Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший

Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
Автор книги: id книги: 1067908     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 0 руб.     (0$) Слушать книгу Скачать бесплатно Купить бумажную книгу Аудиокнига Жанр: Публицистика: прочее Правообладатель и/или издательство: Бесплатный контент Дата добавления в каталог КнигаЛит: Возрастное ограничение: 16+

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждают, справедливы ли призывы «оторвать руки» за плохой перевод, почему романы Стивена Кинга на русском языке хуже, чем на английском, и как насладиться хорошим переводом, даже если книгу читать тяжеловато.

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Глава, в которой оказывается, что самый точный перевод — не всегда лучший
Подняться наверх