Читать книгу Windows on the World - Фредерик Бегбедер - Страница 1

Оглавление

И ты, Символ, что паришь надо всем!

К тебе обращаю я слово, о хрупкий и дивный,

(и в слове моем, быть может, твое спасенье).

Вспомни: не всегда так покойно

и прочно царил ты, любимый мой флаг,

ибо недавно еще я видел тебя

и выглядел ты по-другому,

и не так изящно распускал ты по ветру

свой непорочный шелк,

ибо жалко свисали лохмотья твои

с поникшего древка,

и в отчаянье прижимал их к груди

юный знаменосец.

За тебя сражались не на жизнь, а на смерть,

и не было конца сраженью,

грохоту пушек, лавине брани, крика и стонов,

сухим щелчкам ружейных затворов,

массам людей, толпой идущих на приступ,

подобных ярящимся демонам,

жизни свои не щадящим.

Да, за останки твои, заляпанные грязью,

пропитанные дымом и кровью,

ради одной только цели, ради тебя,

мой прекрасный, чтоб однажды

снова ты взмыл в поднебесье, красуясь,

пал не один человек – вот что я видел.


Уолт Уитмен. Листья травы.

7 сентября 1871 г.

Kill the Rockefellers![1]

Курт Кобейн. Дневник, 2002

Прости, Хлоя,

Что привел тебя

В пустыню этой земли.


Каждому из 2801

НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ:

Я думаю, что если романист не пишет реалистических романов, то он не понимает эпохи, в которую мы живем.

Том Вулф

Задача художника – погрузиться в самое сердце ада.

Мерилин Мэнсон


1

Убить Рокфеллеров! (англ.) (Здесь и далее – прим. перев.)

Windows on the World

Подняться наверх