Лабиринт
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Франц Кафка. Лабиринт
Путь к «Лабиринту»
Лабиринт
Созерцание
Дети на улице
Разоблачение шаромыжника
Внезапная прогулка
Решительности
Прогулка в горы
Холостяцкое несчастье
Коммерсант
Рассеянный взгляд в окно
По пути домой
Пробегающие мимо
Пассажир
Платья
Отказ
Памятка для всадника
Уличные окна
Желание стать индейцем
Деревья
Быть несчастным
Сельский врач
Новый адвокат
Сельский врач
На галерке
Старинная грамота
Перед законом
Шакалы и арабы
Посещение шахты
Соседняя деревня
Императорское послание
Заботы главы семейства
Одиннадцать сыновей
Братоубийство
Сновидение
Отчет для академии
Голодарь. Четыре истории
Первое несчастье
Маленькая женщина
Голодарь
Певица Жозефина, или Мышиный народец
Исследования одной собаки
Комментарии
Отрывок из книги
Два человека повинны в том, что я занялся, наряду с эссеистикой, еще и художественным переводом. Николай Михайлович Любимов и Франц Кафка. Вернее, в таком порядке: Кафка и Любимов.
Дело в том, что в свое время мне, выпускнику-медалисту киевской «шостой зализничней» школы, и в голову не приходило изучать германистику. В МГУ, на филфак, я прибыл поступать на русское отделение. Древняя Русь, пушкинская эпоха, Серебряный век – вот были вехи моих колебаний.
.....
Итак, через полвека я перевел «Лабиринт» – и снова погрузился в свои упоительные таганрогские игры.
Писательство Кафка понимал как выброшенность из мира «нормальных» профессий. Писателя – как вечно натянутый, иногда оголенный нерв, «затерянный среди опасностей литературы». Спасительный ориентир – только вечные ценности, сосредоточенные в шедеврах.
.....