Коммуникативно-тематический словарь. По роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
![Коммуникативно-тематический словарь. По роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»](/img/big/00/80/75/807516.jpg)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Г. А. Мартинович. Коммуникативно-тематический словарь. По роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Введение
Содержание и построение словаря
Коммуникативно-тематический словарь «Евгений Онегин»
Коммуникативно-тематический словарь «Татьяна Ларина»
Коммуникативно-тематический словарь «Владимир Ленский»
Коммуникативно-тематический словарь «Автор»
Отрывок из книги
В последние десятилетия внимание лексикографов в определенной мере переключается от традиционных семасиологических (толковых) словарей к словарям ономасиологическим (идеографическим, тематическим и т. п.). К настоящему времени в нашей стране накоплен определенный опыт по созданию тематических словарей различного характера. Примером тому могут служить как собственно тематические словари (семантические, идеографические)1, так и словари с ними соотносительные2. Работа по их производству основывается главным образом на логико-понятийном анализе явлений действительности и языка, обобщении предшествующего опыта и языковой интуиции авторов-составителей. В то же время современные методы лингвистического анализа, в частности ассоциативный эксперимент и дистрибутивно-статистический анализ, позволяют в значительной мере повысить степень объективности помещаемого в словарь лексического материала, т. е. сделать словарь более надежным и совершенным, а значительную часть работы над ним поставить на экспериментальную основу и автоматизировать.
Теоретической базой для создания таких словарей может служить выдвинутая нами концепция коммуникативно-тематического поля как основной структурной единицы лексикона человека. В основе этой концепции лежит тот факт, что одноименные ситуативно-тематические и ассоциативные поля, определяемые по данным двух видов ассоциирования (ассоциирование при порождении текстов и ассоциирование при порождении реакций в ассоциативном эксперименте), в своих существенных областях оказываются практически идентичными. Следовательно, есть достаточные основания утверждать, что они выявляются по результатам двух способов материализации одного и того же фрагмента общественного языкового сознания3. Объединение элементов этих полей позволяет с наибольшей полнотой и надежностью определять стандартные (существенные, воспроизводимые, социально значимые) части этого фрагмента – совокупности номинативных единиц, тематически организованных непосредственно в коммуникативных целях, которые, скорее всего, могут быть охарактеризованы как коммуникативно-тематические поля (КТП). Объединения же наименований, реконструируемые на основе данных текстов и ассоциативного эксперимента, можно условно разграничить как, соответственно, КТП-1 и КТП-2.
.....
Подгруппа 2. [Новизна]: бредит (старым) 1. [Старина]: устарела 1.
Подгруппы 3 – 6. Нет.
.....