Стихи и афоризмы немецких поэтов XV – XX веков в переводе Валерия Костюка. А также переводы немецких пословиц

Стихи и афоризмы немецких поэтов XV – XX веков в переводе Валерия Костюка. А также переводы немецких пословиц
Автор книги: id книги: 3560253 Правообладателям     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 20 руб.     (0,25$) Купить и читать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785006849679 Возрастное ограничение: 12+ Оглавление

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В сборник переводов вошли некоторые из лучших стихов и афоризмов немецких поэтов и прозаиков XV – XX веков: Г. Гейне, И. В. фон Гёте, Ф. Шиллера, Р. М. Рильке А. фон Дросте-Хюльсхофф, Ф. Грильпарцера, Я. Ю. Давида, Б. Вилле, В. Борхерта, М. Г. Сафира, Г. К. Гессе, Б. Ауэрбаха, Г. Э. Лессинга, Ф. Рюккерта, В. К. Мартина и др. с приведением оригинальных текстов на немецком языке, а также стихотворные переводы народных пословиц с немецкими текстами и транскрипцией оригинального звучания.

Оглавление

Генрих Гейне. Стихи и афоризмы немецких поэтов XV – XX веков в переводе Валерия Костюка. А также переводы немецких пословиц

Стихи и афоризмы Генриха Гейне (1749—1832) в переводе Валерия Костюка

Стихи и афоризмы Иоганна Вольфганга фон Гёте (1749—1832) в переводе Валерия Костюка

Стихи и афоризмы Фридриха Шиллера (1759—1805) в переводе Валерия Костюка

Стихи Райнерa Мария Рильке (1875—1926) в переводе Валерия Костюка

Стихи Аннетты фон Дросте-Хюльсхофф (1797—1848) в переводе Валерия Костюка

Стихи Франца Грильпарцера (1791—1872) в переводе Валерия Костюка

Стихи Якоба Юлиуса Давида (1859—1906) в переводе Валерия Костюка

Стихи Бруно Вилле (1860—1928) в переводе Валерия Костюка

Стихи Вольфганга Борхерта (1921 – 1947) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Морица Готлиба Сафира (1795 – 1858) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Германа Карла Гессе (1877 – 1962) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Бертольда Ауэрбаха (1812 – 1882) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Готхольда Эфраима Лессинга (1729 – 1781) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Фридриха Рюккерта (1788 – 1866) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Виланда Кристофа Мартина (1733 – 1813) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Иоганна Готтфрида Зойме (1763 – 1810) в переводе Валерия Костюка

Афоризмы Христиана Отто Йозефа Вольфганга Моргенштерна (1871 – 1914) в переводе Валерия Костюка

Афоризм Гердера Иоганна Готфрида (1744 – 1803) в переводе Валерия Костюка

Афоризм Ганса Сакса (1494 – 1576) в переводе Валерия Костюка

Афоризм Иоанна Христофа фридриха Хауга (1761—1829) в переводе Валерия Костюка

Афоризм Фридриха Готтлиба Клопштока (1724 – 1803) в переводе Валерия Костюка

Немецкие пословицы. в стихотворном переводе Валерия Костюка

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Стихи и афоризмы немецких поэтов XV – XX веков в переводе Валерия Костюка. А также переводы немецких пословиц
Подняться наверх