Превращение (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Франц Кафка. Превращение (сборник)
Приговор. Перевод И. Татариновой
В исправительной колонии. Перевод С. Апта
Превращение. Перевод С. Апта
Как строилась Китайская стена. Перевод В. Станевич
Перед Законом. Перевод Ю. Архипова
Императорское послание. Перевод Ю. Архипова
Сельский врач. Перевод Ю. Архипова
Голодарь. Перевод Ю. Архипова
Отчет для академии. Перевод Ю. Архипова
Лабиринт. Перевод Ю. Архипова
Певица Жозефина, или Мышиный народец. Перевод Ю. Архипова
Отрывок из книги
Было чудесное весеннее воскресное утро. Георг Бендеман, молодой коммерсант, сидел у себя в кабинете на первом этаже невысокого домика на берегу реки, вдоль которой вытянулся целый ряд домиков того же типа, отличающихся один от другого, пожалуй, только окраской и высотой. Он как раз кончил письмо к другу молодости, живущему за границей, потом с нарочитой медлительностью вложил его в конверт и, облокотясь на письменный стол, стал смотреть в окно на реку, мост и начинающие зеленеть холмы на том берегу.
Он думал о том, что этот друг, недовольный тем, как у него шли дела на родине, несколько лет тому назад форменным образом сбежал в Россию. Теперь у него было торговое дело в Петербурге, которое вначале пошло очень хорошо, но за последние годы как будто разладилось, на что в каждый из своих приездов, от раза к разу все более редких, жаловался друг. Так он и трудился на чужбине без большой для себя выгоды: знакомое с детства лицо, нездоровая желтизна которого наводила на мысль о развивающейся болезни, осталось все тем же, несмотря на чужеземную бороду. По его словам, у него не установилось близких отношений с тамошней колонией его земляков, но и в русские семьи он был не очень-то вхож и, таким образом, обрек себя на холостяцкую жизнь.
.....
– Я уже не первый год жду, что ты обратишься ко мне с этим вопросом! Ты думаешь, меня что-нибудь еще занимает, ты думаешь, я газеты читаю? На! – И он швырнул в Георга газетой, которая случайно попала в постель. Давнишняя газета с совсем незнакомым Георгу названием. – Как долго ты не решался, пока не созрел окончательно! Мать успела умереть, ей не пришлось порадоваться на сынка, друг твой погибает в своей России, уже три года тому назад он был такой желтый, что хоть на свалку неси, а я… сам видишь, какой я стал. Ты не слепой!
– Значит, ты шпионил за мной! – крикнул Георг.
.....