Золотая пыль (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Генри Сетон Мерримен. Золотая пыль (сборник)
Об авторе
Гвардеец Барлаш
Глава I. Все в один летний день
Глава II. Ветеран
Глава III. Судьба
Глава IV. Месяц скрылся за тучей
Глава V. Харчевня «Белая лошадь»
Глава VI. Кенигсбергский сапожник
Глава VII. Путь любви
Глава VIII. Обыск
Глава IX. Золотая догадка
Глава X. В глубоких водах
Глава XI. Волна надвигается
Глава XII. Из-под Бородина
Глава XIII. В день ликования
Глава XIV. Москва
Глава XV. У цели
Глава XVI. Первая волна отлива
Глава XVII. Утренняя надежда
Глава XVIII. Пропавший
Глава XIX. Ковно
Глава XX. Выбор Дезирэ
Глава XXI. По дороге в Варшаву
Глава XXII. По отмелям
Глава XXIII. Против течения
Глава XXIV. Матильда выбирает
Глава XXV. Депеша
Глава ХXVI. На мосту
Глава XXVII. Проблеск памяти
Глава XXVIII. Вильна
Глава XXIX. Сделка
Глава XXX. Осуществление
Золотая пыль
Глава I. Выскочки
Глава II. Месье
Глава III. Мадам
Глава IV. Признание
Глава V. C’est la vie!
Глава VI. Весть с родины
Глава VII. В Провансе
Глава VIII. В Париже
Глава IX. Финансы
Глава X. Золотая ложка
Глава XI. Кража
Глава XII. Разорение
Глава XIII. Снова тень
Глава XIV. Легкое облачко
Глава XV. Бегство
Глава XVI. Изгнание
Глава XVII. По следу
Глава XVIII. Темная лошадка
Глава XIX. Охота
Глава XX. Закулисная игра
Глава XXI. Разгром наголову
Глава XXII. Дом
Глава XXIII. Потерпевший крушение
Глава XXIV. Объяснение
Глава XXV. Снова в Париже
Глава XXVI. Выше линии снегов
Глава XXVII. Длань Господня
Глава XXVIII. Звенья цепи
Глава XXIX. В Ла-Полин
Отрывок из книги
Английский писатель Генри Сетон Мерримен – один из представителей блестящей плеяды авторов, незаслуженно забытых у себя на родине и почти незнакомых нашему читателю.
О его жизни известно очень немногое. Виноват в этом сам автор. Человек непритязательный и скромный, Мерримен никогда не раскрывал подробностей своей биографии, не давал интервью, а незадолго до смерти даже настоятельно попросил родственников и знакомых никогда не публиковать материалов о его личной жизни. Он придерживался твердого мнения, что писатель, как представитель мира литературы, должен быть известен читателю только по своим книгам.
.....
На улице не замечалось никакого особого оживления. Окна одного или двух домов были украшены цветами. Это были дома друзей семьи. Прочие же казались безмолвными за тюлевыми занавесками, из-за которых, несомненно, подглядывали критикующие глаза. То были дома соседей.
Гостей было немного, и среди них выделялся только один. На нем, как и на женихе, красовался французский мундир. Он был низкого роста и несколько резок, как и подобает военному, служившему в Италии и Египте. Но у него была приятная улыбка и та приветливость в манерах, которой многие научились в первые годы великой Республики. Он и Матильда Себастьян никогда не смотрели друг на друга – оттого ли, что между ними существовало некое соглашение, или же, наоборот, несогласие.
.....