Читать книгу Windows on the World - Фредерик Бегбедер - Страница 1
ОглавлениеИ ты, Символ, что паришь надо всем!
К тебе обращаю я слово, о хрупкий и дивный,
(и в слове моем, быть может, твое спасенье).
Вспомни: не всегда так покойно
и прочно царил ты, любимый мой флаг,
ибо недавно еще я видел тебя
и выглядел ты по-другому,
и не так изящно распускал ты по ветру
свой непорочный шелк,
ибо жалко свисали лохмотья твои
с поникшего древка,
и в отчаянье прижимал их к груди
юный знаменосец.
За тебя сражались не на жизнь, а на смерть,
и не было конца сраженью,
грохоту пушек, лавине брани, крика и стонов,
сухим щелчкам ружейных затворов,
массам людей, толпой идущих на приступ,
подобных ярящимся демонам,
жизни свои не щадящим.
Да, за останки твои, заляпанные грязью,
пропитанные дымом и кровью,
ради одной только цели, ради тебя,
мой прекрасный, чтоб однажды
снова ты взмыл в поднебесье, красуясь,
пал не один человек – вот что я видел.
Уолт Уитмен. Листья травы.
7 сентября 1871 г.
Kill the Rockefellers![1]
Курт Кобейн. Дневник, 2002
Прости, Хлоя,
Что привел тебя
В пустыню этой земли.
Каждому из 2801
НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ:
Я думаю, что если романист не пишет реалистических романов, то он не понимает эпохи, в которую мы живем.
Том Вулф
Задача художника – погрузиться в самое сердце ада.
Мерилин Мэнсон
1
Убить Рокфеллеров! (англ.) (Здесь и далее – прим. перев.)