Notes of a Son and Brother

Notes of a Son and Brother
Автор книги: id книги: 2047494     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 124,63 руб.     (1,25$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 4057664622822 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

"Notes of a Son and Brother" by Henry James. Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

Оглавление

Генри Джеймс. Notes of a Son and Brother

Notes of a Son and Brother

Table of Contents

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

Отрывок из книги

Henry James

Published by Good Press, 2021

.....

This then is by way of saying that the idyll, as I have called it, of the happy juncture I glanced at a moment back came from the fact that I didn't at all know how much I was living, and meanwhile quite supposed I was considerably learning. When, rising at some extraordinary hour of the morning, I went forth through the unawakened town (and the Germans, at that time, heaven knows, were early afoot too), and made for the open country and the hill, in particular, of the neighbouring Venusberg, long, low and bosky, where the dews were still fresh and ancient mummies of an old cloister, as I remember it, somewhere perched and exposed, I was doing, to my sense, an attuned thing; attuned, that is, to my coming home to bend double over Schiller's Thirty Years' War in the strenuous spirit that would keep me at it, or that would vary it with Goethe's Wahlverwandtschaften, till late in the warm afternoon. I found German prose much tougher than the verse, and thereby more opposed to "life," as to which I of course couldn't really shake off the sense that it might be worked as infinitely comprehensive, comprehensive even of the finest discriminations against it. The felicity, present but naturally unanalysed, was that the whole thing, our current episode, was exactly comprehensive of life, presenting it in particular as characteristically German, and therein freshly vivid—with the great vividness that, by our parents' vague wish, we were all three after or out for; in spite of our comparatively restricted use, in those days, of these verbal graces. Such therefore was the bright unity of our experience, or at least of my own share in it—this luck that, through the intensity of my wanting it to, all consciousness, all my own immediate, tasted German, to the great and delightful quickening of my imagination. The quickening was of course no such matter as I was to know nearly ten years later on plunging for the first time over the Alps into Italy; but, letting alone that I was then so much older, I had wondered about Italy, to put it embracingly, far more than I was constitutionally capable of wondering about Germany. It was enough for me at Bonn that I felt no lack of appetite—had for the time all the illusion of being on the way to something; to something, I mean, with which the taste of German might somehow directly mix itself. Every aspect and object round about was a part, at all events, of the actual mixture; and when on drowsy afternoons, not a little interspaced indeed, I attempted the articulate perusal of Hermann und Dorothea with our good Professor, it was like dreaming, to the hum of bees, if not to the aftertaste of "good old Rhenish," in some homely fruity eighteenth-century garden.

The good old Rhenish is no such false note in this reconstitution; I seem to see the Frau Doctorin and her ancient mildly-scowling sister Fräulein Stamm, who reminded me of Hepzibah Pyncheon in The House of the Seven Gables, perpetually wiping green hock-glasses and holding them up to our meagre light, as well as setting out long-necked bottles, with rather chalky cakes, in that forward section of our general eating-and-living-room which formed our precinct of reception and conversation. The unbroken space was lighted at either end, from street and court, and its various effects of tempered shade or, frankly speaking, of rather greasy gloom, amid which the light touch of elegance gleamed but from the polish of the glasses and the sloping shoulders of their bottle, comes back to me as the view of an intensely internal interior. I recall how oppressively in that apartment, how congestedly, as in some cage of which the wires had been papered over, I felt housed and disconnected; I scarce then, I think, knew what the matter was, but it could only have been that in all those summer weeks, to the best of my belief, no window was ever once opened. Still, there was the scene, the thick, the much-mixed chiaroscuro through which the two ladies of the family emerged from an exiguous retreat just off the back end of the place with ample platters of food; the almost impenetrable dusk of the middle zone, where the four or five of us, seated with our nutcracker-faced pastor, conveyed the food to our mouths with a confidence mainly borrowed from the play of his own deep-plunging knife; and then the forward, the festal extension, the privilege of occasionally lingering in which, or of returning to it for renewed refreshment, was a recognition both of our general minding of our business upstairs—left as we were to thumb our Flügel's Dictionary by the hour so long as we invoked no other oracle. Our drowsy Doctor invited no such approach; he smiled upon us as if unseen forefingers of great force had been inserted for the widening of his mouth at the corners, and I had the sense of his not quite knowing what to make of our being so very gently barbaric, or rather so informally civilised; he safely housed and quite rankly fed us, guided us to country walks and to the swimming-baths by the Rhine-side, introduced us to fruit-gardens where, on payment of the scantest tribute, we were suffered to consume off-hand bushels of cherries, plums and pears; suffered us to ascend the Drachenfels and to partake of coffee at Rolandseck and in other friendly open-air situations; but flung his gothic shadow as little as possible over my so passive page at least, and took our rate of acquisition savingly for granted.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Notes of a Son and Brother
Подняться наверх