Копи царя Соломона (сборник)

Копи царя Соломона (сборник)
Автор книги: id книги: 86612     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 199 руб.     (2,13$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Исторические приключения Правообладатель и/или издательство: "Издательство "Эксмо" Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-699-72756-8 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Охотник Аллан Квотермейн, капитан Гуд и сэр Генри Куртис пускаются в опасное путешествие на поиски алмазных копей царя Соломона. Для сэра Генри единственной целью является найти своего брата, который отправился за сокровищами и пропал без вести, а Квотермейн и Гуд надеются сказочно разбогатеть. Много испытаний придется пройти героям, прежде чем они доберутся до сокровищницы и вернутся оттуда. («Копи царя Соломона»). Счастью Питера Брума и Маргарет Кастелл угрожает коварный маркиз Морелла. Он заманивает девушку на свой корабль и увозит ее в Гранаду. Питер и отец Маргарет – Джон Кастелл бросаются на поиски той, которая была для них всем. («Прекрасная Маргарет»).

Оглавление

Генри Хаггард. Копи царя Соломона (сборник)

Копи царя Соломона

Предисловие

Глава I. Я встречаюсь с сэром Генри Куртисом

Глава II. Легенда о копях царя Соломона

Глава III. Амбопа поступает к нам в услужение

Глава IV. Охота на слонов

Глава V. Мы идем по пустыне

Глава VI. Вода! Вода!

Глава VII. Дорога царя Соломона

Глава VIII. Мы приходим в Страну Кукуанов

Глава IX. Король Твала

Глава X. Охота на колдунов

Глава XI. Мы совершаем чудо

Глава XII. Перед боем

Глава XIII. Нападение

Глава XIV. Последний бой Серых

Глава ХV. Болезнь Гуда

Глава XVI. Чертог Смерти

Глава XVII. Сокровищница царя Соломона

Глава XVIII. Нас покидает надежда

Глава XIX. Мы прощаемся с Игнози

Глава XX. Найден

Прекрасная Маргарет

Глава I. Питер встречает испанца

Глава II. Джон Кастелл

Глава III. Питер собирает фиалки

Глава IV. Влюбленные

Глава V. Тайна Джона Кастелла

Глава VI. Прощание

Глава VII. Новости из Испании

Глава VIII. Д'Агвилар говорит

Глава IX. Ловушка

Глава X. Погоня

Глава XI. Встреча в море

Глава XII. Отец Энрике

Глава XIII. Приключение на постоялом дворе

Глава XIV. Инесса и ее сад

Глава XV. Питер играет роль

Глава XVI. Бетти показывает коготки

Глава XVII. Заговор

Глава XVIII. Святая эрмандада[85]

Глава XIX. Бетти платит свои долги

Глава XX. Изабелла Испанская

Глава XXI. Бетти излагает дело

Глава XXII. Осуждение Джона Кастелла

Глава XXIII. Отец Энрике и печь булочника

Глава XXIV. Сокол нападает

Глава XXV «Маргарет» уходит в море

Эпилог

Отрывок из книги

Теперь, когда эта книга напечатана и скоро разойдется по свету, я ясно вижу ее недостатки как по стилю, так и по содержанию. Касаясь последнего, я только могу сказать, что она не претендует быть исчерпывающим отчетом обо всем, что мы видели и сделали. Мне очень хотелось бы подробнее остановиться на многом, связанном с нашим путешествием в Страну Кукуанов, о чем я лишь мельком упоминаю, как, например: рассказать о собранных мною легендах, о кольчугах, которые спасли нас от смерти в великой битве при Луу, а также о Молчаливых, или Колоссах, у входа в сталактитовую пещеру. Если бы я дал волю своим желаниям, я бы рассказал подробнее о различиях, существующих между зулусским и кукуанским диалектами, над которыми можно серьезно призадуматься, и посвятил бы несколько страниц флоре и фауне этой удивительной страны[1]. Есть еще одна чрезвычайно интересная тема, которая была мало затронута в книге. Я имею в виду великолепную организацию военных сил этой страны, которая, по моему мнению, значительно превосходит систему, установленную королем Чакой[2] в Стране Зулусов. Она обеспечивает более быструю мобилизацию войск и не вызывает необходимости применять пагубную систему насильственного безбрачия[3]. И, наконец, я лишь вскользь упомянул о семейных обычаях кукуанов, многие из которых чрезвычайно любопытны, а также об их искусстве плавки и сварки металлов. Это искусство они довели до совершенства, прекрасным примером которого служат их толлы – тяжелые металлические ножи, к которым с удивительным искусством приварены лезвия из великолепной стали.

Посоветовавшись с сэром Генри Куртисом и капитаном Гудом, я решил рассказать простым, безыскусственным языком только наши приключения, а обо всем прочем поговорить как-нибудь в другой раз, если, конечно, это явится желательным. Я с величайшим удовольствием поделюсь сведениями, которыми располагаю, со всеми, кто этим заинтересуется.

.....

– Не может быть! – прошептал я прерывающимся от волнения голосом. – Ведь он умер триста лет назад!

– А что же тут удивительного? – спокойно ответил Гуд. – В таком холоде он может с таким же успехом просидеть и три тысячи лет. При столь низкой температуре кровь и мясо сохраняются свежими на веки вечные, как у замороженной новозеландской баранины. А в этой пещере, черт побери, довольно холодно. Солнце сюда никогда не проникает, и ни один зверь не может забрести в поисках пищи, потому что здесь вообще нет ничего живого. Вне всякого сомнения, раб, о котором дон Хозе упоминает в своей предсмертной записке, снял с него одежду и оставил здесь его труп: ему одному было не под силу его похоронить. Посмотрите! – продолжал Гуд, нагибаясь и поднимая остро отточенный обломок кости довольно странной формы. – Вот этой костью Сильвестра и начертил свою карту.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

интересная книга

Интересная, приключенческая книга. Читается легко, в конце хэппи-энд.

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх