I Am Alive. Climate Change and Other Natural Disasters.
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Galina Nelson. I Am Alive. Climate Change and Other Natural Disasters.
I Am Alive
Climate Change and Other Natural Disasters. Galina Nelson’s poetry 20012—2020
Dedication
Foreword
Climate Change And Other Natural Disasters (reflections on the reality)
My Vow
My Daughters
Mother’s Love
Who Am I?
My Angel
Disappointment
An Eve in an Evening Inn
Awesome Crocodile
I Am Alive (because I love)
I Am Alive
Fake News (on illegal immigration)
Bad Memories
Be The One
The Stars (On Lord Byron’s «She walks in Beauty»)
Portal Into Childhood (how to raise a child through written words)
My Little Kitten
Fairytales
A Freckle Poem
Good Morning
Good Night
Osoleigh! Osomeigh! Osoneigh!
The Grotto
Halloween
My Fairy
Poem About a Brave Knight
Weather Forecast
Learning Through The Rhymes (the number Pi and other wonders)
My Choice
Number Pi 3,14159265359
Multiplication By Two
Greek Alphabet
Forever Love (because true love is forever)
For You
Without You
You and Me
Forever Love
My Dream
Missing You
Colorful Songs (singing under the rainbow)
White Song
Blue Song
Red Song
Sterling Eyes
Merchant of Love (The Shady Song)
Our Home (where is it?)
Bellingham, WA (Could be a Zeal)
Pinetop, AZ
Our Home
From Russian With Love (some poetry of beloved Russian authors, translated into English)
Don’t Dare (My partial translation of the poem «Ballade about a Smoked-Through Vagon, written by A. Kochetkov)
About Love (This is my translation of the poem «Love», written by Boris Pasternak)
I Do Not Love (In one of his you-tube videos, internationally admired Russian actor, song-writer and composer Vladimir Semyonovich Vysotskiy said, that he wanted this song translated into English, so I did translate it.)
Winter (My translation of poem Winter, written by Alexander S. Pushkin)
All the Bad Things Will Be Lost (This is translation of my own poem, «All the bad things were fake, period.» This is one of the few poems I originally wrote in Russian language, though as the poem was written for my English-speaking daughters, I had to translate it into English)
Отрывок из книги
My Special Support Team:
Mr. Ryan L. Nelson (the Master)
.....
Copyright ® Galina Nelson
Library of Congress Control Number: 2020924962
.....