Travels and Adventures of Monsieur Violet
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Фредерик Марриет. Travels and Adventures of Monsieur Violet
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty
Chapter Twenty One
Chapter Twenty Two
Chapter Twenty Three
Chapter Twenty Four
Chapter Twenty Five
Chapter Twenty Six
Chapter Twenty Seven
Chapter Twenty Eight
Chapter Twenty Nine
Chapter Thirty
Chapter Thirty One
Chapter Thirty Two
Chapter Thirty Three
Chapter Thirty Four
Chapter Thirty Five
Chapter Thirty Six
Chapter Thirty Seven
Chapter Thirty Eight
Chapter Thirty Nine
Chapter Forty
Chapter Forty One
Chapter Forty Two
Chapter Forty Three
Chapter Forty Four
Отрывок из книги
I was very young then—not thirteen years old; but if I was young, I had travelled much, and had gained that knowledge which is to be obtained by the eye—perhaps the best education we can have in our earlier years. I shall pass over the monotony of the voyage of eternal sky and water. I have no recollection that we were in any imminent danger at anytime, and the voyage might have been styled a prosperous one.
After five months, we arrived off the coast, and with some difficulty we gained the entrance of a river falling into Trinity Bay, in latitude 41 degrees north and longitude 124 degrees 28 minutes west.
.....
“Would they not be too happy to exchange their furs against the corn, the tobacco, and good dried fish of the Shoshones? Now they sell their furs to the Yankees, but the Yankees bring them no food. The Flat Heads take the fire-water and blankets from the traders, but they do so because they cannot get any thing else, and their packs of furs would spoil if they kept them.
“Would they not like better to barter them with you, who are so near to them, for good food to sustain them and their children during the winter—to keep alive their squaws and their old men during the long snow and the dreary moons of darkness and gloom?
.....