Читать книгу LA CAMISA - Георгий Мо - Страница 1
I
ОглавлениеЗвонок скайпа в кабинете руководителя меня совершенно не удивил. Он хоть и был серьезным дядей с кучей задач на день, все равно оставался разгильдяем по части забивания рабочего времени всяческой ерундой. Как я выяснил позже, одной из них в последние дни стало изучение испанского языка в режиме видеоконференции.
– Всем привет! Все готовы? Просыпайтесь! Hola, amigos!1
Когда преподаватель испанского языка сказала слово “Привет”, меня почти дернуло током. Я испытал в одно мгновение множество колких иголок на всем теле. То, как она произнесла знакомыми нотами в голосе это же слово, но только на испанском, совершенно свело меня с ума одномоментно.
В электрических дебрях интернет-соединения он был очень живой. Звучно заполнял все пространство кабинета мерными волнами. В гудящей душной пустоте со множеством дел, планов, бумаг, подписей и печатей он нежно скользил, огибая все углы, плавно журча как весенний ручеек. Голос девушки проникал до глубины моей души, буквально выворачивая неведомые до ныне чувства. Страстно царапая, доводя до мелкой дрожи, он согревал своим дыханием мое тело, которое бросило в ледяной пот.
В каждой капли чувственного сопрано я слышал томные вибрации. Каждая новая фраза, произнесенная учительницей, покоряла все больше, особенно когда она певуче выразительно растягивала слова, на которые отзывалось мое мужское естество. Самый тонкий музыкальный инструмент проникал в мою жизнь с одурманивающей благодатью, разливая по клеткам забытые эмоции.
В таком состоянии я остался в кабинете руководителя до конца сеанса, вслушиваясь в каждое иностранное слово. Я был почти загипнотизирован и не реагировал на вопрошающий взгляд начальника.
– Амиго, ты где летаешь? – произнес он уже после окончания урока.
– С каких пор ты учишь испанский? И, собственно, зачем?
– Ну а кто мне с упоением рассказывал об Испании, танцах и знойных женщинах, которые там живут? Не помнишь?
– Было такое, ты прав. Но только когда это было!
– Вот именно! Ты совсем раскис. Изменился. Куда исчез тот танцор?
– Ты ведь знаешь причину.
– Развод всегда тяжелое бремя.
– Я все время думаю, неужели супруга всегда была такая? Ее никогда и ничего не интересовало.
– А при чем тут она?! Что мешало тебе заниматься танцами с партнершей?
– Вынос мозга. Только это. Мне проще было забыть про все свои увлечения, чем вечно оправдываться. Да и…
– Хорошо. Твой довод мне понятен. Сказать, по секрету? – он придвинулся поближе. – Меня не прельщает этот язык, и никаких особых нот, которые могли запасть мне в душу, в нем нет. Но девушка! Учитель испанского… Красотка! Невозможно оторваться. Вижу, что и ты впечатлился…
– Честно говоря, она напомнила мне кое-кого.
– Тогда хорошо, что ты не был на прошлом занятии, иначе бы услышал, как она трепетно рассказывает о своем базилике! А это просто невообразимо!
– Базилике? – я удивленно выпучил глаза и улыбнулся.
– Это ее увлечение. Она выращивает пряные травы на окне…
– Это довольно мило.
– Но я об этом супруге не рассказываю. Не нужно ей знать, для чего на самом деле мне скайп. Я учу язык.
– А можно и я буду?
– Что ты хочешь этим сказать?! – он нахмурил брови и несколько со злостью неодобрительно покачал головой. – Ты заинтересовался девушкой?
– Будь спокоен! Языком! Я буду сидеть вдали от компьютера и, как говорится, вникать в уроки. Но твоя реакция удивляет! Ты не влюбился?
– А вот это уже не твоего ума дело! Хочешь учить – учи. Каждый день во время обеда.
– Слушай, это ты для учительницы рубашки стал надевать?
– Как догадался? – масляный взгляд выдавал в нем бабника. – Она говорит, что только идеально сидящая белая сорочка на мужчине способна вызвать в женщине страсть. А вслед этому и желание узнать, что у него под ней.
– Ну что ж! – я ощутил, как лоб покрылся испариной. – Будь осторожен! – все с той же улыбкой проронил я, выходя из кабинета руководителя. – Интернет способен быстро влюбить в человека. Ты и не заметишь, как потеряешь голову. Тем более если девушка так красива.
– Ладно-ладно! Я обойдусь без советов зятя!
До конца рабочего дня я не отпускал из головы голос учительницы испанского языка и образ красотки, о котором мой начальник говорил целых сорок секунд, вырывая из себя обрывистыми ошметками прелестные определения, несвойственные ему ранее. Меня же с бешеной скоростью парализовывал страх увидеть учительницу, опасаясь, что она и есть девушка из моего прошлого, после общения с которой я поставил жирный крест на интернет-знакомствах.
Я занимался рабочими делами, но на языке вертелись простейшие фразы приветствия и благодарности на испанском языке. Я шептал себе под нос слова “hola”, “adios” и “perdon”, а повторяя более сложные фразы “buenos dias” и “buenas noches”, я все время улыбался, вспоминая, какими трепетными нотами учительница говорила о важности запомнить их правильное написание.
Я знал эти слова еще десять лет назад и блистал ими перед юной красоткой, которая с безумием в глазах мечтала побывать в Испании и выучить ее язык. Тогда я, помню, с дерзостью предложил ей созвониться и уже через пару минут услышал ее голос. Напрасно я строил из себя крутого мачо, неумело сопротивляясь ее чарам. Как оказалось, я влюбился с первого слова “привет”, сказанного девушкой с легкой вибрацией. В тот раз ее голос звучал нежно, как затихший ветер над мерцающими волнами, слегка устало, но очень радушно.
С тех пор голос девушки покорял меня все больше, то звуча из самой глубины ее души, то будто только на поверхности, чуть торопливо и хрупко. А между слов я слышал ее дыхание, на что мое молодое мужское тело благодарно отзывалось. Я вникал в жизнь незнакомки, которая звучала из каждой ноты ее чарующего сопрано. Вслушивался, а из-под моих ног уходила медленно земля. Я влюблялся в обладательницу этого голоса, параллельно надиктовывая ей простейшие испанские фразы…
1
Привет, друзья!