Гамбурге
Литература
Готфрид Бенн. Переписка Готфрида Бенна и Фридриха Вильгельма Эльце
Георг Тракль. Мирное лето накануне 1914 года
Людвиг Бёрне. Потому что он любит его. Настоятельный совет: не доверяйте Бёрне
Жан Поль. Развязать немцам язык
Фонтане и изобразительное искусство. Изобретение визуального человека
Новые герои
Энди Уорхол. Как смотреть из будущего на настоящее, как на прошлое
Иоганн Лисс. Иоанн Безземельный
Раймунд Гирке. Как белизна течет по картинам
Петер Рёр. Рецидивист
Йоханнес Грюцке. Когда музы носят дирндль
Гюнтер Фрутрунк. Эго должно присутствовать на картине
Кристоф Шлингензиф. Покажи свои раны. Воспоминания об удивительном человеке
Отрывок из книги
Один из текстов в этой книге называется «Любовное письмо». Но на самом деле все эти тексты – объяснения в любви: художникам, писателям, картинам, книгам.
Я надеюсь все же, что любовь нас не совсем ослепляет.
.....
Еще один пример, две фразы из предисловия к его книге о Ренуаре. Совершенно неожиданно, на пустом месте, Юлиус Мейер-Грефе спрашивает: «Кто пишет историю барокко в XIX веке?» И не успевает читатель задуматься, что это вообще значит, как Мейер-Грефе сам выдает историю барокко, написанную в XIX веке. Для этого ему нужна всего одна фраза. Сейчас вы ее услышите – и эта фраза лучше всего демонстрирует, что я имел в виду, назвав свой доклад «Немецкий язык как искусство». Сначала для динамики повторю риторический вопрос автора: «Кто пишет историю барокко в XIX веке?» И далее: «Того трудноуловимого барокко, которое, подобно огромному морскому валу, несет на себе все творчество Делакруа, которое сопротивлялось натурализму Курбе и с которым безуспешно боролся Мане, которое швыряло Родена в выси и пропасти, плело кружева мазков на лучших полотнах Моне, стало у Сезанна фантастической конструкцией его мистики, будило у Ван Гога неистовые фантазии, а в сдержанных красках более молодых, вроде Боннара, плещется как морская вода между песчаных дюн во время отлива».
И в этом весь Мейер-Грефе – он смотрит на современное ему искусство через иллюминатор своей ракеты, на которой летит через художественную вселенную, и под его взглядом планеты образуют все новые и новые сочетания, он не боится закладывать виражи и нарезать круги, а прилагательные с глаголами подбирает с точностью космического механика. Есть и еще одно обстоятельство – по-моему, самое главное. Он видит то, чего мы не видим.
.....