Страусы с молотка
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Герберт Уэллс. Страусы с молотка
Рассказы
Страусы с молотка (в переводе Т. Озерской)
Человек, который делал алмазы (в переводе Н. Высоцкой)
Ограбление в Хэммерпонд-парке (в переводе Н. Высоцкой)
Замечательный случай с глазами Дэвидсона (в переводе К. Чуковского)
В обсерватории Аву (в переводе Э. Березиной)
Потерянное наследство (в переводе Н. Высоцкой)
Человек, который мог творить чудеса (в переводе Э. Березиной)
Волшебная лавка (в переводе К. Чуковского)
Мистер Скелмерсдейл в стране фей (в переводе Н. Явно)
Неопытное привидение (в переводе И. Бернштейн)
Страна Слепых (в переводе Н. Вольпин)
Статьи
Предисловие к первому русскому собранию сочинений (изд. «Шиповник») (в переводе К. Чуковского)
Современный роман (в переводе Н. Явно)
О Честертоне и Беллоке (в переводе Н. Явно)
Открытое письмо Анатолю Франсу в день его восьмидесятилетия (в переводе Н. Явно)
Наука и мировое общественное мнение (в переводе Э. Березиной)
Отрывок из книги
– Уж если говорить о ценах на птиц, то мне довелось видеть страуса, который стоил триста фунтов стерлингов, – сказал мастер по набивке чучел, вспоминая свои молодые годы, когда он немало поколесил по свету. – Триста фунтов!
Он поглядел на меня поверх очков.
.....
– А пошел ты ко всем чертям! – отрезал я.
– Как бы не так, – отвечал сосед, хитро подмигнув. Тут он икнул, привалился к двери и, уставившись в потолок, принялся болтать. Он-де обследовал мою комнату и сегодня поутру сходил в полицию, где они записали все, что он рассказал. – Уж посмотрим, что это за драгоценности, – прибавил он.
.....