Читать книгу Заводские будни - Галина Игоревна Куриленко - Страница 1
ОглавлениеЭх, Полтава…
Мне не хотелось, чтобы упоминание о моей мужской профессии вызвало у читателей жалость ко мне. Да, я всю жизнь проработала дежурным электриком в действующем цехе Хим. завода. Вернее «элЕктричкой». Но это была нормальная работа со своими трудностями и со своими положительными моментами.
Однажды моя подруга ждала меня на первом этаже бытового помещения цеха после дневной смены, чтобы вместе идти домой, не так страшно по темноте вдвоём. Проходящий мимо слесарь спросил.
– Светка, почему домой не идёшь?
– Электричку жду – имея ввиду меня.
– Так, ждала б на остановке…. – И пошёл, возмущаясь, дальше.
Так за мной закрепилась прозвище ЭлЕктричка. Ударение некоторые ставили специально не правильно, что не вызывало возражений с моей стороны. Электричка, так электричка! Хоть горшком назовите, только, в печь не ставьте. Характер у меня не сварливый, к работе относилась добросовестно, отношения со всеми были ровные. А с мужчинами – тёплые, дружественные. Они старались оградить меня от выполнения физически тяжёлой работы, и я это очень ценила.
Много интересных историй произошло за трудовую жизнь со мной. Сегодня расскажу одну из них.
Мы отпускали продукцию самовывозом. Ехали к нам машины со всего Союза. А позже со всей Украины. Запомнился мужчина шофёр –экспедитор из Полтавы. Он приехал получать продукцию зимой в сильный мороз и ветер. В это время поломалась кран-балка, которой грузится продукция в резиновых контейнерах весом 900 кг. на машины. Поломалась по электрической части. Вызывают меня для ремонта.
Неисправность нахожу легко. Но мороз и ветер на высоте 7 метров , где находится площадка по обслуживанию кран-балки такой силы, что мои глаза слезятся и я ничего не вижу. Мои попытки провести ремонт быстро не дают результата – руки деревенеют от мороза, слёзы, сопли и прочие отвлекающие факторы сводят все мои попытки на «нет». Водитель из Полтавы не выдерживает, выходит из кабины и поднимается ко мне на площадку.
– Едрить твою кочерыжку ж! Так, тут так дмэ! Ни хрена ж соби…. Может тоби помогты шось, жиночка?
– Сопли можно вытирать, слёзы промокать, руки отогревать – смеюсь я – а ещё можно в машине подождать, я постараюсь сделать быстрей, закончу ремонт, приду, скажу.
– Цэ ж яке здоровья надо иметь, шоб на такой роботи робыть? – Горестно вздыхает он, спускается с площадки и прячется в кабине.
Я прилагаю максимум усилий и через полчаса заканчиваю ремонт, даю знак грузчикам, что можно грузить машину. А сама иду в гости в кабину водителя. Он радуется моей победе над поломкой крана больше меня, угощает меня чаем из термоса и всё время говорит, говорит, говорит на своём мягком полтавском говоре. ( Сделаю перевод, но он смажет колорит и певучесть)
– Я же езжу к вам за продукцией не первый раз. Смотрю, ходят все девчата закутанные, в респираторах, как зэчки на химии. Я ж думал, что тут заключённые работают! А когда закончилась смена, смотрю, выходят из цеха после бани такие красивые девчата, загляденье просто!