Французский роман
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Фредерик Бегбедер. Французский роман
Пролог
1. Подрезанные крылья
2. Утраченная благодать
3. Стоп-кадр
4. Гласные, согласные
5. Арестантские лохмотья
6. Гетари, 1972-й
7. Натуральный ад
8. Первые грабли
9. Французский роман
10. С семьей
11. Конец царствования
12. Прежде чем сделаться моими родителями, они были соседями
13. Правда о Ламберах
14. Проблемы со слухом
15. Бездна чувств
16. Минувшие дни в Нейи
17. Клаустрофобическая глава
18. Развод по-французски
19 «Нуль-А» Ван Фогта и «А» Фреда
20. Мадам Ратель за работой
21. Забытый палец
22. Возвращение в Гетари
23. Улица Мэтра Альбера
24. Аудиокассеты
25. Откровения детства
26. Научное отступление
27. Прогулка по Парижу
28. Брат предыдущего
29. Жизнь может быть лучше
30. Пресыщенные дети
31. Тюрьма префектуры
32. Сны и обманы
33. Ложная истина
34. Второй отец
35. Конец амнезии
36. День, когда я разбил своей матери сердце
37. Родительское наследство
38. Французская мечта
39. Мифоманы
40. Освобождение
41. Нью-Йорк, 1981-й или 1982-й
42. Итог
43. А из Атлантиды
Эпилог
Отрывок из книги
Я старше, чем мой прадед. Капитану Тибо де Шатенье было 37 лет, когда 25 сентября 1915 года, в девять пятнадцать утра, во время второго сражения в Шампани, он погиб где-то между долиной речки Сюипп и опушкой Аргоннского леса. Чтобы узнать подробности, мне пришлось терзать вопросами мать. Наш семейный герой – неизвестный солдат; он похоронен в замке Бори-Пети, в Дордони (где живет мой дядя), но фотографию, на которой застыл высокий, стройный молодой человек в синей военной форме с ежиком светлых волос, я увидел в замке Вогубер (где живет другой мой дядя). В последнем письме моей прабабке Тибо сообщает, что у него нет кусачек, а то бы он перерезал колючую проволоку и пробрался к вражеским позициям. Он описывает плоский белесый пейзаж и беспрестанные дожди, превращающие землю в грязевое месиво, и добавляет, что получил приказ наутро выступить в атаку. Он знает, что погибнет; его письмо поражает как «snuff movie» – фильм ужасов, в котором убивают по-настоящему. На рассвете он отправился исполнять свой долг, распевая «Песню жирондистов»: «Смерть за отчизну! Разве есть удел прекрасней и достойней?!» 161-й пехотный полк наткнулся на стену огня; как и предполагалось, прадеда и его людей изрешетили немецкие пулеметы; выживших дотравили хлором. В общем, можно сказать, что Тибо прикончили высокие начальники. Он был рослый, красивый, молодой, и Франция приказала ему умереть за нее. Точнее говоря, Франция отдала ему приказ покончить с собой – и в этом есть странная перекличка с современностью. Подобно японскому камикадзе или палестинскому террористу, этот отец четверых детей вполне сознательно принес себя в жертву. Потомок крестоносцев, он был обречен повторить подвиг Иисуса Христа – отдать свою жизнь ради других.
Я веду происхождение от доблестного рыцаря, распятого на колючей проволоке в Шампани.
.....
в бархатных вырезах и сумрачных отелях,
в лиловых восходах и желтоватых небесах, в мутных рассветах,
.....
Пользователь
Под впечатлением от Бегбедера такого рода, где пошлость сведена к минимуму, а лиричность и философия жизни – к максимуму.Влюбилась в язык перевода, который не кажется таковым на протяжении всего романа. Он, вероятно, так же хорош, как и оригинал, который, к сожалению, не под силу. Все, кто считал автора современным писакой-копирайтером, прочтите «Французский роман». Ваш взгляд может измениться, а все прочие «обиды» на стиль автора забыться, как когда-то забылось детство Фредерика Бегбедера, одинокое и изменчивое детство с разведенными родителями.