The Gypsy's Parson: his experiences and adventures
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
George rector of Ruckland Lincolnshire Hall. The Gypsy's Parson: his experiences and adventures
The Gypsy's Parson: his experiences and adventures
Table of Contents
PREFACE
CHAPTER I. GYPSY COURT—MY INITIATION INTO GYPSYDOM
CHAPTER II. CHARACTERS OF THE COURT—READING BORROW
CHAPTER III. NORTH-COUNTRY GYPSIES
CHAPTER IV. MY POACHING PUSSY—A ROMANY BENISON—MY FIRST TASTE OF HEDGEHOG
CHAPTER V. A GYPSY BAPTISM—ROMANY NAMES
CHAPTER VI. I MAKE A NEW ACQUAINTANCE
CHAPTER VII. THE BLACKPOOL GYPSYRY
CHAPTER VIII. A TRENTSIDE FAIR
CHAPTER IX. TAKEN FOR TRAMPS—AN EAST ANGLIAN FAMILY
CHAPTER X. PETERBOROUGH FAIR
CHAPTER XI. A FORGOTTEN HIGHWAY—“ON THE ROAD” WITH JONATHAN—THE PATRIN—THE GHOST OF THE HAYSTACK
CHAPTER XII. THE GYPSY OF THE TOWN
CHAPTER XIII. WITH THE YORKSHIRE GYPSIES
CHAPTER XIV. A NIGHT WITH THE GYPSIES—THE SWEEP OF LYNN—LONDON GYPSIES—ON EPSOM DOWNS
CHAPTER XV. TINKERS AND GRINDERS
CHAPTER XVI. THE INN ON THE RIDGEWAY—TALES BY THE FIRESIDE
CHAPTER XVII. HORNCASTLE FAIR
CHAPTER XVIII. A GYPSY SEPULCHRE—BURIAL LORE—THE PASSING OF JONATHAN
CHAPTER XIX. BITSHADO PAWDEL (TRANSPORTED)
CHAPTER XX. A ROMANY MUNCHAUSEN
CHAPTER XXI. THE GYPSY OF THE HILLS—IN THE HEART OF WALES—A WESTMORLAND HORSE-FAIR
I
II
CHAPTER XXII. FURZEMOOR
GLOSSARY
PRONUNCIATION [291]
I. Vowel-Sounds
II. Diphthongs
III. Consonants
VOCABULARY
Mumper’s Patter
GYPSY “FORE” OR CHRISTIAN NAMES
Masculine Names
Feminine Names
INDEX
Footnotes
Отрывок из книги
George rector of Ruckland Lincolnshire Hall
Published by Good Press, 2021
.....
Without stopping for a moment to think, Sibby began to reel off what was evidently a well-known and favourite story, punctuating her sentences by picking from her gown and flinging at me sundry prickly balls of burdock seed, telling of what prowlings in the woods!
“It’s donkey’s ears (i.e. long years) since Ruzlam Boz’ll’s wife had a baby boy born’d in a tent near a spring what bubbled out betwixt two rocks, and every summer they used to besh (rest) by the same spring. By and by, when the dear little boy grew big enough, his mammy sent him every morning to fill the kettle. But one day he got a surprise. There on the grass by the spring what should he see but a new silver shilling. Of course he picked it up and put it into his pocket, and never said nothing about it when he got back to the tent. Next morning he found double the money at the spring-head, and so it went on until his pockets were chinking full of silver, and for all that he never breathed no word about his luck. But one day Old Ruzlam heard the boy rattling the money in his pockets, and forced him to tell where he got it from. Next morning the daddy went off, laughing to hisself and thinking of the nice heap of silver he was going to pick up, but after he had looked up and down and all over, he found just nothing at all, leastways he saw no money; but as he stood scratting his head, puzzled-like, there, on one side of the spring, he saw a dear little teeny old man, and on the other side a dear little teeny old woman, and, saying never a word, they stooped down and flung water right into Ruzlam’s eyes. So away he ran home, and there, if he didn’t find his boy had gone cross-eyed. What’s more, he never came right agen.”
.....